Mostrando entradas con la etiqueta RM. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta RM. Mostrar todas las entradas

miércoles, 12 de junio de 2019

RM (de BTS) - forever rain (letra en español)



haru jongil biga wasseum johgesseo
nuga na daesine jom ureojwosseumyeon haeseo
jongil biga wasseum johgesseo
geureom saramdeuri nal chyeodabojil anhaseo

usani seulpeun eolgul garyeojunikka
bissogeseon saramdeuldo jeomada bappeunikka
jomman neurige sum swillae
pyeongsoen nae salmdo nae raepdo neomu ppareunikka

jigeum modeunge je wichiro
haneuren naui geurimjaga bichigo
nan eodumeul ditgo seoisseo
gogaereul miteuro nae baldwikkumchiro

Yeah
Slow rap Slow jam Slow rain
Everything slow
Slow rap Slow jam Slow rain
Everything slow

Forever rain Forever rain Forever rain
Forever rain Forever rain Forever rain
Forever rain (yeongwonhi rain)

biga omyeon jogeumeun na chinguga issdaneun gibuni deureo
jakku nae changmundeureul dudeuryeo jal jinaenyamyeoseo anbureul mureo
And I answer nan yeojeonhi salmui injil

jukji moshae saljin anhjiman mwongae mukkyeoissji
nado neocheoreom eodinga dudeuril suman issdamyeon
onsesange jinhage ipmajchul su issdamyeon
geu nugunga nareul majajulkka
nae godoen momeul eojjeom badajulkka

jebal amugeosdo mutjima geunyang yeongwonhi naeryeojwo
nega naerimyeon oeropji anha neorado naegyeote isseojwo
jaesbit sesangeseo salgo sipeo
yeongwon ttawi eopsneun geol algo isseo

Slow rap Slow jam Slow rain
Everything slow
When it raint When it raint it pourt, it pours
Forever rain Forever rain Forever rain
Forever rain Forever rain Forever rain
Forever rain (yeongwonhi rain)
yeongwonhi naeryeojwo

--------------------------------------------------------------------------------

Deseo que llueva todo el día
porque me gustaría que alguien llorara por mí, sí
Deseo que llueva todo el día
porque así nadie me miraría, sí

Porque el paraguas cubriría mi rostro triste,
porque cuando llueve la gente está ocupada preocupándose de sí misma
Voy a respirar un poco más despacio
porque mi vida y mi rap suelen ir demasiado rápido

Ahora todo vuelve a su sitio
Mi sombra se refleja en el cielo
Estoy de pie en medio de la oscuridad
con la cabeza baja, mirándome los talones

Rap lento
Improvisación lenta
Lluvia lenta
Todo lento
Rap lento
Improvisación lenta
Lluvia lenta
Todo lento

Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
(Lluvia para siempre) Lluvia para siempre
(Lluvia para siempre) Lluvia para siempre
(Lluvia para siempre) Lluvia para siempre
(Lluvia para siempre) Lluvia para siempre

Cuando llueve,
me siento un poco como si tuviera una amiga
Sigue llamando a mi ventana,
me pregunta si me va bien
y yo le respondo que soy un rehén de la vida
No vivo porque no pueda morir,
sino porque estoy encadenado a algo

Al igual que tú
Si tan solo pudiera envejecer en algún sitio,
si pudiera besar el mundo entero con fuerza,
¿me daría alguien la bienvenida?
Tal vez abrazar mi cansado cuerpo

Por favor, no me hagas preguntas,
pero sigue cayendo para siempre
Cuando caes, no estoy solo
Por favor, quédate a mi lado
Quiero vivir en el mundo pálido
Sé que no existe la eternidad

Rap lento
Improvisación lenta
Lluvia lenta
Todo lento
Cuando llueve, cae
Cuando llueve, cae
Cae

Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
Lluvia para siempre
Lluvia para siempre

(Lluvia para siempre) Lluvia para siempre
(Lluvia para siempre) Lluvia para siempre
(Lluvia para siempre) Lluvia para siempre
(Lluvia para siempre) Lluvia para siempre
Cae sobre mí
(Lluvia para siempre)
(Lluvia para siempre)
(Lluvia para siempre)
(Lluvia para siempre)
Cae sobre mí

RM (de BTS) - everythingoes (con Nell) (letra en español)


jinaga eonjenga bunmyeonghi hwaksilhi x3
jinaga x4
jinaga Everything Everything Everything goes x8

bami gago achimi odeusi
bomi gago yeoreumi omyeon
kkocci jigo yeolmaega issdeusi
modeun geoseun apayaman hae

sesangeul ango sumeul huk deurimasyeobwa
nae pyeane gadeuk deureochan ttagaun gonggiga modeun geol malhae
geurae su eopsi domangchigo sipeossdeon
na apahago mudyeojideon oraen sigandeul baro geu arae

Everyday I pray
naega jom deo naeun eoreuni doel su issge
And everyday I stay
saramdo apeumdo eonjenganeun jukgie

mudyeojiryeomyeon barameul majayahajanha
kkum sogeseoneun yeongwonhal suga eopsjanha
himnaeran ppuyeon mal daesin
da geureoldeushan geojismal daesin
geujeo i modeun baram baramcheoreom jinagagil

jinaga Everything goes x8
biga wa
modeun geon jina ga

-----------------------------------------------------------------------------------

Todo pasa
Algún día
Seguro
Por supuesto

(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa

Al igual que la noche se va y llega la mañana,
la primavera se va y llega el verano, pero
tal y como la flor se marchita y la fruta madura,
todo necesita pasar por el dolor
Abraza el mundo y respirar hondo
Ese aire espinoso que te llena los pulmones lo dice todo
Sí, antes, cuando deseaba beberlo muchas veces
debajo de esos viejos tiempos en los que yo, un tonto, perdí el brillo

Todos los días pido (todos los días pido)
poder convertirme en un adulto un poco mejor,
y todos los días me quedo (todos los días me quedo),
ya que tanto la gente como el dolor morirán algún día
Si quieres apagarte, necesitas salir al viento,
porque en los sueños nada dura para siempre
En lugar de palabras como "Anímate", en lugar de mentiras como "Todos estamos así",
simplemente después de quedarme como este viento

(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa
(Todo pasa, todo pasa,
todo pasa, todo pasa)
Pasa

Llueve
Llueve
Todo
Pasa

RM (de BTS) - uhgood (letra en español)


All I need is me
All I need is me
I know I know I know I know I know I know
All you need is you
All you need is you
you know you know you know you know you know
you know

gakkeum nan naege silmanghae sasireun neorul jisbalpne
neo igeosbakke andwae hwilssin deo jalhaeya hae
neo hwilssin deo meosjyeoya haejineuni jugeoyadwae
igyeoya hae neo neo neo neon
eogeusnaneun geon neomu apeun geos
japji anheumyeon al suga eopsneun geos
nae ilsanggwa hyeonsil neomu meolgo meon
geuraedo dari geonneo nege rahgo sipeo
jinjja nege jinjja nege

All I need is me
All I need is me
I know I know I know I know I know I know
mot bwado I feel lonely oh yeah
l feel so lonely when I with me
I feel so lonely when I with me

satdabomyeon bareul bateul sudo isseo
geuraeya neodo birol bateul suga isseo
myeoccnal myeocciri biman naeril sudo isseo
jeo samagedo biga naeril suga isseo
geunde mianhan narol pogahal suga eopseo
naega aneun narol nan nohajul suga eopseo
nae meorissoge neon irahge onjinhande wanjinhande
eogeusnaneun geon neomu apeun geos
gyeokkji anheumyeon al suga eopsneun geos
nae ilsyanggwa hyeonsil neomu meolgo meon
geuraedo dari geonneo nege rahgo sipeo
jinjja nege jinjja nege jinjja naege jinjja neoege

---------------------------------------------------------------------------------------

Todo lo que necesito soy yo
Todo lo que necesito soy yo
Lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé
Todo lo que necesitas eres tú
Todo lo que necesitas eres tú
Lo sabes, lo sabes, lo sabes
Lo sabes, lo sabes, lo sabes

A veces estoy decepcionado conmigo mismo (decepcionado conmigo mismo)
Lo cierto es que me pisoteo a mí mismo (me pisoteo a mí mismo)
"¿Esto es todo lo que vales?" (¿esto es todo lo que vales?)
"Tengo que hacerlo mucho mejor" (tengo que hacerlo mucho mejor)
"Tienes que ser mucho más genial" (tienes que ser mucho más genial)
"Si te van a derrotar, entonces deberías morir también" (si te van a derrotar, entonces deberías morir también)
"Tienes que ganar, tú, tú, tú"
"Tú"

Duele muchísimo estar fuera de lugar
Si no lo experimentas, no puedes saberlo
Mi ideal y la realidad
están muy, muy lejos,
pero todavía quiero cruzar esos dos puentes
para alcanzarme a mí mismo,
por mi verdadero "yo", sí, sí,
por mi verdadero "yo", sí

Todo lo que necesito soy yo
Todo lo que necesito soy yo
Lo sé, lo sé, lo sé
Lo sé, lo sé, lo sé

¿Pero por qué me siento solo? (oh, sí, sí, sí)
Me siento muy solo conmigo mismo
Me siento muy solo conmigo mismo

Mientras se vive, se puede recibir un notable*
Es verdad, puede pasar que tú también recibas un notable
Puede llover sin parar durante días y días
Incluso en el desierto puede caer la lluvia,
pero lo siento, no puedo rendirme conmigo mismo
El "yo" que conozco no puede dejarme marchar
En mi cabeza eres perfecto, completo

Duele muchísimo estar fuera de lugar
Si no lo experimentas, no puedes saberlo
Mi ideal y la realidad
están muy, muy lejos,
pero todavía quiero cruzar esos dos puentes
para alcanzarme a mí mismo,
por mi verdadero "yo", sí, sí,
por mi verdadero "yo", sí

Por mi verdadero "yo", sí
Por mi verdadero "yo", sí
Por mi verdadero "yo", sí
Por mi verdadero "yo", sí

*En el original se refiere a una B (la segunda mejor calificación según el sistema anglosajón), puntuación que en España llamamos "notable".

RM (de BTS) - badbye (con eAeon) (letra en español)



Bad badbye, no goodbye
Bad badbye, no goodbye
Bad badbye, don’t say goodbye
Bad badbye, cuz it’s a lie
Bad badbye

Kill me, kill me softly
Kill me, kill me softly
Kill me, kill me softly
nal sansanjogag naejweo
Kill me, kill me softly (kill me)
Kill me, kill me softly (kill me)
Kill me, kill me softly
nal sansanjogag naejweo

You and I
Bad try
You and I
And I cry
You know why
I cry
You know why

----------------------------------------------------------------------------

Hasta nunca, no hasta pronto*
Hasta nunca, no hasta pronto
Hasta nunca, no digas "hasta pronto"
Hasta nunca, porque es mentira
Un hasta nunca mata

Mátame, mátame lentamente
Mátame, mátame lentamente
Mátame, mátame lentamente
Hace que me rompa en pedazos
Mátame, mátame lentamente (mátame)
Mátame, mátame lentamente (mátame)
Mátame, mátame lentamente
Hace que me rompa en pedazos

Tú y yo
Mal intento
Tú y yo
Y yo lloro
Tú sabes por qué lloro
Tú sabes por qué

*La frase original es "Badbye, no goodbye", un juego de palabras entre "bad" ("malo"), good ("bueno") y "goodbye" ("adiós"). Como en español "buen adiós, mal adiós" suena muy forzado, he preferido adaptarlo con "hasta pronto, hasta nunca", que es mucho más natural en nuestro idioma.

RM (de BTS) - moonchild (letra en español)



We’re born in the moonlight
Ain’t a fantasy
Can’t breathe in sunlight
Gotta hide your heart
We’re born to be sad, sad, sad, sad
So start to be glad, glad, glad, glad

C’mon y’all moon child, moon child
That’s how it’s supposed to be
Yeah, all the pain, all the sorrow
That’s your destiny
See? You know, my life is like this
We gotta dance in the rain
Dance in the pain
Even though we’re crashed now
We’re gonna dance in the plane

uriegen nuguboda bame punggyeongi piryohae
geu eoneu nugudo anin neomani nal wirohae
iksukhae The savages
But don’t you tell yourself

Moon child, you shine
When you rise, it’s your time
C’mon y’all
Moon child, don’t cry
When moon rises, it’s your time
C’mon y’all
Moon child you shine
When moon rises, it’s your time
C’mon y’all

tteonado jeoldae han beondo tteonajijiga ana
jukgo shipdamyeo geumankeum neon tto
yeolshimhi saradaenne
tteeonogo shipdamyeo tto dareun chureul dara
saenggakhaji maljan saenggakjocha saenggagijana You know
sashireun urin ireon unmyeongiran geol (You know)
kkeuteomneun gotong soge unneun georan geol (You know)
jayureul malhaneun sungan jayuneun eopseo(You know)
Do you know?

dashi geu naeryeooneun nuneuro
jeo bamhaneureul bwa
neoege boyeo jul geoya neoye chang neoye shigan
algo inni jeo garodeungedo gashiga mana
jeo myeongmyeolhaneun bicheul jasehi hanbeon chyeodabwa
yagyeongiran ge cham janinaji anni
nuguye gashideuri moyeo pyeolchyeojin janggwaneul
bunmyeong nugunga neoye gashireul bomyeo wirobatgetji

urin seoroye yagyeong seoroye dal
(urin seoroye yagyeong seoroye dal)

C’mon y’all
Moon child, don’t cry
When moon rises, it’s your time
C’mon y’all
Moon child you shine
When moon rises, it’s your time
C’mon y’all

------------------------------------------------------------------------------------------

Nacemos bajo la luz de la Luna
No es una fantasía
No puedes respirar bajo la luz del sol
Tienes que ocultar tu corazón
Nacemos para estar tristes
Sufrimos para estar contentos

Vamos todos, hijo de la Luna
Así es como debe ser
Sí, todo este dolor y sufrimiento
Ese es nuestro destino, ¿lo ves?
Mi vida y tú érais así
Tenemos que bailar bajo la lluvia,
bailar con la pena
Aunque nos vengamos abajo,
vamos a bailar en el avión
Necesitamos el paisaje nocturno más que nadie
Solo yo puedo consolarme, nadie más
Está bien derramar lágrimas,
pero no te desgarres a ti mismo

Brillas, hijo de la Luna
Cuando se alza la Luna, es tu momento
Vamos todos
No llores, hijo de la Luna
Cuando se alza la Luna, es tu momento
Vamos todos
Brillas, hijo de la Luna
Cuando se alza la Luna, es tu momento

Me fui, pero nunca llego a irme una vez
Dices que quieres morir pero lo vives con más intensidad
Dices que quieres liberarte pero te pones otro peso encima
Pensar en no pensar en nada sigue siendo un pensamiento, ya sabes
En realidad este es nuestro destino, ya sabes
Sonreír es un dolor infinito, ya sabes
No hay "libertad" cuando gritas "libertad", ya sabes
¿Lo sabes?

Por la noche, mira al cielo con los ojos de tu alma
Te voy a mostrar tu ventana, tu momento
¿Sabes? En esa farola también hay muchas espinas
Por una ve, mira con atención esa luz que parpadea
¿No es cruel una vista nocturna?
Una vista espléndida de las espinas de alguien
Seguro que otra persona se consolará mirando tus espinas

Somos el paisaje nocturno del otro, la Luna del otro
Somos el paisaje nocturno del otro, la Luna del otro
Somos el paisaje nocturno del otro, la Luna del otro

Brillas, hijo de la Luna
Cuando se alza la Luna, es tu momento
Vamos todos
No llores, hijo de la Luna
Cuando se alza la Luna, es tu momento
Vamos todos
Brillas, hijo de la Luna
Cuando se alza la Luna, es tu momento

RM (de BTS) - seoul (letra en español)



chagaun saebyeok gonggie
nammollae nuneul tteune
i doshiye harmony
nan neomuna iksukhae
nae eorin nanaldeureun adeukhago
bildinggwa chadeulman gadeukhaedo
ijen yeogiga naye jibin geol

seoul, seoul
neon wae soulgwa bareumi biseushan geolkka
museun yeonghoneul gajyeotgillae
mueoshideun nal itorok
neoye gyeote jabadueonna
nege nan chueokjocha eomneunde
nan ije niga neomu jigyeoweo
neoye maennal ttokgateun jhaetbit pyojeong
ani ani naneun naega duryeoweo
imi neoye ilbuga dwaebeoryeotgeodeun

saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul (seoul)

gaman isseodo punggyeongi bakkwineun buswa
biseushan deut jogeumsshik dareun building
yeokhan deut anin deuthan salme hyanggwa
ttatteushan cheok haneun chagaun gongweondeul
neul hemaeya haneun saramdeulgwa
neomu maneun haneul pumneun hangangdeulgwa
honja haneureul bol su eomneun geunedeulgwa
da keun aedeulgwa
jom neujeobeorin na

chingudeureun tukhamyeon tteonagetta hae
nan kkeudeokgeoryeo bojiman utjil mothae
neomu injeonghagi shilchiman
imi nan neoye maeyeongwa
geu yeokgyeoumkkaji do saranghae
cheonggyecheone birinnael saranghae
seonyudoye sseulsseulhameul saranghae
donman isseumyeon salgi jodadeon
eoneu taekshigisaye geu hansumkkajido
I love y’all

saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul (seoul)

saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
(I love you seoul)
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul
(I love you seoul)
saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
(I love you seoul)
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul (seoul)
I’m leavin’ you
I’m livin’ you
I’m leavin’ you
I’m livin’ you
I’m leavin’ you
I’m livin’ you
I’m leavin’ you
I’m livin’ you
I’m leavin’ you
I’m livin’ you
seoul

saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I love you seoul
saranggwa miumi gateun marimyeon
I hate you seoul

seoul (yeah)
I love you seoul (yeah)
I hate you seoul (yeah)
I love you seoul (yeah)
I hate you seoul

-------------------------------------------------------------------------------------

Con el aire frío del amanecer
abro los ojos en secreto
La harmonía de esta ciudad me es muy familiar
Los días de mi juventud parecen lejanos
y ahora está llena de edificios y coches,
pero este es mi hogar ahora (Seúl, Seúl)

¿Por qué suenas como "soul"?*
¿Qué tipo de alma es esa que tienes?
¿Qué es lo que me retiene a tu lado así?
Ni siquiera tengo nada que rememorar sobre ti
Ahora estoy harto de ti
Tu misma cara pálida de todos los días
No, no, tengo miedo de mí mismo
porque ya soy parte de ti

Si el amor y el odio son la misma palabra,
te amo, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te odio, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te amo, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te odio, Seúl (Seúl)

Autobuses con paisajes que cambian incluso cuando sigo sentado
y edificios similares que en realidad varían un poco
Olor a vida que podría ser asquerosa o no
y los fríos parques que fingen ser cálidos
Gente que siempre tiene que deambular
y el río Han, que soporta demasiado sufrimiento,
y los columpios que no pueden mirar al cielo por sí mismos,
y los niños que ya han crecido, y yo, que voy con un poco de retraso

Mis amigos suelen decir que se irán
Yo asiento pero no puedo sonreír
Odio tener que admitirlo, pero
ya adoro incluso tus humos y tu suciedad
Adoro el olor a pescado de Cheonggyecheon**
Adoro la soledad de Seonyudo**
"Es un lugar estupendo para vivir si tienes dinero"
Incluso ese suspiro de algún taxista
Os adoro

Si el amor y el odio son la misma palabra,
te amo, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te odio, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te amo, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te odio, Seúl (Seúl)

Si el amor y el odio son la misma palabra,
te amo, Seúl (te amo, Seúl)
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te odio, Seúl (te odio, Seúl)
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te amo, Seúl (te amo, Seúl)
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te odio, Seúl (Seúl)

Te dejo
Te vivo
Te dejo
Te vivo
Te dejo
Te vivo
Te dejo
Te vivo
Te dejo
Te vivo
Seúl

Si el amor y el odio son la misma palabra,
te amo, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te odio, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te amo, Seúl
Si el amor y el odio son la misma palabra,
te odio, Seúl (Seúl)

*RM juega con que la pronunciación de Seúl en coreano es muy parecida a la palabra en inglés "soul" ("alma").
**Zonas de Seúl.

RM (de BTS) - tokyo (letra en español)




Wake up in Tokyo, feel like a torso
I know it’s time to go
I see Pinocchio wearing a poncho
That’s me some time ago
Do I miss myself?
Do I miss your face?
I don’t know (I don’t know)
I don’t know (I don’t know)

Ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, oh

Life is a word that sometimes you cannot say
And ash is a thing that someday we all should be
When tomorrow comes
How different it’s going to be?
Why do love and hate sound just the same to me?

I can’t sleep
Homesick babe
I just wanna
Stay right next to you
If I could choose my dream
I just wanna
Stay right next to you

Ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, oh

-------------------------------------------------------------------------------------

Me despierto en Tokio, me siento como un torso
Sé que es hora de irse
Veo a Pinocho con un poncho
Ese era yo hace algún tiempo
¿Me echo de menos?
¿Echo de menos tu rostro?
No lo sé (no lo sé)
No lo sé (no lo sé)

Ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, oh

La vida es una palabra que a veces no puedes decir
y la ceniza es algo que todos tenemos que ser algún día
Cuando llegue el mañana,
¿cuán distinto será todo?
¿Por qué amor y odio suenan igual para mí?

No puedo dormir
Siento morriña, cariño
Solo quiero estar a tu lado
Si pudiera elegir mi sueño,
solo querría estar a tu lado

Ohh, ohh
Ohh, ohh, ohh, oh