Mostrando entradas con la etiqueta The Park in the Night (part one). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The Park in the Night (part one). Mostrar todas las entradas

jueves, 25 de julio de 2019

GWSN (Girls in the Park) - Lullaby (letra en español)



neomu yeppeobeorin haneure
gwaeni ulkeok haejin maeume
geu maeume, mareul geone

naneun amugeotto anilkka
jal hago inneunge anilkka
mureobone, doe mureo bone Yeah-

oneul bameun geokjeongeopshi dankkumeul kkweo Oh-
geokjeonghaji malgo, geokjeonghaji malgo
nuneul gamgo pyeonanhage hansumeul shwieo Oh-
dwicheogiji malgo, buranae haji malgo
jalja

naega ajik eoryeo geureolkka
jeongmal amugeotto moreulkka
geureon geolkka naman ireolkka

jakku jagajineun moseubi
naman meomchweoinneun moseubi
isanghae boilkka
naman dareulkka-

oneul bameun geokjeongeopshi dankkumeul kkweo Oh-
geokjeonghaji malgo, geokjeonghaji malgo
nuneul gamgo pyeonanhage hansumeul shwieo Oh-
dwicheogiji malgo, buranae haji malgo

dallajyeoya handago jalhaenaeya handago
geureoji anado dwae
geudaero yeodo dwae
jigeume neo, da gwaenchana neo
byeonaji anado dwae neo-

oneul bameun geokjeongeopshi dankkumeul kkweo Oh-
geokjeonghaji malgo, geokjeonghaji malgo
nuneul gamgo pyeonanhage hansumeul shwieo Oh-
dwicheogiji malgo, buranae haji malgo (ji malgo)

oneul bameun geokjeongeopshi dankkumeul kkweo Oh-
geokjeonghaji malgo (geokjeonghaji malgo)
geokjeonghaji malgo (geokjeonghaji anado dwaeyo)
nuneul gamgo pyeonanage hansumeul shwieo Oh- (Woo-)
dwicheogiji malgo (dwicheogiji malgo)
amu saenggak malgo-
jalja

--------------------------------------------------------------------------

El cielo está precioso
He empezado a llorar sin razón
Le estoy hablando a mi corazón

¿No soy nada?
¿Me va bien?
Pregunto, pregunto

Esta noche ten dulces sueños sin preocupaciones
No te preocupes, no te preocupes
Cierra los ojos, respira pronfundamente
No des vueltas, no estés nervioso
Buenas noches

¿Es porque todavía soy muy joven?
¿De verdad no sé nada?
¿Es cierto? ¿Soy la única?

Me sigo haciendo pequeña
Siento que soy la única que se ha atascado
¿Parece raro?
¿Nadie más está fuera de lugar?

Esta noche ten dulces sueños sin preocupaciones
No te preocupes, no te preocupes
Cierra los ojos, respira pronfundamente
No des vueltas, no estés nervioso
Buenas noches

No tienes que cambiar, no tienes que hacerlo bien
Puedes seguir siendo tal y como eres
Tu "yo" actual está bien
No tienes que cambiar

Esta noche ten dulces sueños sin preocupaciones
No te preocupes, no te preocupes
Cierra los ojos, respira pronfundamente
No des vueltas, no estés nervioso

Esta noche ten dulces sueños sin preocupaciones
No te preocupes, no te preocupes
Cierra los ojos, respira pronfundamente
No des vueltas, no estés nervioso
No pienses en nada
Buenas noches

GWSN (Girls in the park) - Melting point (letra en español)



bulkge muldeun haneuri beonjyeo
uril bureun geoya
hana dul moyeodeun gongweon sok
modu nollal geoya

i shinbiroun gongganeul cheoncheoni geotdaga
jeo kkeutbuteo han ppyeom han ppyeom urireul chajaga
ajikdo ganeumi andoejiman da
gidaeneun nal heundeureo nwa o

jeomjeom gipeojineun bam
dari tteooreun sungan
Dreaming and Rising
da sojunghanikka
neol gidarin nanikka
Crazy, I’m Crazy for you

chotbulcheoreom i sungane noganaeryeo ga
hana doeeo kkeutdo eopshi ppajyeodeureo da
i gongganeun Melting Point
urimane Melting Point
neol gidaryeo

igoseul dulleo ssan sumaneun saramdeul
(nado gikkeoi hamkke hae)
bukkocheun deouk keojyeoga
bamsaedorok kkumeun pieona
cheomijiman nan al su isseotji

i shinbiroun gongganeul cheoncheoni geotdaga
(cheoncheoni geotdaga)
shimjangkkaji han ppyeom han ppyeom urireul bichweoga
(urireul bichweoga)
yeojeoni ganeumi andoejiman da
deouk deo nal heundeureo nwa o

jeomjeom gipeojineun bam
dari tteooreun sungan
Dreaming and Rising
da sojunghanikka
neol gidarin nanikka
Crazy, I’m Crazy for you

chotbulcheoreom i sungane noganaeryeo ga
hana doeeo kkeutdo eopshi ppajyeodeureo da
i gongganeun Melting Point
urimane Melting Point
neol gidaryeo

eoduweojilsurok
bulsshineun deo seonmyeonghaejyeo
sangsange ppajyeo
I Think I’m Crazy about you nan beolsseo
hana doen geot gatji
noga bakkeutlkkaji
This is Melting Point
deo binnajweo
geudaero

hanabuteo yeolkkaji sojunghae
jeonbu ganjikhallae
seolleneun i mameul gamchul su eopseo
saramdeuri malhadeon hwansangi ireon geonga bwa

chotbulcheoreom i sungane noganaeryeo ga
hana doeeo kkeutdo eopshi ppajyeodeureo da
i gongganeun Melting Point
(Me-Melting Point)
urimane Melting Point
neol gidaryeo
(Me-Melting Point)

son daheumyeon ttatteuthage noga naeryeoga
(son daheumyeon)
hansungane neoreul ango seumyeodeureo nan
(Oh)
i gongganeun Melting Point
urimane Melting Point
neol gidaryeo
(Me-Melting Point)

neol gidaryeo
neon gidaehae

----------------------------------------------------------------------------------------

El cielo rojo se expande y nos llama
En los parques donde se ha juntado todo,
nos asombraremos

Camino lentamente por este lugar desconocido
Encontrémonos a nosotros mismos a partir de aquí
Aunque todavía no lo entiendo todo,
mis esperanzas me sacuden

La noche se vuelve más profunda
Cuando la luna se alza
Soñando y surgiendo
Porque todo es precioso,
porque te he estado esperando
Loca, estoy loca por ti

Este momento se derrite como un vela
Nos convertimos en uno solo, me estoy enamorando de ti
Este sitio es nuestro punto de fusión
Es nuestro propio punto de fusión
Te estoy esperando

Toda la gente que rodea este lugar
(yo también estaré contigo)
Los fuegos artificiales se hacen más y más grandes
Los sueños florecen toda la noche
Es mi primera vez, pero ya lo sabía

Camino lentamente por este lugar desconocido
Iluminémonos a nosotros mismos, nuestros corazones también
Aunque todavía no lo entiendo todo, me agita

La noche se vuelve más profunda
Cuando la luna se alza
Soñando y surgiendo
Porque todo es precioso,
porque te he estado esperando
Loca, estoy loca por ti

Este momento se derrite como un vela
Nos convertimos en uno solo, me estoy enamorando de ti
Este sitio es nuestro punto de fusión
Es nuestro propio punto de fusión
Te estoy esperando

Cuando más oscuro se pone,
más brilla la luz
Me estoy quedando dormida
Creo que estoy loca por ti
Parece que ya somos uno
Me estoy derritiendo hasta los pies
Esto es el punto de fusión
Brilla con más intensidad
Justo así

Eres precioso en todos los sentidos
Quiero cuidarlo todo
No puedo ocultar estos sentimientos
Supongo que esta es la fantasía de la que hablan
Este momento se derrite como un vela
Nos convertimos en uno solo, me estoy enamorando de ti
Este sitio es nuestro punto de fusión
Es nuestro propio punto de fusión
Te estoy esperando

Una vez nos toquemos, me derretiré cálidamente
En un momento te abrazaré y me meteré dentro de ti
Este sitio es nuestro punto de fusión
Es nuestro propio punto de fusión
Te estoy esperando

Te estoy esperando
Emociónate

GWSN (Girls in the Park) - YOLOWA (letra en español)




sumi makhil deuthae boyeodo
hansumeun jakkuman heulleonawa
Oh geuneure geuneure garyeo
Oh bicheul jyeo beorigo mareo
eoduweo duryeoweojigi manae Uh

ijen jigeut jigeushae nae tikkeulmoa taesan
na ppikkeut ppikkeushae nae Bgeup Bgeup ilsang
nan binggeul binggeulhae tto bigyo bigyohae
hibiga galline nan biman namanne
Oh eonjebuteo iraesseulkka uriga (Uh)
dashi tto eoduweo jigi jeone (Uh Uh)

ja 1,2,3,4,5,6,7,8,9
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
yeoreul sego namyeon uri tteonaja
(Hey! Hey! Hey!)
ttak jigeum isungan ttak oneul haruman
Livin La Vida Loca na
haguna matata mweodeun oechyeobwa bwa

Lalala nae soneul jaba bwabwa
(YOLOWA)
Lalala gwaenchana iri wabwa
(YOLOWA Baraba)
geokjeongeun hajima naeillo mirweo nwa 
neol ireogajima ma ma
YOLOWA LOWA LOWA
YOLOWA LOWA LOWA

hana dul modu da sswa beoryeo Uh
(baengberebaeng baengbaeng)
yeogido jeogido Uh 
(Pow Pow)
nal goeropineun modeun geotteul moaseo (Uh- Uh)
ja modu da sseureojyeo beorige mandeureo

ja 1,2,3,4,5,6,7,8,9
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
yeoreul sego namyeon uri tteonaja
(Hey! Hey! Hey!)
ttak jigeum isungan ttak oneul haruman
Livin La Vida Loca na
hakuna matata mweodeun oechyeobwa bwa

Lalala nae soneul jaba bwabwa
(YOLOWA)
Lalala gwaenchana iri wabwa
(YOLOWA Baraba)
geokjeongeun hajima naeillo mirweo nwa 
neol ireogajima ma ma
YOLOWA LOWA LOWA
YOLOWA LOWA LOWA

Lalala neol ireobeorijima
Lalala neol ijeobeorijima
ttak jigeum isungan ttak oneul haruman
nega joahadeon neoreul chajaga

Lalala nae soneul jaba bwabwa
(Oh nal jababwa bwa)
Lalala gwaenchana iri wabwa
(gwaenchana iriwa bwa)
geokjeongeun hajima naeillo mirweo nwa 
neol ireogajima ma ma
YOLOWA LOWA LOWA
YOLOWA LOWA LOWA
(Woo-Wah Ah-)

------------------------------------------------------------------------------

Parece sofocante pero los suspiros no dejan de escapar
Cubierta por las sombras, la luz se ha ido
Está oscuro, me estoy asustando

Estoy harta de esto, de todas estas preocupaciones
Me estoy echando a perder en esta vida de segunda clase
Doy vueltas y vueltas, comparando todo el tiempo
Se puede ser estar feliz o triste, pero yo solo estoy triste
¿Cuándo empezó a pasarnos esto?
Antes de que vuelva la oscuridad

Ahora 1, 2 , 3, 4 , 5, 6, 7, 8, 9
Después del 10, nos vamos
Ahora mismo, solo por hoy
Livin' la vida loca*
Hakuna Matata**, di algo

Lalala, dame la mano
(YOLOWA)
Lalala, está bien, ven aquí
(YOLOWA baraba)
No te preocupes, déjalo todo para mañana
No te pierdas a ti mismo
YOLOWA LOWA LOWA
YOLOWA LOWA LOWA

Uno, dos, disparo a todo
(bang bang bang)
Aquí y allí
(pow pow)
Reúno todo lo que me molesta y lo hago migas

Ahora 1, 2 , 3, 4 , 5, 6, 7, 8, 9
Después del 10, nos vamos
Ahora mismo, solo por hoy
Livin' la vida loca*
Hakuna Matata**, di algo

Lalala, dame la mano
(YOLOWA)
Lalala, está bien, ven aquí
(YOLOWA baraba)
No te preocupes, déjalo todo para mañana
No te pierdas a ti mismo
YOLOWA LOWA LOWA
YOLOWA LOWA LOWA

Lalala no te pierdas a ti mismo
Lalala no te pierdas a ti mismo
Ahora mismo, solo por hoy
Encuentra la parte de ti que adoras

Lalala, dame la mano
(YOLOWA)
Lalala, está bien, ven aquí
(YOLOWA baraba)
No te preocupes, déjalo todo para mañana
No te pierdas a ti mismo
YOLOWA LOWA LOWA
YOLOWA LOWA LOWA

*Referencia a la canción de Ricky Martin del mismo nombre.
**Referencia a la famosa canción de los personajes Timón y Pumba de la película de Disney "El rey León"; está en suajili y se interpreta como "Vive y sé feliz".

GWSN (Girls in the Park) - Let It Grow ~ a little tree (letra en español)



I Just Wanna Grow Up
I Just Wanna Grow Up

Stop The Rain modeun gureumi geothigo
Stop The Pain naye gureumdo heuteojyeosseo
Step By Step georeumgeoreumi gabyeobge
hhaetbit sogeuro georeoga

Oh Let It Grow and Grow and Grow!
(ajigeun neomu jakjiman)
Go and Go and Go
(Yeah!)

eonjenganeun i sunganeul geuriweohalji molla
seotun uriye jigeum (Hey!)
Oh eoseolpeun jigeum (Oh- Oh- Oh-)
barami bureowado Oh,
gureum dagawado- tto biga naeryeo- wado
neoye gyeote isseulge nega nae gyeot-e-it-deut
uri hamkkehae Oh Whoo

Stop The Way jamshi meomchweodo gwaenchana
Step By Step dashi georeodo gwaenchanchana
Stand By Me meomutgeoriji mal-go
hhaetbit sogeuro georeoga

Oh Let It Grow and Grow and Grow!
(ajigeun neomu jakjiman)
Go and Go and Go-
(Yeah!)

eonjenganeun i sunganeul geuriweohalji molla
seotun uriye jigeum (Hey!)
Oh eoseolpeun jigeum (Oh- Oh- Oh-)
barami bureowado oh
gureum dagawado tto biga naeryeowado
neoye gyeote isseulge nega nae gyeote itteut
uri hamkkehae
eonjekkajina Woo Wah Ah Ah

eonjenga neoneun jaraseo
eoreuni doen nal naeryeodabogetji
(Uh Huh Woo Wah)
gateun moseubeul barabol sun eopsjiman
gateun maeumeuro kkok eonjekkajina hamkkehae
(Hoo)

eonjenganeun i sunganeul geuriweohalji molla
(Woo Wah Hoo Yeah E He)
seotun uriye jigeum (Hey!)
eoseolpeun uriye jigeum (Oh Oh Oh)
barami bureowado Oh
gureum dagawado tto biga naeryeowado
neoye gyeote isseulge nega nae gyeote itteut
uri hamkkehae Oh Whoo

--------------------------------------------------------------------------------

Solo quiero crecer
Solo quiero crecer

Detén la lluvia, todas las nubes se disipan
Detén el dolor, mi nuve también se ha disuelto
Paso a paso, mis pasos son ligeros
Camino hacia la luz del sol

Oh, ¡deja que crezca y crezca y crezca!
(A pesar de que todavía soy muy pequeña)
Ve y ve y ve
(¡Sí!)

En el futuro podría desear este día
Nuestra torpeza actual
Oh, incluso ahora con esta falta de experiencia
Cuando el viento sople,
cuando se formen nubes, cuando llueva
yo estaré contigo al igual que tú estás conmigo
Permanezcamos juntos

Detén la marcha, está bien para un poco
Paso a paso, está bien echar a andar de nuevo
Quédate a mi lado, no dudes
Caminemos hacia la luz del sol

Oh, ¡deja que crezca y crezca y crezca!
(A pesar de que todavía soy muy pequeña)
Ve y ve y ve
(¡Sí!)

En el futuro podría desear este día
Nuestra torpeza actual
Oh, incluso ahora con esta falta de experiencia
Cuando el viento sople,
cuando se formen nubes, cuando llueva
yo estaré contigo al igual que tú estás conmigo
Permanezcamos juntos

Algún día crecerás
y me verás a mí crecer
Seguro que no somos iguales por fuera,
pero permanezcamos juntos con el mismo corazón

En el futuro podría desear este día
Nuestra torpeza actual
Oh, incluso ahora con esta falta de experiencia
Cuando el viento sople,
cuando se formen nubes, cuando llueva
yo estaré contigo al igual que tú estás conmigo
Permanezcamos juntos

GWSN (Girls in the Park) - Shy Shy (letra en español)



machi bolteochi teochi bolteochi teochi
han geotcheoreom
Dream Touch Touch, Dream Touch Touch
hal geotcheoreom
du bori ppalgaeyo du nuni binnayo
(Oh~ Dreams Come True*)

amudo moreul geol, teong bin gongweone uri duriseo
Dream Tak, Dream Tak
soweoneul georeodun jeo namuwa nan mameul nanugo
Free Hug, Free Hug

naega jal haneun geon mweolkka
oneuldo gominae gominae gominae
bi gaein dwi natanan mujigaereul bomyeo
nal saekchilhae, saekchilhae

jeo haneureul naneun saecheoreom
buneun baram soge nal matgyeo
isanghan iri saenggil geol

machi bolteochi teochi bolteochi teochi
han geotcheoreom
Dream Touch Touch, Dream Touch Touch
hal geotcheoreom
du bori ppalgaeyo du nuni binnayo
(Oh~Dreams Come True*)

haega balgeure geure balgeure geure
kkumgyeolcheoreom
nae nundo geurae nan geurae geurae
bandalcheoreom
i sungan modeun ge
dareuge boyeoyo (shingihan irijyo*)

joahaneun geol chatta bomyeon eoneusae doeeo itji
Wanna Wanna Be I I I Wanna Be
naman jal moreuji namane ganeungseong
on sesange nae kkume hyangeul peoteurilkka hae~

eojeboda neon oneul deo
yeppeugo nunbusyeo nunbusyeo nunbusyeo
neon niga saenggakhaneun geu moseubboda
deo geunsahae geunsahae

meorineun Never Ever jeoldae hal su eobttago
gaseumeun Never Better neodaun moseub geudaerodo
neon choego
haenguneul bireo uri yaksokhae, eonjenga
seoroga seoroye kkumi doeeojugi

batgo shipeun seonmuri isseo
minneun geu mameuro nal anajumyeon~

machi Dream Pop Pop, Dream Pop Pop
(geureon geoscheoreom-)
byeolbichcheoreom
Dream Touch Touch, Dream Touch Touch
daheul deuthae
gaseumi tteollyeoyo gijeogeul irweoyo
(Oh~Dreams Come True*)

(A – Woo – Wah)

dari balgeure geure balgeure geure
(Wah~Ha~Ah~)
seonmulcheoreom
nae nundo geurae nan geurae geurae
bandalcheoreom
i sungan modeun ge wanbyeokhaejyeosseoyo
(I Just Wanna Be Me)

-------------------------------------------------------------------------

Me sonrojo y me brilla la mirada
como si me hubiera puesto colorete,
como si hubiera un toque de ensueño
(Oh, los sueños se hacen realidad)

Nadie lo sabe, estamos los dos solos en este parque vacío
Charla de ensueño, charla de ensueño
Compartimos nuestros sentimientos con el árbol en el que colgué mis deseos
Abrazo gratis, abrazo gratis

¿Qué se me da bien?
Hoy me lo pregunto otra vez
Me lleno de color
mientras miro el arcoiris que deja la lluvia

Me dejo llevar por el viento que sopla
como los pájaros que vuelan por el cielo
Va a pasar algo extraño

Me sonrojo y me brilla la mirada
como si me hubiera puesto colorete,
como si hubiera un toque de ensueño
(Oh, los sueños se hacen realidad)

El sol se tiñe de rojo como un sueño,
y así están mis ojos
Como una media luna
En este momento todo parece distinto
(Es asombroso)

Una vez empiezo a mirar las cosas que me gustan,
de repente me pongo
"Quiero ser esto, quiero esto lo otro"
No conozco realmente mi potencial,
pero voy a extender el aroma de mis sueños por todo el mundo

Hoy estás más guapa* y resplandeciente que ayer
Eres mejor de que lo crees

Tu cabeza dice "nunca jamás", que no puedes hacerlo,
pero tu corazón dice "mejor que nunca", tal y como tú eres
Eres la mejor
Te deseo suerte, hagamos una promesa
Que algún día seremos el sueño del otro

Hay un regalo que quiero recibir:
que me abracen con un corazón que tenga fe

Como un sueño que aparece
(Justo así)
Como las estrellas
Un toque de ensueño
Parece que lo puedo tocar
Mi corazón tiembla, los milagros ocurren
(Oh, los sueños se hacen realidad)

La luna se tiñe de rojo como un regalo,
y así están mis ojos
Como una media luna
En este momento, todo es perfecto
(Tan solo quiero ser yo misma)

*He decidido traducir esta letra en femenino porque el artista es un grupo de chicas y el español no tiene género neutro, ¡pero la letra original sí que lo es, no va dirigida a nadie en concreto! :)

GWSN (Girls in the Park) - Puzzle moon (letra en español)



jogeuphae haji aneulge
cheoncheoni neol deureonaejweo
sucheon gaeye neoegeseo
nuneul mot tte nuneul mot tte 
Woo Ah

myeot beonigo gyesok doeneun Simulation Oh
nae saenggakgwa majjil ana hansumeul shwieo
gireul ireobeorin deuthan gibunilkka
bicheul ireobeorin deuthan neukkimilkka

Make It Moon
Make It Moon
I Wanna Full Moon
Make It Moon
Make It Moon

dadareul su isseul geot gata omyohan Puzzle Moon
(I Wanna Full Moon)
dashi nareul bichweojune
(oh bichweojune)
ije naneun al geot gata
(al geonman gata)
modeun mureumpyoga neukkimpyoro doene 
Woo Wah Ah
1, 2, 3

myeot beon igo useobwatjiman
geoul sok nae moseubi neomu eosaekhae (Oh)
al su eomneun nadaumeul chajayahae
al su eomneun geu daeumeul gayaman hae

eonjejjeumimyeon eonjejjeumimyeon
naega wanjeonan nal bol su isseulkka
nareul ireobeoril deuthan gibuniya
neoreul ireobeoril deuthan neukkimiya

Make It Moon
Make It Moon
I Wanna Full Moon
Make It Moon
Make It Moon

dadareul su isseul geot gata omyohan Puzzle Moon
(I Wanna Full Moon)
dashi nareul bichweojune
(Oh bichweojune)
ije naneun al geot gata
(al geonman gata)
modeun mureumpyoga neukkimpyoro doene 
Woo Wah Ah

eodumi millyeoonda haedo
boiji anneundedo
nal chajeul su ittaneun geol ara

modu moin dare jogak
majimak anin shijak
ijeneun nuneul tteulgeoya Ah

jogeuphae haji aneulge
cheoncheoni neol deureonaejweo
sucheon gaeye neoegeseo
nuneul mot tte nuneul mot tte-
Puzzle Moon

wanbyeokhan geurim gata 
nun gamgi akkapjana
majimak jogageun dalkomhagedo
ttak majabeoryeo
Yeah I Like It!
nun kkamppak kkamppagyeodo
na kkamjjak kkamjjak an hae
ige mabeob gatado kkumman gatado
ijen naye ape isseo

neol chaeweo julge Woo
gata omyohan Puzzle Moon
(eodume millyeo beoryeodo)
dashi nareul bichweojune Woo
(dashi nareul bichweojune)
ijen naneun al geot gata
(Yeah- Yeah- Woo~)
modeun mureumpyoga neukkimpyoro doene
Woo Wah Ah

----------------------------------------------------------------------------

No perderé la paciencia,
así que muéstrate poco a poco
Hay miles de piezas sobre ti
No puedo dejar de mirar, no puedo dejar de mirar

Esta simulación no para de repetirse
No encaja con mis pensamientos, suspiro
¿Es así como se siente uno cuando se ha perdido?
¿Es esto lo que se siente al perder la luz?

Conviértelo en una luna
Conviértelo en una luna
Quiero una luna llena
Conviértelo en una luna
Conviértelo en una luna

Creo que todo puede ser diferente, esta profunda luna de puzzle
(Quiero una luna llena)
Me ilumina de nuevo
(Oh, me ilumina)
Creo que ya lo sé
(Creo que lo sé)
Todos los signos de interrogación pasan a ser de exclamación
1, 2, 3

He intentado sonreír varias veces
pero me veo rara en el espejo
Debo encontrar mi "yo" desconocido
Debo dirigirme al siguiente paso desconocido

¿Cuándo podré verme al completo?
Parece que me he perdido a mí misma
Parece que te he perdido

Conviértelo en una luna
Conviértelo en una luna
Quiero una luna llena
Conviértelo en una luna
Conviértelo en una luna

Creo que todo puede ser diferente, esta profunda luna de puzzle
(Quiero una luna llena)
Me ilumina de nuevo
(Oh, me ilumina)
Creo que ya lo sé
(Creo que lo sé)
Todos los signos de interrogación pasan a ser de exclamación

Aunque me inunde la oscuridad,
aunque no pueda ver,
sé que puedo encontrarme

Se han juntado las piezas de la luna
Esto no es el final, sino el comienzo
Ahora abriré los ojos

No perderé la paciencia,
así que muéstrate poco a poco
Hay miles de piezas sobre ti
No puedo dejar de mirar, no puedo dejar de mirar
Luna de puzzle

Es una imagen perfecta,
demasiado bonita para cerrar los ojos
Las última pieza encaja dulce y perfectamente
Sí, ¡eso me gusta!
Parpadeo, pero no sorprendo
Puede que esto parezca magia o un sueño,
pero ahora está delante de mí

Yo te llenaré
como una profunda luna de puzzle
(aunque me inunde la oscuridad)
Me ilumina de nuevo
(Me ilumina de nuevo)
Creo que ya lo sé
Todos los signos de interrogación pasan a ser de exclamación