lunes, 27 de septiembre de 2021

LOONA - Paint The Town (PTT) (versión en japonés) (letra en español)

 



Get ready

Are you ready for some action
ima hajimatta Mission
mou dare mo watashi wo tomerarenai
subete sarakedashite
chigau Colors terasu no
hikareau koto wa nee jiyuu deshou

Okay
(U-hu) Wanna be the cool kid?
(U-hu) iesunou docchi
(U-hu) Brand-new world, moon is up
Pink or black grid

Rom um um um a roam (Yeah yeah yeah)
machikirenai (Yeah yeah yeah)
junbi All right fujou All night
Kill it to the daylight

Go go
Let us put on a show show
betsusekai wo More & more
kirihiraite Roll roll
We don’t stop until the sun goes up
seigen naku odorou
No way you can make us stop

We’re about to paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

We’ll taking to the moon
tsuki wo kakusou
koyoi Eclipse
hyouteki wo jyuuni no me ga toraeta

seikai wa nai yo Just watch it
mada kakenukeru Don’t touch it
We ain’t gotta east of eden so keep it
If you gon’ ball with us then just sweep it

Aooooo
Like a wolf to the moon
mousugu tsuki ga ukabu
Pam pa pam
We’re devilous kono Curious
So don’t mess with us

Go go
Let us put on a show show
betsusekai wo More & more
kirihiraite Roll roll
We don’t stop until the sun goes up (Oh yeah)
furikitte odorou
No way you can make us stop (Oh)

We’re about to paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

We’ll taking to the moon (Let’s go)
tsuki wo kakusou
koyoi Eclipse it’s over it
watashitachi wo kakusu wa

jyuuni ko no doa wo akeba
(Maybe just maybe)
itsu demo hibiki aeru wa
Open your eyes
Is it moon or sky (Oh no)
And living is wise
If you never ever think twice

You break it, you make it
You kill it, you want it
You own it, you show it
Oh whoa, let’s go

We’re about to paint the town
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

-------------------------------------------------------------

Preparaos


¿Listas para la acción?*
Nuestra misión ya está en marcha
Nadie puede detenerme

Enséñalo todo
Luce diferentes colores
¿No somos libres para sentirnos conectadas?

Muy bien
Quieres ser popular
¿Qué me dices? ¿Sí o no?
Un mundo completamente nuevo
La luna está en lo alto
Una red rosa o negra

Rom-um-um-um-a-roam
Ya no puedo esperar más
Estoy lista, me alzaré toda la noche
y no pararé hasta que amanezca

Vamos, vamos
Montaremos un espectáculo
Otro mundo, más, más
Ábrelo

Estaremos en danza** hasta que salga el sol
Bailaremos libremente
No puedes pararnos de ninguna manera

Vamos a pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

Lo llevaremos a la luna
Ocultemos la luna
Esta noche habrá un eclipse
Doce pares de ojos fijos en el objetivo

No existe la respuesta correcta, observa
Seguimos corriendo, no lo toques
No iremos al este del Edén, así que ahórratelo
Si quieres bailar con nosotras, muévete

Como un lobo aúlla a la luna
La luna saldrá pronto
Pam-pa-pam
Somos traviesas y curiosas
No te metas con nosotras

Vamos, vamos
Montaremos un espectáculo
Otro mundo, más, más
Ábrelo

Estaremos en danza** hasta que salga el sol
Bailaremos libremente
No puedes pararnos de ninguna manera

Vamos a pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

Lo llevaremos a la luna
Ocultemos la luna
Esta noche habrá un eclipse
Se acabó, va a taparnos

Si abres las doce puertas
(tal vez, solo tal vez)
podemos replicarnos
Abre los ojos
¿Es la luna o el cielo?
Vivir es de sabios
si nunca te lo piensas dos veces

Lo rompes, lo haces
Lo bordas***, lo quieres
Te pertenece y los demuestras
Vamos

Vamos a pintar la ciudad
na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

* LOONA es un grupo cuya música está muy dirigida al público femenino y eso por ello que he decidido traducir los plurales genéricos en femenino y no en masculino como dicta la norma :)
** No sé si en América Latina se usa esta expresión, pero en España la usamos para decir que alguien está despierto, activo, haciendo muchas cosas. La he usado porque me gusta cómo queda en este contexto.
*** Tampoco sé si fuera de España se usa el verbo "bordar" para decir que algo está hecho a la perfección ^^U.

No hay comentarios:

Publicar un comentario