Mostrando entradas con la etiqueta Happy ending (1st Japanese single). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Happy ending (1st Japanese single). Mostrar todas las entradas

miércoles, 9 de octubre de 2019

SEVENTEEN - Healing (versión en japonés) (letra en español)



ichi nichi no owari ni wa “otsukaresa ma”
mirai ni kioku nokoru kyou no e no you na
omoide e to

Yeah bad wake up de hajimari Go
mata kyou mo yasumi nashi de naru Smartphone ni
tamatta ureshikunai tsuuchi kara
I wanna runaway ittan ridatsu
nande konna ni isogashii no
surechigai fuete kanashii yo
So kuuki yonde kaoiro
ki ni shitetara owatteshimatta kyou

mawatteru ichi nichi no naka de
So ooh ooh ooh ooh ooh
nibukute samete shimatta
boku no kokoro ni atarashii kisetsu
aitai kimochi ni futa shite
jibun no tame waraeru you ni ne

chotto yasunde
kangaenakute mo iindayo
Yeah so don’t

Don’t stop this healing
Now dive in dive in dive in dive in ooh hoo
gussuri yasunde mo iindayo tobikonde
So ooh ooh ooh ooh ooh
Our healing healing nani mo iwanai yo

Don’t stop this healing
Now dive in dive in dive in
kono jikan wa kimi no mono
nani mo shinpai na i yo zenbu Healing healing
Don’t stop it
Don’t stop this healing

Oh hora Off tto ite
izonshiten nara mou
sabishisa wa boku ga umeru yo
mou muri tte toki mo
tagai no yoi toko utsushi aeru you ni
Oh ima ga Timing
kitto kimi nara dekiru Diving diving
ii kibun de ireba egao ni naru Go up

subete wo sukoshi hottoite mo
So ooh ooh ooh ooh ooh
daijoubu umaku iku hazu
boku, kokoro kimi, mitasu
shinpaigoto wasureru made
tanoshii koto wo fukuramase

chotto yasunde
kangaenakute mo iindayo
Yeah so don’t

Don’t stop this healing
Now dive in dive in dive in dive in ooh hoo
gussuri yasunde mo iindayo tobikonde
So ooh ooh ooh ooh ooh
Our healing healing
kyou mo ichi nichi “otsukaresa ma”

ichi nichi no owari ni wa “o tsukaresa ma”
mirai ni kioku nokoru kyou no e no you na
omoide e to

So don’t don’t stop this healing baby
chotto tsurai toki ni wa
So don’t don’t stop this healing baby
Right now right now ohh baby

So don’t don’t stop this healing baby
chotto yasunde mo ii yo
So don’t don’t stop this healing baby
Right now right now ohh baby

-------------------------------------------------------------------------------

Al final del día, "Has trabajado duro"
Creemos recuerdos del presente ideal
y quedémonos en el futuro

Sí, empiezo con un mal despertar y me voy
Hoy también, de todas las indeseables notificaciones que
se han acumulado en mi teléfono, que suena sin parar
Quiero salir huyendo, retirarme temporalmente
¿Por qué estás tan ocupado?
Me da pena que solo estemos pasando el uno junto al otro
Así que si analizamos la situación,
el día acabó preocupándome de mi propio color

Durante el día que da vueltas y vueltas
Así que oooh oooh oooh
La nueva estación que hay dentro de mi corazón
se ha vuelto aburrida y fría
Dejo a un lado el sentimiento de querer verte
para así poder reírme de mí mismo

Descansa un poco
Está bien no pensar en nada
Sí, así que no lo hagas

No pares esta curación
Ahora sumérgete, sumérgete
También está bien sumergirse en el descanso
Así que oooh oooh oooh
Nuestra curación, no diré nada

No pares esta curación
Ahora sumérgete, sumérgete
Este momento es tuyo
No te preocupes de nada más, todo se cura
No la pares
No pares esta curación

Oh, mira, déjalo
Si dependes de ello,
enterraré la soledad
incluso cuando es imposible
Podemos ver las cosas buenas del otro
Oh, ha llegado la hora
Si eres tú, puedes hacerlo, sumérgete
Si te sientes feliz, sonreirás, arriba

Déjalo todo un momento
Así que oooh oooh oooh
Está bien, seguro que funciona
Mi corazón está lleno de ti
Hago cosas graciosas
hasta que te olvides de lo que te preocupa

Descansa un poco
Está bien no pensar en nada
Sí, así que no lo hagas

No pares esta curación
Ahora sumérgete, sumérgete
También está bien sumergirse en el descanso
Así que oooh oooh oooh
Nuestra curación
Hoy también "Has trabajado duro"

Al final del día, "Has trabajado duro"
Creemos recuerdos del presente ideal
y quedémonos en el futuro

Así que no pares esta sensación, cariño,
cuando lo pases mal
Así que no pares esta curación, cariño
Ahora mismo, ahora mismo, oh, cariño

No pares esta curación, cariño
Está bien descansar un poco
No pares esta curación, cariño
Ahora mismo, ahora mismo, oh, cariño

SEVENTEEN - Oh, My! (versión en japonés) (letra en español)



mayonaka Deep Deep tsuketeru TV
marude boku no kokoro
kimi wa doushite konnanimo
mune wo sawagashiku saseru no?

demo boku wa sore mo ureshii kedo
nee kimi mo onaji you ni kurushii
yoru wo sugoshiteru no?

kimi igai Need no other
kimi wa shitsudo no nai Summer yeah
kigou de ieba samishisa no piriodo
nante kangaeterya asa da yo mou

dou shitara ii kana
soba ni itatte koishiinda
kimi de atama ga ippai da
mou dou shiyou mo nai “dou shiyou” da

dou shitara ii kana
mou subete kimi no sei da
asu mo mata kitto motto zutto
suki da yo dou shiyou mo naku

kimi wa dou ka na
nemurenaideiru ka na
mune wo sawagashiku saseru
dou shiyou mo nai “dou shiyou” ga

dou shiyou ka dou shiyou ka
sukisugite okashiku narisou da
tayorinai to waratte misete yo
sono egao wa mamottemiseru yo

issho ni utaou yo nee
ikko zutsu wakeatta iya hon ga yoi ne
kimi wo suketchi mainichi egaku yo (datte)
kimi ga sukinanda

zutto onaji kotoba no
rifurein dake de gomen ne
demo donna hiyu wo tsukatte mo
kore dake ga shinjitsu Every everything

dou shitara ii kana
soba ni itatte koishiinda
moshi subete ga yume nara
mou dou shiyou ka dou shiyou ka

dou shitara ii kana
mou subete kimi no sei da
asu mo mata kitto motto zutto
suki da yo dou shiyou mo naku

kimi wa dou ka na
nemurenaideiru ka na
mune wo sawagashiku saseru
dou shiyou mo nai “dou shiyou” ga

Yeah yeah yeah yeah yeah
I really like you
Oh oh oh oh
Better tell

Yeah yeah yeah yeah yeah
Better tell somebody
Oh oh oh oh
You’re all mine

kimi wa uchuu no hate ni
taema naku todoku hikari
kimi ga subetesa Woo baby

dou shitara ii kana
mou subete kimi no sei da
asu mo mata kitto motto zutto
suki da yo dou shiyou mo naku

kimi wa dou ka na
chanto tsutawatteru ka na
kimi nashi de wa ikirenai yo
mou dou shiyou mo nai

dou shiyou mo naku dou shiyou mo nai

------------------------------------------------------------------------------------

Medianoche, la televisión está encendida como mi corazón
¿Por qué haces que mi corazón haga tanto ruido?

Pero estoy contento con eso
Oye, ¿estás pasando la misma mala noche?

Contigo no necesito a nadie más
Eres como un verano sin humedad, sí,
si piensas en ello como un símbolo
Es un periodo de soledad, ya es de día

¿Qué debería hacer?
Echo de menos estar contigo
Te tengo siempre en mis pensamientos
y ya no puedo evitarlo

¿Qué debería hacer?
Es todo por ti
Estoy seguro de que mañana volveré
a quererte sin remedio

¿Y tú qué?
Me pregunto si no puedes dormir
El "¿Qué hago?" irremediable
hace que el corazón me lata muy deprisa

¿Qué hago? ¿Qué hago?
Me gustas tanto que me estoy volviendo raro
Si no te fías de mí, muéstrame tu sonrisa
Yo la protegeré

¡Cantemos juntos!
Compartir los auriculares está bien, ¿verdad?
Te boceto, te pinto cada día porque me gustas

Perdona por usar siempre el mismo estribillo
Da igual la metáfora que use,
esta es la única verdad, todo

¿Qué debería hacer?
Echo de menos estar contigo
Si todo esto es un sueño,
¿qué debería hacer? ¿Qué debería hacer?

¿Qué debería hacer?
Es todo por ti
Estoy seguro de que mañana volveré
a quererte sin remedio

¿Y tú qué?
Me pregunto si no puedes dormir
El "¿Qué hago?" irremediable
hace que el corazón me lata muy deprisa

Sí, sí, sí, sí
Me gustas de verdad
Oh, oh, oh, oh
Será mejor que lo cuente

Sí, sí, sí, sí
Será mejor que le diga a alguien
Oh, oh, oh, oh
Que estás conmigo y solo conmigo

Eres como una luz que se extiende
hasta el fin del universo constantemente
Lo eres todo

¿Qué debería hacer?
Es todo por ti
Estoy seguro de que mañana volveré
a quererte sin remedio

¿Y tú qué?
¿Te llega bien el mensaje?
No puedo vivir sin ti
Ya no puedo evitarlo

Ya no puedo evitarlo

SEVENTEEN - Happy ending (letra en español)



Happy ending, happy ending
Yeah oh, oh oh, oh oh

kimi ga hitsuyou da Yeah
eiga mitai ni sa Yeah
saisho no shiin no hohoemi de
toki wa tomari tada hikareta

kimi ga hitsuyou da Yeah (kimi ga hitsuyou da)
eiga mitai ni sa Yeah (eiga mitai ni sa)
donna pinchi mo kimi no koto
dakishimeru tameni koeteku Yeah yeah

Yeah stand by, one two, and action
sou shujinkou ni narikitte
kimi no koto mamoru yaku wo yatte
kimi wo osou akuyaku wo yattsukeru

kono sekai wa itsumo
Easy come easy go dakedo
kono eiga no saigo ni Oh baby

kikasete kikasete aishiteru shiteru
itte hoshii itte hoshii aishiteru Woo

Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
No whoa no no no
Happy ending, happy ending

kimi wo nakase cha (Hmm hmm)
tada de wa okanai (Umm umm)
Dash vroom vroom, arm boon boon
Lip go brr brr, hit the duru duru

kono monogatari wa
kimi wo mamoru hanasa
dakedo ne endingu wa
kimi ga boku wo tasukeru

Yeah arifureta tenkai wa gomen da ne
kimi wo sukuu dake janai
futatsu no endingu futari sorezore
te wo nobashite tsunageta Happy ending

kono sekai wa itsumo
Easy come easy go dakedo
kono eiga no saigo ni Oh baby

kikasete kikasete aishiteru shiteru
itte hoshii itte hoshii itoshiteru Whoa no

Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
No whoa no no no
Happy ending, happy ending

meguriai aishiai
saikou no shiin ga dekiagattara
saigo owatta sukuriin ni
nagareru kurejitto hikaru

kimi no namae tonari ni iru
boku no namae wa zutto issho sa
rasuto no rasuto mo utsukushii Whoa
sou Happy ending

hanashitai hanashitai itoshiteru shiteru
moratte moratte aishiteru Whoa no

Happy ending, happy ending
Happy ending, happy ending
No whoa no no no
Happy ending, happy ending

----------------------------------------------------------------------

Un final feliz, un final feliz
Sí, oh
Wow, oh, wow, oh

Te necesito, sí, como una película, sí
Tu sonrisa en la primera escena hizo que
para mí se detuviera el tiempo y me atrajo hacia ti

Te necesito (necesito, sí)
Como una película (como una película)
No importa cuán difícil sea la situación,
yo te salvaré y te abrazaré

Sí, preparados, uno, dos y acción
Sí, interpretaré al protagonista, un rol que
te protege y ataca al villano que te hace daño

Este mundo se basa siempre en el "lo que fácil viene, fácil se va",
pero al final de esta película, cariño

Déjame oír, déjalo oír "Te quiero"
Quiero que lo digas, quiero que digas "Te quiero"

Un final feliz, un final feliz
Un final feliz, un final feliz
Ahora, un final feliz
Un final feliz, sí

No dejaré en paz a cualquiera que te haga daño
Golpetazo, brrum brrum
Oh, bum bum
Espera, brr brr
Otro golpe, drr drr

Esta historia va de salvarte,
¿pero sabes qué? Al final tú serás quien me salve a mí

No quiero un argumento típico, no solo te salvo
Habrá dos finales, y en ambos nos damos la mano hacia un final feliz

Este mundo se basa siempre en el "lo que fácil viene, fácil se va",
pero al final de esta película, cariño

Déjame oír, déjalo oír "Te quiero"
Quiero que lo digas, quiero que digas "Te quiero"

Encontrarnos, querernos, así se hizo la mejor escena
Al final de la película, aparecen brillantes créditos en la pantalla
Tu nombre junto al mío será siempre así
Es tan bonito hasta el final...
Precioso
Así que por ahora

Déjame oír, déjalo oír "Te quiero"
Quiero que lo digas, quiero que digas "Te quiero"

Un final feliz, un final feliz
Un final feliz, un final feliz
Ahora, un final feliz
Un final feliz, sí