Mostrando entradas con la etiqueta Map of the Soul: 7 (4th repackage album). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Map of the Soul: 7 (4th repackage album). Mostrar todas las entradas

viernes, 10 de abril de 2020

BTS (Bangtan Boys) - We are Bulletproof: the Eternal (letra en español)



gajin ge kkumbakke eopseotne
nun tteumyeon ppuyeon achimppun
bamsae chumeul chumyeo noraehae
geu kkeuchi eobtteon akbodeul

Ay urin hogirobge shout
‘da deonjyeobwa’
sesanggwa cheot ssaum
Don’t wanna die
But so much pain
Too much cryin’
So mudyeojineun kallal

Oh I
We were only seven
I
But we have you all now
ilgobe gyeoulgwa bom dwie
ireoke matjabeun sonkkeute
Oh I
Yeah we got to heaven

naege doreul deonjyeo
urin geobi eopseo anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
tto gyeouri wado
nuga nal magado georeoga
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

We are bullet bullet bulletproof
bujeongjeogin shiseone masseo urin haenaetgu
nappeun gieokdo maneun shiryeondo
da hogirobge urin maganaetji bulletproof

neul saenggakhae
ajik kkumsogin geon anilkka
gireotteon gyeoul
kkeute on ge jinjja bomilkka
modu biutteon
hanttaen bukkeureobdeon ireum
igeon swero dwen jeungmyeong
“Bullet-proof”

Oh I
We were only seven
I
But we have you all now
ilgobe gyeoulgwa bom dwie
ireoke matjabeun sonkkeute
Oh I
Yeah we got to heaven

naege doreul deonjyeo
urin geobi eopseo anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
tto gyeouri wado
nuga nal magado georeoga
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

Oh oh
dashin meomchuji aneullae
yeogi uriga hamkkeigie
Tell me your every story
Tell me why you don’t stop this
Tell me why you still walkin’
Walkin’ with us
(Yeah we got to heaven)

naege doreul deonjyeo
urin geobi eopseo anymore
We are we are together bulletproof
(Yeah we have you have you)
tto gyeouri wado
nuga nal magado georeoga
We are we are forever bulletproof
(Yeah we got to heaven)

(Yeah we have you have you)

Yeah we are not seven, with you

Yeah we are not seven, with you

Yeah we are not seven, with you

----------------------------------------------------------------------------------

No teníamos nada más que sueños
Nada aparte de mañanas nubladas cuando abríamos los ojos
Pasábamos toda la noche bailando y cantando
Las partituras interminables

Gritamos con valentía
"Muestra todo lo que tengas"
Nuestra primer enfrentamiento contra el mundo
No quiero morir, pero siento mucho dolor
He llorado demasiado
Espadas desafiladas

Oh, yo...
Éramos solo siete
Yo...
Pero ahora os tenemos a todos vosotros
Tras siete inviernos y primaveras
En la punta de nuestros dedos entrelazados
Oh, yo...
Sí, hemos alcanzado el paraíso

Tírame piedras, ya no tenemos miedo
Juntos somos resistentes a las balas
(Sí, ahora os tenemos a vosotros)
Aunque vuelva el invierno,
aunque encuentre obstáculos, seguiré caminando
Juntos somos resistentes a las balas
(Sí, hemos alcanzado el paraíso)

Somos resistentes a las balas
Nos enfrentamos a las miradas despectivas y salimos victoriosos
Malos recuerdos, numerosos intentos
Los bloqueamos todos con valentía, blindados

Siempre pienso "¿Acaso sigo soñando?"
"¿De verdad ha llegado la primavera después del largo invierno?"
El nombre del que se reía todo el mundo,
que da daba vergüenza
Esta es la prueba definitiva
"A prueba de balas"*

Oh, yo...
Éramos solo siete
Yo...
Pero ahora os tenemos a todos vosotros
Tras siete inviernos y primaveras
En la punta de nuestros dedos entrelazados
Oh, yo...
Sí, hemos alcanzado el paraíso

Tírame piedras, ya no tenemos miedo
Juntos somos resistentes a las balas
(Sí, ahora os tenemos a vosotros)
Aunque vuelva el invierno,
aunque encuentre obstáculos, seguiré caminando
Juntos somos resistentes a las balas
(Sí, hemos alcanzado el paraíso)

Oh, oh, oh, oh
Jamás volveré a parar
Para que estemos aquí juntos ahora
Cuéntame tus historias,
por qué no acabas con esto,
por qué sigues caminando con nosotros
(Sí, hemos alcanzado el paraíso)

Tírame piedras, ya no tenemos miedo
Juntos somos resistentes a las balas
(Sí, ahora os tenemos a vosotros)
Aunque vuelva el invierno,
aunque encuentre obstáculos, seguiré caminando
Juntos somos resistentes a las balas
(Sí, hemos alcanzado el paraíso)

(Sí, ahora os tenemos a vosotros)
Sí, ahora somos siete con vosotros
Sí, ahora somos siete con vosotros
Sí, ahora somos siete con vosotros

*BTS en coreano significa "Boys scouts a prueba de balas", lo que en su momento fue motivo de burla. Ahora BTS está orgulloso de su nombre y presume de estar hecho realmente "a prueba de balas" ante los ataques de los haters.

BTS (Bangtan Boys) - Respect (letra en español)


Put your hands in the air
(Put your hands in the air)
Just like you don’t care
(Just like you don’t care)

Ayo SUGA yojeum nal tteodanineun daneo
“Respect” geunde yosaen tteushi jom hetgallyeo
geugeol handae nugul jakku mwoman hamyeon
nado jareun molla brotha naendeul areo
bunmyeonghi sarangboda sangwi
sangwi eojjeom geu jung chwesangwi
e jonjaehago itneun gaenyeomi
jongyeongiran geo anya huh?
“Re-spect” mal geudaero bogo jakku boneun geo
jakku bodabomyeoneun danjeomi boyeo
But geureomedo jakku bogo shipdan geon
piryohaji geu nugureul hyanghan wanbyeokhan shinnyeom
haeseo nan domuji shwipge mal mot hae
adeukhageodeun geu mugewa dukke
eonjenga dangdanghi malhal su itge dwegireul
jinshimeul dahaeseo naegedo negedo

budi jongyeongeul shwipge malhaji ma yeah
ajik nado jal moreugesseunikka yeah
nado gakkeum naega museounikka
yakhan naega ganpadanghamyeon eojjeoji

(Respect) shwipgedeul malhane
(Respect) mwonji moreuneunde
(Respect) dashi deuryeodabogil
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) shwipgen mal an hallae
(Respect) ajik jal mollado
(Respect) eonjenga malhalge
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

Respecti mwonde
mollaseo mudneun geoya imma
Respecti mwogillae
dadeul respecteul malhaneunji
soljikhi ihaega an dwene
nugureul jongyeonghandaneun ge
geureoke shwiun geoyeotni
ajikdo ihaega an dwene
solkka jongyeongeun piryo eopji
jonjungjochado eopneunde
dwieseon hobakshi kkaneun geo
neo ppaegon da aneunde geulsse
naneun soljikhi neoreul respect
neodo nareul respect hal georaneun saenggageun ildo eopseuni seukibhae
Respect naneun neoreul respect
useumyeonseo yokhaneun jeo chinguege baksu

(Respect Respect)
neoye salme modeun yeonggwanggwa beonyeongi gitteulgil
(Respect Respect)
neoye apgiren yeongwonhan chukbogi hamkkehagil
(Respect Respect)
don myeongye jeonjin jeonjin
(Respect Respect)
geurae neol jongyeonghae yeah

(Respect) shwipgedeul malhane
(Respect) mwonji moreuneunde
(Respect) dashi deuryeodabogil
(Respect) One time
(Respect) Two times
(Respect) shwipgen mal an hallae
(Respect) ajik jal mollado
(Respect) eonjenga malhalge
(Respect) One time
(Respect) Oh yeah

----------------------------------------------------------------------------------------

Respect*
¿Debería irme o...?
¿Debería irme o quedarme?

Pon las manos arriba
Pon las manos arriba
Como si no te importara
Como si no te importara

Oye, Suga, últimamente oigo mucho la palabra
"respect"*, pero no tengo muy claro su significa actual
Dicen que se le dice a alguien que hace algo (¿por qué?)
No estoy muy seguro, hermano, ¿lo sabes tú?
Es algo superior al amor, obviamente
Tal vez sea un concepto del más alto nivel
¿No es eso el respeto? (¿pero qué estoy diciendo?)
"Respect" es tal cual suena, literalmente mirar una y otra vez*
Mira una y otra vez y verás los fallos,
pero aun así tienes que seguir mirando
Necesitarás esa opinión perfecta sobre alguien,
así no lo diré fácilmente
Su peso y grosor es bastante confuso
Espero poder decirlo con confianza algún día
y hacerlo con sinceridad, para mí y para ti

Por favor, no hables de respeto como si tal cosa,
porque ni siquiera yo estoy seguro
A veces tengo miedo de mí mismo
¿Y si alguien descubre mi lado débil?

(Respect) Todos lo dicen con mucha facilidad
(Respect) Aunque no sepan lo que es
(Respect) Por favor, echa otro vistazo
(Respect) Una vez
(Respect) Dos veces
(Respect) No lo diré como si tal cosa
(Respect) Aunque tampoco tenga mucha idea
(Respect) Un día lo diré
(Respect) Una vez
(Respect) Oh, sí

¿Qué es "respect"? (¿Qué es?)
Ni idea, por eso te estoy preguntando, mocoso (Oh, ya veo)
¿Qué puñetas es "respect"?
¿Y por qué lo dice todo el mundo?
Sinceramente, no lo entiendo
¿Tan fácil es admirar a alguien?
Sigo sin entenderlo
Yo no creo que haga falta admirar a nadie
cuando ni siquiera hay respeto
Todos menos tú saben que la gente habla mal de ti a tus espaldas
"Yo te respeto de verdad"
No tienes ni la más mínima intención de respetarme, así que ahórratelo
Respeto, te respeto
Un aplauso para ese colega que habla mal de ti con una sonrisa

(Respect, respect)
Espero que tu vida esté llena de gloria y prosperidad
(Respect, respect)
Espero que tu vida siempre sea de color rosa
(Respect, respect)
Dinero, honor, adelante, adelante
(Respect, respect)
Sí, yo te respeto, sí

(Respect) Todos lo dicen con mucha facilidad
(Respect) Aunque no sepan lo que es
(Respect) Por favor, echa otro vistazo
(Respect) Una vez
(Respect) Dos veces
(Respect) No lo diré como si tal cosa
(Respect) Aunque tampoco tenga mucha idea
(Respect) Un día lo diré
(Respect) Una vez
(Respect) Oh, sí

—"Oye, ¿tú sabes lo que "respect"?".
—"Ni idea".
—"Yo tampoco lo sé".
—"¿Por qué gusta tanto esto del "respect"?".
—"Significa "mirar otra vez", no sé".
—"Respect... ¿qué?".
—"¡Respect!".
—"¡Admiración!".
—"Ahora que lo pienso, creo que eso es "respect"".
—"El inglés es difícil".
—"¿Verdad que sí?".

*Usan el término en inglés "respect" ("respeto") como la jerga que usan los raperos para expresar su admiración por alguien.
**Aquí hacen referencia al origen de la palabra "respeto" en latín.

BTS (Bangtan Boys) - Moon (letra en español)



dalgwa jiguneun eonjebuteo
ireoke hamkkehaetteon geonji
jonjaerodo bitnaneun neo
geu gyeocheul na jikyeodo dwelji

neoneun naye jigu
nege nan just a moon
ne mameul balkhyeojuneun neoye jageun byeol
neoneun naye jigu
And all I see is you
ireoke geujeo neol barabol ppunin geol

modudeul naega areumdabda hajiman
nae badaneun ontong kkaman geol
kkotteuri pigo haneuri saeparan byeol
jeongmal areumdaun geon neoya

mundeuk saenggakhae neodo nal jigeum bogo isseulkka
nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin aneulkka
ne juwireul maemdolge
ne gyeote isseo julge
ne bichi dweeo julge
All for you

nan ireumjocha eopseosseo
naega neol mannagi jeonkkajin
neon naege sarangeul jwotgo
ijeneun nae iyuga dwaesseo

neoneun naye jigu
nege nan just a moon
ne mameul balkhyeojuneun neoye jageun byeol
neoneun naye jigu
And all I see is you
ireoke geujeo neol barabol ppunin geol

In the crescent moon night
du nuneul gamado neon parake naege millyeowa
In the full moon night
du nuneul tteugoseo neol damado gwaenchaneun geolkka

mundeuk saenggakhae neodo nal jigeum bogo isseulkka
nae apeun sangcheokkaji nege da deulkijin aneulkka
ne juwireul maemdolge
ne gyeote isseo julge
ne bichi dweeo julge
All for you

hwanhan najedo
kkaman bamedo
nae gyeoteul jikyeojuneun neo
seulpeul ttaeedo
apeul ttaeedo
geujeo nal bichuneun neo

eotteon malboda
gomabdan malboda
nan neoye gyeote isseulge
kamkamhan bame
hwolsshin deo hwanhage
neoye gyeoteul jikilge

mundeuk saenggakhae neoneun neol jeongmal algo isseulkka
ne jonjaega eolmana yeppeunji neo algo isseulkka
ne juwireul maemdolge
ne gyeote isseo julge
ne bichi dweeo julge
All for you

--------------------------------------------------------------------------------------------

¿Cuánto tiempo llevan juntas la Luna y la Tierra?
Tú brillas por tu sola presencia
¿Puedo quedarme a tu lado?

Eres mi Tierra
Yo solo soy la Luna para ti,
la estrella diminuta que ilumina tu corazón
Eres mi Tierra y lo único que veo
Lo único que puedo hacer es observarte

Aunque todos dicen que soy hermoso,
mis mares son negros
Una estrellas donde las flores florecen y el cielo es azul
Tú sí que eres una belleza

De repente me pregunto:
"¿tú también me estás mirando?"
"¿No descubrirás algún día mis dolorosas heridas?"
Daré vueltas a tu alrededor
Me quedaré a tu lado
Seré tu luz
Todo por ti

Ni siquiera tenía nombre hasta que te conocí
Tú me diste tu amor y ahora me he convertido en mi propia razón

Eres mi Tierra
Yo solo soy la Luna para ti,
la estrella diminuta que ilumina tu corazón
Eres mi Tierra y lo único que veo
Lo único que puedo hacer es observarte

Durante las noches con la Luna en cuarto creciente,
aunque cierre los ojos, apareces ante mí azul
Durante las noches de Luna llena,
¿estará bien que abra los ojos y te retenga en ellos?

De repente me pregunto:
"¿tú también me estás mirando?"
"¿No descubrirás algún día mis dolorosas heridas?"
Daré vueltas a tu alrededor
Me quedaré a tu lado
Seré tu luz
Todo por ti

Permaneces a mi lado
durante el claro día y la oscura noche,
incluso cuando estoy triste,
incluso cuando estoy herido
Tú me iluminas

En lugar de decir algo o darte las gracias,
me quedaré a tu lado
En medio de la oscura noche,
brillando con todavía más potencia,
me quedaré a tu lado

De repente me pregunto:
"¿de verdad te conoces a ti mismo?"
"¿Sabes lo hermosa que es tu existencia?"
Daré vueltas a tu alrededor
Me quedaré a tu lado
Seré tu luz
Todo por ti

Todo por ti

BTS (Bangtan Boys) - Friends (letra en español)



yunanhido banjjagyeotteon seoul
cheoeum boneun tto dareun sesang
ttame jantteuk baen chae mannan neon
mwonga isanghaesseotteon ai

nan dareseo, neon byeoreseo
uri daehwaneun sukje gatatji
haruneun bepeu, haruneun wensu
I just wanna understand

Hello my alien
urin seoroye mystery
geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka

eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
nae yeope hamkke isseojwo
yeongwonhi gyesok igose stay hey
ne jageun saekkisongarakcheoreom

ilgob beone yeoreumgwa chuun gyeoulboda
orae
sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
orae

uri gyobok charimi gieokna
uri chueok han pyeon han pyeon yeonghwa
mandu sageoneun komidi yeonghwa yeah yeah

hagyo beoseureul chaeun sok yaegideul
ijen hamkke drivereul naga
hangyeolgatae, geuttaeye urideul
“Hey jimin, oneul”

nae bange deurimkaechyeo
chilnyeongane history
geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka

eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
nae yeope hamkke isseojwo
yeongwonhi gyesok igose stay hey
ne jageun saekkisongarakcheoreom

ilgob beone yeoreumgwa chuun gyeoulboda
orae
sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
orae

ne saekkisongarak
cheoreom urin yeojeonhae
ne modeun geol ara
seoro mideoyaman dwae
itji ma
gomabdan geu ppeonhan mal bodan
neowa na
naeireun jeongmal ssauji ankiro hae

eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
You are my soulmate
yeongwonhi gyesok igose stay hey
You are my soulmate

ilgob beone yeoreumgwa chuun gyeoulboda
orae
sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
orae

eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
You are my soulmate
yeongwonhi gyesok igose stay hey
You are my soulmate

ilgop beone yeoreumgwa chuun gyeoulboda
orae
sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
orae

-------------------------------------------------------------------------------------

Seúl, que solía ser tan inusualmente brillante,
era como otro mundo para mí
Te conocí cuando estabas cubierto de sudor
Un chico un tanto extraño
Yo venía de la Luna y tú, de las estrellas
Nuestras conversaciones eran como deberes
Un día éramos mejores amigos y otro éramos enemigos
Solo quiero entenderlo

Hola, mi alienígena*
Somos el misterio del otro (sí, sí)
¿Será por eso que es aún más especial?

El día en que los aplausos se acaben, quédate
Permanece a mi lado
Quédate aquí para siempre
Como tu pequeño dedo meñique**
Más largo que siete veranos y fríos inviernos,
más largo que todas las promesas y recuerdos

Recuerdo nuestros uniformes
Nuestros recuerdos son películas
El incidente de las empanadillas es una comedia, sí***
Las anécdotas sinceras llenaban el autobús
Ahora salimos a conducir juntos
Seguimos siendo los mismos de aquellos tiempos
"Oye, Jimin, hoy..."****

El atrapasueños de mi cuarto*****
Una historia de siete años
¿Será por eso que es aún más especial?

El día en que los aplausos se acaben, quédate
Permanece a mi lado
Quédate aquí para siempre
Como tu pequeño dedo meñique**
Más largo que siete veranos y fríos inviernos,
más largo que todas las promesas y recuerdos

Seguimos siendo los mismos,
como tu meñique
Lo sé todo sobre ti
Tenemos que confiar el uno en el otro
Nunca lo olvidé
Más que un simple "gracias"
Tú y yo decidimos no pelear mañana, de verdad

El día en que los aplausos se acaben, quédate
Eres mi alma gemela
Quédate aquí para siempre
Eres mi alma gemela
Más largo que siete veranos y fríos inviernos,
más largo que todas las promesas y recuerdos

El día en que los aplausos se acaben, quédate
Eres mi alma gemela
Quédate aquí para siempre
Eres mi alma gemela
Más largo que siete veranos y fríos inviernos,
más largo que todas las promesas y recuerdos

*El término "alienígena" lo usa Jimin para describir la personalidad tan "rara" o "llamativa" que tenía V cuando se conocieron (esta canción la cantan solo los dos hablando sobre sus días de instituto juntos).
**Referencia al tamaño de las manos de Jimin en comparación con las de V.
***Esta línea se refiere a una historia que contaron V y Jimin en su día de que una vez se pelearon por unas empanadillas, y cómo ahora recuerdan esa historia con humor.
****Al parecer, durante la grabación de este álbum V y Jimin no coincidieron para grabar las canciones, así que se dejaban mensajes escritos de apoyo. Esta es una referencia a aquellas notas.
*****Jimin contó hace tiempo que V tuvo una pesadilla y por eso él le regaló un colgante de atrapasueños.

BTS (Bangtan Boys) - Inner child (letra en español)



geuttae uri
cham mani himdeureotji
neomuna meon jeo haneure byeol
ollyeobomyeonseo

geuttaeye neon
eunhasureul midji ana
hajiman nan bwabeoryeotneun geol
eunsaek galaxy

apasseul geoya
neomu himdeureosseul geoya
kkeuteopneun bicheul
jjocha nan dallyeotgeodeun

arithaewa geu yeoreumnare gonggi
neomu chagabdeon jaetbit georiye sori
sumeul mashigo ne muneul dudeurine
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

ije uri
mani useosseum hae
gwaenchaneul geoya oneure naega
gwaenchaneunikka

eojeye neo
ijen da boyeo
umteudeon jangmi sok maneun gashi
anajugo shipeo

misojin kkoma
manyang haemalkge utteon ai
geureon neol bomyeon
jakku useumi nawa

arithaewa geu yeoreumnare gonggi
neomu chagabdeon jaetbit georiye sori
sumeul mashigo ne muneul dudeurine
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

Tonight
nege nae soneul mattaheumyeon
geu soneul jabajul su itni
naega neoga dwel teni

neon naye
eunhasudeureul bomyeon dwae
jeo byeoldeureul majeumyeon dwae
naye sesangeul nege julge

neoye nuneul bichun
bitteureun jigeume nanikka
You’re my boy, my boy
My boy, my boy, my boy

We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change
We gon’ change

--------------------------------------------------------------------------------

En esa época lo pasamos mal
Tú no creías en galaxias cuando mirábamos las lejanas estrellas en el cielo,
pero yo la vi, vi una galaxia plateada
Seguro que lo pasaste mal, ha debido de ser duro
Corrí hacia la luz infinita

La brisa de ese día de verano me estremece
Los sonidos helados de las calles iluminadas de gris
Tomé aire y llamé a tu puerta
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar

Ahora desearía haber sonreído más
Todo saldrá bien porque hoy me va bien
Ahora se ve claramente al "tú" de ayer
Quiero abrazar las espinas que tiene la rosa que florece
Cuando te veo como el niño sonriente que siempre se reía con alegría,
no puedo evitar sonreír también

La brisa de ese día de verano me estremece
Los sonidos helados de las calles iluminadas de gris
Tomé aire y llamé a tu puerta
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar

Si esta noche estiro el brazo, ¿me darás la mano?
Me convertiré en ti
Solo tienes que mirar mis galaxias,
bañarte con todas esas estrellas
Te daré mi mundo
Las luces que iluminan tu mirada son la versión actual de mí
Eres mi chico, mi chico
Mi chico, mi chico, mi chico

Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar
Vamos a cambiar

BTS (Bangtan Boys) - 00:00 (Zero O'clock) (letra en español)



geureon nal itjana
iyu eopshi seulpeun nal
momeun mugeopgo
na ppaegon modu da
bappeugo chiyeolhae boineun nal
balgeoreumi tteoreojijil ana
beolsseo neujeun geot gateunde marya
on sesangi yalmibne

Yeah gotgose deolkeokgeorineun gwasokbangjiteok
mameun gugyeojigo mareun jakku eopseojyeo
dodaeche wae na yeolshimhi ttwieotneunde
o naege wae

jibe wa
chimdaee nuwo
saenggakhaebwa
nae jalmoshieosseulkka
eojireoun bam
mundeuk shigyel bwa
got yeoldushi

mwonga dallajilkka
geureon geon anil geoya
geuraedo i haruga
kkeutnajana
chochimgwa
bunchimi gyeobchil ttae
sesangeun aju jamkkan sumeul chama
Zero O’Clock

And you gonna be happy
And you gonna be happy
mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom
sumeul shwija cheoeumcheoreom
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock

jogeumsshik bakjaga mikkeureojyeo
shwiun pyojeongi an jieojyeo
iksukhan gasa jakku ijeo
nae mam gateun ge mwo hana eopseo
geurae da jinagan ildeuriya
honjatmalhaedo cham shwipji ana
Is it my fault?
Is it my wrong?
dabi eopneun
naye meariman

jibe wa
chimdaee nuwo
saenggakhaebwa
nae jalmoshieosseulkka
eojireoun bam
mundeuk shigyel bwa
got yeoldushi

mwonga dallajilkka
geureon geon anil geoya
geuraedo i haruga
kkeutnajana
chochimgwa
bunchimi gyeobchil ttae
sesangeun aju jamkkan sumeul chama
Zero O’Clock

And you gonna be happy
And you gonna be happy
mak naeryeoanjeun jeo nuncheoreom
sumeul shwija cheoeumcheoreom
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock

du son moa
gidohane
naeireun jom
deo utgireul
For me
jom natgireul
For me

i noraega
kkeuchi namyeon
sae noraega
shijakdweri
jom deo haengbokhagireul yeah

And you gonna be happy
And you gonna be happy
aju jamkkan sumeul chamgo
oneuldo nareul todagyeo
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
modeun ge saeroun
Zero O’Clock

----------------------------------------------------------------------------------

Conoces esos días,
esos días en los que estás triste porque sí,
esos días en los que te sientes pesado
y parece que todos están ocupados y fieros menos tú
Mis pies no responden, a pesar de que parece que ya llego tarde
Odio a todo el mundo

Sí, los baches están por todos lados
Se me encoge el corazón y me faltan las palabras
¿Por qué? He corrido mucho
Oh, ¿por qué a mí?

¿Vuelvo a casa y me tumbo en la cama
pensando que fue culpa mía?
Una noche desconcertante mirando el reloj
Pronto será medianoche

¿Cambiará algo?
No pasará nada así,
pero sí acabará este día
Cuando el minutero y el segundero se superponen,
el mundo contiene la respiración durante un momento
Las cero en punto*

Y serás feliz, y serás feliz
Como la nieve que ya se ha asentado
Respiremos como si fuera la primera vez
Y serás feliz, y serás feliz
Dale la vuelta a todo cuando todo es nuevo,
las cero en punto*

El ritmo se escapa poco a poco
No puedo ocultarlo en mi rostro
Sigo olvidando las letras que debería saber
Nada está saliendo como me gustaría
Sí, todo eso está en el pasado
Hasta hablar conmigo mismo es complicado
¿Es culpa mía? ¿He cometido yo el error?
Solo regresa mi eco sin respuestas

¿Vuelvo a casa y me tumbo en la cama
pensando que fue culpa mía?
Una noche desconcertante mirando el reloj
Pronto será medianoche

¿Cambiará algo?
No pasará nada así,
pero sí acabará este día
Cuando el minutero y el segundero se superponen,
el mundo contiene la respiración durante un momento
Las cero en punto*

Y serás feliz, y serás feliz
Como la nieve que ya se ha asentado
Respiremos como si fuera la primera vez
Y serás feliz, y serás feliz
Dale la vuelta a todo cuando todo es nuevo,
las cero en punto*

Junto las manos y me pongo a rezar
esperando que mañana pueda reír más, por mí
Será mejor para mí
Cuando esta canción se acabe
puede que empiece una nueva
Espero que pueda ser un poco más feliz, sí

Y serás feliz, y serás feliz
Aguanto la respiración por un segundo
y me doy una palmadita a mí mismo, también
Y serás feliz, y serás feliz
Dale la vuelta a todo cuando todo es nuevo,
las cero en punto*

*Esto hace referencia a cómo se leen las doce de la noche en formato digital: "OO:OO".

BTS (Bangtan Boys) - UGH! (letra en español)



tadak tto taoreuneun jeo bulsshi
gireume daki jeone meonjeo jibeosamkine
pilshi hwipsseullyeogagetji ye ye eum
oneure seonsu ibjanghashine geonsureul yeah
mulgi shijakhamyeon dungdungdung dongnebugi dwae dungdungdung
tuktuk geondeune gwaenshiri tuktuk yeah
baneungi eopseum gyang damgwobeoriji pukpuk yeah
jinshildo geojishi dwae
geojitto jinshiri dwae
igoseseon moduga dodeokjeok sagowa
pandani wanbyeokhan sarami dwae utgishine

bunno? mullon piryohaji
taoreul ttaen iyuga isseu
eojjeomyeon uriye yeoksaji
geuge sesangeul bakkugido haji
But igeon bunno anin bunnyo
mwoga bunnoinji you know?
bunnoin cheokhamyeo jugyeo jinjja bunno
jillyeobeorin sudo eopshi maneun people
neon naman jugineun ge aniya
ttong balbneun ge iksukhae uriya
mugamgakhaejin jeo saramdeul bwa
bunnyo, mugwanshim neonen timiya
Eh

naneun ukhae ukhae
naneun ukhae ukhae
naneun agee gadeuk chan bunnoe bunnohae
naneun agee gadeuk chan bunnoe bunnohae

naneun ukhae ukhae
naneun ukhae ukhae
naneun kkeojyeoyaman haetteon bunnoe bunnohae
naneun kkeojyeoyaman haetteon geu bunnoe bunnohae

geurae uk uk ukhaera uk
jaega dwel ttaekkaji geurae ukhaera uk
geurae uk uk ukhaera uk
bureojil ttaekkaji geurae ukhaera uk

naneun ukhae ukhae
naneun ukhae ukhae
naneun agee gadeuk chan bunnoe bunnohae
naneun kkeojyeoyaman haetteon geu bunnoe bunnohae

i sesang bunnoga jibaeham
bunnoga eopseum da mot sana bwa
bunnohago tto bunnohago bunnohago
geuri michyeogago uk uk uk uk
bunnohaneun iyudo da suman gaji
seonewa agedo da maehangaji
bunnohal su ittaman name salme
pihaega itneun geon I don’t like
geugeon stop ayy
nuguye haengdonge nuguneun apahae
nuguye eonhaenge nuguneun amdamhae
nuguye chalnae nugu sungani dwae
nuguye bunnoe nugu moksumi dwae
sseogeul twe

naneun ukhae ukhae
naneun ukhae ukhae
naneun agee gadeuk chan bunnoe bunnohae
naneun kkeojyeoyaman haetteon geu bunnoe bunnohae

a daeche yok jom meokneun ge wae
jal beoljana tto jingjingdae wae
geu jeongdon gamsuhaeyaji ehem
ehem ehem ehem ehem
nine ehem
ehem ehem ehem
na shikyeosseobwa da chama
nine ehem
nine ehem ehem ehem ehem
na shikyeosseobwa geunyang ehem bihem ehem

geurae uk uk ukhaera uk
jaega dwel ttaekkaji geurae ukhaera uk
geurae uk uk ukhaera uk
bureojil ttaekkaji geurae ukhaera uk

naneun ukhae ukhae
naneun ukhae ukhae
naneun agee gadeuk chan bunnoe bunnohae
naneun kkeojyeoyaman haetteon geu bunnoe bunnohae

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Crepita, esas ascuas vuelven a arder
Lo traga antes de que alcance el aceite
Dispuesto a ser arrastrado sin duda
Entra el jugador de hoy con sus ofensas, sí
Cuando empieza a morder, pum pum pum
se convierte en el blanco del vecindario, pum pum pum
Empujas, empujas, me tocas sin razón, empujas, empujas, sí
Si no reacciono, acéptalo, plis plas, sí
La verdad se vuelve mentira, las mentiras se vuelven verdades
Aquí todos tienen una ética perfecta y un juicio perfecto, qué gracioso

¿Ira? Claro que la necesitas
Siempre hay una razón para que arda
Tal vez sea nuestra historia
A veces cambia el mundo
Pero esto no es ira, sino porquería
¿Cuál es la ira, lo sabes?
Fingen que es rabia e ira real, mortal
Estoy harto de toda esa gente
No solo me estás matando a mí
Estamos acostumbrados a caminar sobre basura
Mira a aquellos que ya no sienten nada
Porquería, apatía, formáis un equipo, sí

¡Y digo UGH! ¡UGH!
¡Y digo UGH! ¡UGH!
Me enfurece la ira llena de maldad
Me enfurece la ira llena de maldad
¡Y digo UGH! ¡UGH!
¡Y digo UGH! ¡UGH!
Me enfurece la ira que que tenía que acabar
Me enfurece la ira que que tenía que acabar

¡Sí, UGH! ¡Tan solo UGH! ¡UGH!
¡Hasta que se reduzca a cenizas, sí, di UGH! ¡UGH!
¡Sí, UGH! ¡Tan solo UGH! ¡UGH!
¡Hasta que se derrumbe, sí, di UGH! ¡UGH!

¡Y digo UGH! ¡UGH!
¡Y digo UGH! ¡UGH!
Me enfurece la ira llena de maldad
Me enfurece la ira que que tenía que acabar

La ira impera en este mundo
Parece que nadie puede vivir sin ira
Enfurecerse, enfurecerse y otra vez enfurecerse
Me estoy volviendo loco, ¡UGH! ¡UGH! ¡UGH! ¡UGH!
Hay decenas de miles de razones para enfurecerse
Buena voluntad y mala voluntad, son lo mismo
Puedo enfurecerme, pero si va a hacer daño a otras vidas,
no me gusta, detente
Alguien resulta herido por las acciones de otro
Alguien se entristece por el discurso y comportamiento de otro
El impulso de alguien se convierte en el momento de otro
La ira de alguien se convierte en la vida de otro
Maldición, stup*

¡Y digo UGH! ¡UGH!
¡Y digo UGH! ¡UGH!
Me enfurece la ira llena de maldad
Me enfurece la ira que que tenía que acabar

¿Qué puñetas te molesta de que te critiquen un poco?
Ganas mucho dinero, ¿por qué te quejas otra vez?
Deberías poder soportar por lo menos esto, ejem**
Ejem, ejem, ejem, ejem
Vosotros, ejem, ejem, ejem, ejem
Si fuera yo a quien le dijeran que tiene que hacerlo, lo aguantaría todo
Vosotros, ejem, ejem, ejem, ejem
Si fuera yo, solo, ejem, ejem, ejem

¡Y digo UGH! ¡UGH!
¡Y digo UGH! ¡UGH!
Me enfurece la ira llena de maldad
Me enfurece la ira llena de maldad
¡Y digo UGH! ¡UGH!
¡Y digo UGH! ¡UGH!
Me enfurece la ira que que tenía que acabar
Me enfurece la ira que que tenía que acabar

Vamos

*Onomatopeya del sonido de un escupitajo.
**Onomatopeya de aclararse la garganta.

BTS (Bangtan Boys) - ON (letra en español)



I can’t understand what people are sayin’
eoneu jangdane matchwoya dwelji
han baljaguk ttemyeon
han baljaguk keojineun shadow
jameseo nuneul tteun yeogin tto eodi
eojjeom seoul tto New York or Paris
ireonani hwicheongineun mom

Look at my feet, look down
nal dalmeun geurimja
heundeullineun geon inominga
animyeon nae jageun balkkeuchinga
duryeobjaneul li eopjana
da gwaenchaneul li eopjana
geuraedo I know
seotulge I flow
jeo kkaman baramgwa hamkke nara

Hey na na na
michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey na na na
nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey na na na
Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I’m gonna live with ya

(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin’
Sky keep fallin’
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah

Bring the pain
modu nae piwa sari dwegetji
Bring the pain
No fear, bangbeobeul algesseuni
jageun geose breathe
geugeon eodum sok nae sansowa bit
naega naige haneun geotteure him
neomeojyeodo dashi ireona scream

neomeojyeodo dashi ireona scream
eonjena urin geuraesseuni
seollyeong nae mureupi ttange daheuljieonjeong
pamuchiji anneun isang
geujeo geureon haepeuningjjeum dwel georan geol
Win no matter what
Win no matter what
Win no matter what
nega mworadeon nuga mworadeon
I don’t give a uhh
I don’t give a uhh
I don’t give a uhh

Hey na na na
michiji aneuryeomyeon michyeoya hae
Hey na na na
nareul da deonjyeo i du jjok sesange
Hey na na na
Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
je ballo deureoon areumdaun gamok
Find me and I’m gonna live with ya

(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin’
Sky keep fallin’
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah

naye gotongi itneun gose
naega sum shwige hasoseo
My everythin’
My blood and tears
Got no fears
I’m singin’ ohhhhh
Oh I’m takin’ over
You should know yeah
Can’t hold me down cuz you know I’m a fighter
kkamkkamhan shimyeon sok gikkeoi jamgyeo
Find me and I’m gonna bleed with ya

(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
Rain be pourin’
Sky keep fallin’
Everyday oh na na na
(Eh-oh)
Find me and I’m gonna bleed with ya

(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah
(Eh-oh)
ollatabwa bring the pain oh yeah
All that I know
Is just goin’ on & on & on & on
(Eh-oh)
gajyeowa bring the pain oh yeah

---------------------------------------------------------------------------------

No entiendo lo que dice la gente
¿A quién y qué tengo que seguir?
La sombra crece a cada paso que doy
¿Dónde estoy abriendo los ojos?
Tal vez Seúl o Nueva York o París
Me levanto, inestable (sí)

Mírame los pies, mira hacia abajo
La sombra se parece a mí
¿Es ella la que está temblando o son mis pies?
Por supuesto que tengo miedo,
por supuesto que no todo va bien,
pero lo sé
Me dejo llevar torpemente
Vuelo con ese viento oscuro

Hey na na na
Hay perder la cordura para seguir cuerdo
Hey na na na
Entrégate a ambos mundos
Hey na na na
No pueden retenerme porque sabes que soy un luchador
Me he metido en esta hermosa prisión
Encuéntrame y viviré contigo

Trae el dolor, tráelo, sí
Vamos, trae el dolor, sí
Cae el diluvio
Se derrumba el cielo
Todos los días oh na na na
Trae el dolor, tráelo, sí

Trae el dolor,
se convertirá en mi sangre y cuerpo
Trae el dolor
Ya no tengo miedo porque conozco el camino
Respira por las pequeñas cosas
Mi aire y mi luz en la oscuridad
El poder de lo que me hace ser yo mismo
Aunque me caiga, me levanto al instante, grito

Aunque me caiga, me levanto al instante, grito
Siempre ha sido así
Aunque caiga de rodillas al suelo,
no pasa nada mientras no terminen enterradas
Ganaré pase lo que pase
Digas lo que digas, digan lo que digan
Me importa una uhh
Me importa una uhh
Me importa una uhh, sí

Hey na na na
Hay perder la cordura para seguir cuerdo
Hey na na na
Entrégate a ambos mundos
Hey na na na
No pueden retenerme porque sabes que soy un luchador
Me he metido en esta hermosa prisión
Encuéntrame y viviré contigo

Trae el dolor, tráelo, sí
Vamos, trae el dolor, sí
Cae el diluvio
Se derrumba el cielo
Todos los días oh na na na
Trae el dolor, tráelo, sí

Deja que respire hondo
allá donde se halla mi dolor
Todo lo que tengo,
mi sangre y mis lágrimas
No tengo miedo
Cantaré, me encangaré de todo
Deberías saberlo
No pueden retenerme porque sabes que soy un luchador
Elijo caer en este oscuro abismo
Encuéntrame y sangraré contigo

Trae el dolor, tráelo, sí
Vamos, trae el dolor, sí
Cae el diluvio
Se derrumba el cielo
Todos los días oh na na na
Trae el dolor, tráelo, sí
Encuéntrame y sangraré contigo

Trae el dolor, tráelo, sí
Vamos, trae el dolor, sí
Todo lo que sé sigue y sigue y sigue
Trae el dolor, tráelo, sí

BTS (Bangtan Boys) - Louder than bombs (letra en español)



ijen neomu seonmyeonghaejyeosseo
jeo hwanho soge nasseon geurimja
ama dashin mideul su eopseul
joeun geotman bogo deudjan mal

goyohan neoye seulpeumi
nareul heundeureo
joyonghan naye badae
padoga ilgon hae

Louder than bombs I break
ssodajineun apeumdeul
nega jieotteon geu pyojeongi
geu pyojeongi aniran geol an geuttaebuteo
Louder than bombs I break

Baby I’m nothin’er than nothin’
Lighter than the light
Don’t you want a thing from me
But you say I’m somethin’er than somethin’
Lighter than the light
Don’t you give up your life
Here I stay, pray
Just for better days
Everyday’s a maze
Wonder if this is my place

Where’s my way?
gyesok heundeullineun ground
hollo muneojineun jung mute
Louder than bombs yeah
I want to tell you eodumeun marya
eodirado ittan geol duryeowo mara
eotteon bami nal samkyeodo nan pogihajin ana
neol wihan fight, we’ll shine

neowa nan da hamkke neukkyeo
seulpeumgwa gotong
uyeonhan ge jeoldae anya
Yeah we picked this game

Louder than bombs I say
sesang ape malhalge
neoreul wemyeonhaetteon shigan
jakku domangchyeotteon nanal ije deoneun eopseo
Louder than bombs I say

saramdeureun mwo uriga bureobdae
naega gajin pain wiseonirago hae
No matter what I do ttongbate gureune
uriga animyeon geurae
nuga hal geonde?

saramdeureun mwo uriga bureobdae
naega gajin pain wiseonirago hae
No matter what I do ttongbate gureune
uriga animyeon geurae
nuga hal geonde?

Louder than bombs I sing
neowa naege yaksokhae
eotteon padoga deopchyeodo
urin kkeuteopshi neol hyanghae noraehal georago
Louder than bombs I sing

------------------------------------------------------------------------------------

La sombra desconocida que se encuentra entre los gritos de ánimo
ahora ha crecido y se ve claramente
Tal vez ya no pueda creer en las palabras
"Veamos y escuchemos solo cosas buenas"
Tu tristeza silenciosa me inquieta
En mi mar en calma a veces se forman olas

Me derrumbo y hago más ruido que una bomba
Todo el dolor sale hacia fuera
Desde que lo supe que la expresión que tenías no era esa
Me derrumbo y hago más ruido que una bomba

Cariño, no soy más que nada
Más brillante que la luz
¿No quieres nada de mí?
Pero tú dices que soy algo más que algo
Más brillante que la luz
No renuncies a tu vida
Aquí me quedo, implorando por que lleguen días mejores
Todos los días son un laberinto
Me pregunto si este es mi sitio

¿Por dónde queda mi camino?
El suelo sigue temblando
Me derrumbo solo, silenciado
Más ruidoso que una bomba, sí
Quiero decirte que esa oscuridad está en todas partes, no le tengas miedo
No importa qué noche me engulla, no me rendiré
Lucharé por ti, brillaremos

Juntos, tú y yo, sentimos tristeza y dolor
No es una coincidencia
Sí, nosotros elegimos este juego

Lo digo más alto que una bomba
Lo contaré delante de todo el mundo
No volveré a ignorarte ni a huir continuamente
Lo digo más alto que una bomba

La gente dice que nos tiene envidia,
que el dolor que siento es pura hipocresía
Haga lo que haga acabo metido en esta mierda
Si no es nosotros, ¿quién lo va a hacer?
La gente dice que nos tiene envidia,
que el dolor que siento es pura hipocresía
Haga lo que haga acabo metido en esta mierda
Si no es nosotros, ¿quién lo va a hacer?

Canto más alto que una bomba
Hago una promesa para los dos
Sea cual sea la ola que nos pase por encima,
cantaremos para ti sin parar
Canto más alto que una bomba

BTS (Bangtan Boys) - My time (letra en español)


24 nuguboda deo ppalli eoreuni dwen geotman gata
My life has been a movie all the time
hae tteuneun goseuro dallyeosseo every single night
nuguye naeire gabwatteon geotto gata
on sesangi neomu keotteon geu sonyeon
Keep on runnin’ errday mic jabadeureo
Friends ridin’ subway, I’ll be in the airplane mode
jeon segyereul rock on I made my own lotto
But neomu ppareun geonji nochyeobeorin heunjeogi
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
wae naman dareun shigonggan sogin geolkka

Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time

Oh I think I was in yesterday
Cuz everybody walk too fast
nado moreuge keobeorin eorin na
(gireul ireobeorin eorinaicheoreom)
This got me oh just trippin’
seoseongdaeneun i neukkim
Don’t know what to do with
Am I livin’ this right?
wae naman dareun shigonggan sogin geolkka

Oh I can’t call ya I can’t hol’ ya
Oh I can’t
And yes you know yes you know
Oh I can’t call ya I can’t touch ya
Oh I can’t
Let me know
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Someday finna find my time

ttaeron naye sum makhil ttaemyeon
mojal nulleosseugo gyesok dallyeo
Yeah I don’t gotta know where I go
Even if it’s opposite of sun
One time for the present
Two time for the past
Happy that we met each other
Now til’ the very end

Oh I will call ya I will hol’ ya
Oh I will
And yes you know yes you know
Oh I will call ya I will touch ya
Oh I will
And you know
Can I someday finna find my time
Can I someday finna find my time
Finna find my time
Find my time

--------------------------------------------------------------------------------------

24 años*, parece que he crecido más rápido que nadie
Mi vida ha sido como una película todo el tiempo
Fui corriendo hasta donde el sol sale cada noche**
Es como si hubiera estado en el mañana de alguien**
El chico que pensaba que el mundo era demasiado grande
sigue corriendo todos los días, recogiendo el micrófono
Mis amigos usan el metro mientras yo estoy en modo avión
Me estoy comiendo el mundo, he amasado mi propia fortuna
¿Pero no voy demasiado deprisa? Hay rastros de pérdidas
y no sé qué hacer con ellas, ¿estoy viviendo como debería?
¿Por qué estoy solo en un tiempo y espacio diferentes?

No puedo llamarte, no puedo abrazarte
No puedo
Y tú lo sabes, lo sabes
No puedo llamarte, no puedo tocarte
No puedo
Házmelo saber

¿Encontraré algún día mi tiempo? (sí, encontraré mi tiempo)
Encontraré mi tiempo
Algún día encontraré mi tiempo

Oh, creía que estaba en ayer
porque todos caminan muy deprisa
Soy un niño que ha crecido sin darse cuenta (como un niño perdido)
Esto me tiene despistado, parece que estoy deambulando
No sé qué hacer, ¿estoy viviendo como debería?
¿Por qué estoy solo en un tiempo y espacio diferentes?

No puedo llamarte, no puedo abrazarte
No puedo
Y tú lo sabes, lo sabes
No puedo llamarte, no puedo tocarte
No puedo
Házmelo saber

¿Encontraré algún día mi tiempo? (sí, encontraré mi tiempo)
Encontraré mi tiempo
Algún día encontraré mi tiempo

A veces me cuesta respirar
Me pongo un sombrero bajo y sigo corriendo
Sí, no me hace falta saber a dónde voy,
aunque sea en dirección contraria al sol
Una vez por el presente, dos veces por el pasado
Me alegra que nos hayamos conocido
Ahora hasta el final del todo

Te llamaré, te abrazaré
Lo haré
Y tú lo sabes, lo sabes
Te llamaré, te tocaré
Lo haré
Y tú lo sabes

¿Encontraré algún día mi tiempo? (sí)
¿Encontraré algún día mi tiempo?
Encontraré mi tiempo (sí, oh, sí)
Encontrar mi tiempo (algún día encontraré mi tiempo)

*Se refiere a la edad coreana. En realidad Jungkook tiene unos 23 años según el sistema occidental de contar la edad.
**Se refiere a los cambios de horario tan drásticos que experimenta BTS cuando vuela de un país a otro con otras zonas horarias.

BTS (Bangtan Boys) - Filter (letra en español)



neoye ttabunhan geu pyojeong jiruhan balkkeut
Please look at me now
haendeuponeun naeryeonwa gogae dollil saenggakdo ma
Let me know your type
nal golla sseumyeon dwae yeah

Oh neoye nuneul naye soneuro pogae
Oh dagaga bimire
neol deryeogalge wanjeonhi saeroun sesange
Yeah ne gameun nuneul tteobwa ije go!

palleteu sok saegeul seokkeo pick your filter
eotteon nareul wonhae
neoye sesangeul byeonhwashikil I’m your filter
ne mame sshiwojwo

(OK) eottae jogeum neukkimi wa? ajik mojara?
(Yes) Girl you have your chance
I can be your Genie
How ‘bout Aladdin?
mwodeun dwae julge
nal golla sseumyeon dwae yeah

Oh ne kkumcheoreom neol gamssa aneul geoya
Oh eunmilhan speciya
nan neoreul wihae maeil saeroul geoya
neul ttokgateun geon jaemieopjana

palleteu sok saegeul seokkeo pick your filter
eotteon nareul wonhae
neoye sesangeul byeonhwashikil I’m your filter
ne mame sshiwojwo

bulhyeondeut airo byeohnan nal bwa
bolsurok gwiyeowo michidorok
chwihyangdo gijundo ttwieoneomeo
neon ojik namaneul wonhage dwae
Yeah nal mandeun saram baro neonikka

nan yeotae nega bon jeok eopneun brand new filter
naege neol matgyeobwa
deo jjarithan geol bol su itge pick your filter
namaneul damabwa

Na na na na na na na na na
Pick your filter namaneul damabwa
Na na na na na na na na na
I’m your filter naege neol matgyeobwa

saeroun uriga dwel geoya
Ay nal ne mame sshiwojwo

------------------------------------------------------------------------------------

Esa expresión desinteresada, las aburridas puntas de tus dedos
Por favor, mírame
Deja el teléfono, ni se te ocurra mirar a otro lado
Dime cuál es tu tipo
Puedes elegirme, sí

Oh, te tapo los ojos con las manos
Oh, me acerco al secreto
Te llevaré a un nuevo mundo
Sí, abre ya los ojos, vamos

Mezcla los colores en la paleta, elige un filtro
¿Qué versión de mí quieres?
Soy tu filtro, el que va a cambiar tu mundo
Recúbreme en tu corazón

(Vale) ¿Lo notas ahora? ¿Todavía no es suficiente?
(Sí) Nena, esta es tu oportunidad
Puedo ser tu genio de la lámpara
¿Qué tal Aladdin?
Seré cualquier cosa
Puedes elegirme, sí

Oh, te abrazaré como habías soñado
Oh, es una especificación secreta
Por ti seré alguien nuevo cada día
Ser igual todo el tiempo es aburrido

Mezcla los colores en la paleta, elige un filtro
¿Qué versión de mí quieres?
Soy tu filtro, el que va a cambiar tu mundo
Recúbreme en tu corazón

Mírame, de repente me he convertido en un niño
Cuanto más me miras, más adorable soy, es una locura
Superaré distintos gustos y estándares
Solo me querrás a mí
Sí, porque tú me has construido

Soy un filtro nuevo que no habías visto antes
Confía en mí
Para ver más cosas emocionantes, elige un filtro
Que solo me contenga a mí

Elige un filtro, que solo me contenga a mí
Soy tu filtro, confía en mí

Seremos personas nuevas
Recúbreme en tu corazón

martes, 18 de febrero de 2020

BTS (Bangtan Boys) - Outro: Ego (letra en español)


maeil doraga bondago
geuttaeye naro
pogireul seontaekhan salmeuro
nal noabondago
But sesangeneun itji
byeonaji anneun myeot jinshil
shiganeun apeuro heureundaneun geot
manyageun eobttan geot
kkamadeukhaejil manamyeon saenggakna geu shijeol
angmaye songilgwa unmyeonge recall
gunggeumhae ajikdo wae dashi bulleonneunjido
maeil ask me, guess it, chaejjik, repeat, oh
byeonal geon eobttamyeo gyeolguk tto
geokjeongeul eokjiro jamgweo, close
How much love? How much joy?
wianeul jumyeo stay calm, alone

geurae I don’t care, jeonbu nae
unmyeonge seontaek, so we’re here
nae apeul bwa, the way it shinin’
Keep goin’ now
(Ready, set, and begin)

geu gillo, gillo, gillo
Wherever my way
ojik ego, ego, ego
Just trust myself

mundeuk seuchyeoganeun j-hopei anin jeonghoseoge sam
himangiran eopsgo huhoeman gadeukhhaetgetji ’til I die
chumeun tteun gureumeul jabeul ppun naye kkumeul tashal ppun
sara sumshwineun geoe uimuneul
Oh my Got (God, God, God)
Uh, time goes by
chilnyeone geokjeongi deudieo ip bakkeuro
modu haesodoeneun pibbak
gajang mitteon geudeure dapeun nae shimjangeuro
hanappunin hope, hanappunin soul
hanappunin smile, hanappunin neo
sesang geu jinshire hwakshilhaejin dap
byeonaji anneun geu eotteon na
Right

ije I don’t care, jeonbu nae
unmyeonge seontaek, so we’re here
nae apeul bwa, the way it shinin’
Keep goin’ now
(Ready, set, and begin)

geu gillo, gillo, gillo
Wherever my way
ojik ego, ego, ego
Just trust myself

minneun daero
ganeun daero
unmyeongi dwhaetgo
jungshimi dwaesseo
himdeun daero
tto seulpeun daero
wiroga dwhaetgo
nal alge dwaesseo
Map of the Soul
Map of the all 
That’s my ego
That’s my ego
Map of the Soul
Map of the all
That’s my ego
That’s my ego

-------------------------------------------------------------------------------------

Todos los días vuelvo a mi yo de ayer,
a la vida de tirar la toalla
Me permito escapar,
pero ya sabes, en este mundo hay verdades que no cambian
El tiempo corre hacia delante
No hay síes, ni peros, ni quizáses
Los recuerdos casi olvidados regresan
Mandan un recordatorio perverso y catastrófico
Aún me pregunto por qué llamaron otra vez
Todos los días me lo pregunto, intento adivinarlo, lo olvido y repito
No va a cambiar nada, así que lo guardo todo de nuevo y lo cierro
"¿Cuánto amor? ¿Cuánta alegría?"
Me tranquilizo y me calmo, solo

Sí, no me importa, eso es todo
Mi destino tomó las decisiones y aquí estamos
Miro hacia delante, el camino está brillando
Continúa
(Preparados, listos, ya)

Ese camino, camino
Sea cual sea mi camino
Solo yo, yo, y yo
Confía en mí

La vida de Jeong Ho-Seok y no la de J-Hope pasa como una flecha
Ha debido de estar llena de arrepentimiento y sin esperanza hasta que muera
Mi baile perseguía fantasmas
Culpaba a mi sueño, me preguntaba por qué vivía y respiraba
Oh, Dios mío
El tiempo corre
Por fin salen a la luz siete años de angustia
Se acabó la opresión
Las respuestas de quienes más confío llegan a mi corazón
"Una sola esperanza, una sola alma"
"Una sola sonrisa, un solo yo"
La respuesta definitiva a la verdad del mundo
Un yo único e inalterable, muy bien

Sí, no me importa, eso es todo
Mi destino tomó las decisiones y aquí estamos
Miro hacia delante, el camino está brillando
Continúa
(Preparados, listos, ya)

Ese camino, camino
Sea cual sea mi camino
Solo yo, yo, y yo
Confía en mí

El camino en que confío,
el camino que sigo
se convirtió en mi destino,
se convirtió en mi núcleo
Fue duro y fue triste
Aun así me tranquilizó e hice que me conociera a mí mismo
Mapa del alma, mapa de todos
Ese soy yo
Mapa del alma, mapa de todos
Ese soy yo