Mostrando entradas con la etiqueta HULA HOOP/~Kakusei~ (single). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta HULA HOOP/~Kakusei~ (single). Mostrar todas las entradas

lunes, 27 de septiembre de 2021

LOONA - Paint The Town (PTT) (versión en japonés) (letra en español)

 



Get ready

Are you ready for some action
ima hajimatta Mission
mou dare mo watashi wo tomerarenai
subete sarakedashite
chigau Colors terasu no
hikareau koto wa nee jiyuu deshou

Okay
(U-hu) Wanna be the cool kid?
(U-hu) iesunou docchi
(U-hu) Brand-new world, moon is up
Pink or black grid

Rom um um um a roam (Yeah yeah yeah)
machikirenai (Yeah yeah yeah)
junbi All right fujou All night
Kill it to the daylight

Go go
Let us put on a show show
betsusekai wo More & more
kirihiraite Roll roll
We don’t stop until the sun goes up
seigen naku odorou
No way you can make us stop

We’re about to paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

We’ll taking to the moon
tsuki wo kakusou
koyoi Eclipse
hyouteki wo jyuuni no me ga toraeta

seikai wa nai yo Just watch it
mada kakenukeru Don’t touch it
We ain’t gotta east of eden so keep it
If you gon’ ball with us then just sweep it

Aooooo
Like a wolf to the moon
mousugu tsuki ga ukabu
Pam pa pam
We’re devilous kono Curious
So don’t mess with us

Go go
Let us put on a show show
betsusekai wo More & more
kirihiraite Roll roll
We don’t stop until the sun goes up (Oh yeah)
furikitte odorou
No way you can make us stop (Oh)

We’re about to paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

We’ll taking to the moon (Let’s go)
tsuki wo kakusou
koyoi Eclipse it’s over it
watashitachi wo kakusu wa

jyuuni ko no doa wo akeba
(Maybe just maybe)
itsu demo hibiki aeru wa
Open your eyes
Is it moon or sky (Oh no)
And living is wise
If you never ever think twice

You break it, you make it
You kill it, you want it
You own it, you show it
Oh whoa, let’s go

We’re about to paint the town
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

-------------------------------------------------------------

Preparaos


¿Listas para la acción?*
Nuestra misión ya está en marcha
Nadie puede detenerme

Enséñalo todo
Luce diferentes colores
¿No somos libres para sentirnos conectadas?

Muy bien
Quieres ser popular
¿Qué me dices? ¿Sí o no?
Un mundo completamente nuevo
La luna está en lo alto
Una red rosa o negra

Rom-um-um-um-a-roam
Ya no puedo esperar más
Estoy lista, me alzaré toda la noche
y no pararé hasta que amanezca

Vamos, vamos
Montaremos un espectáculo
Otro mundo, más, más
Ábrelo

Estaremos en danza** hasta que salga el sol
Bailaremos libremente
No puedes pararnos de ninguna manera

Vamos a pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

Lo llevaremos a la luna
Ocultemos la luna
Esta noche habrá un eclipse
Doce pares de ojos fijos en el objetivo

No existe la respuesta correcta, observa
Seguimos corriendo, no lo toques
No iremos al este del Edén, así que ahórratelo
Si quieres bailar con nosotras, muévete

Como un lobo aúlla a la luna
La luna saldrá pronto
Pam-pa-pam
Somos traviesas y curiosas
No te metas con nosotras

Vamos, vamos
Montaremos un espectáculo
Otro mundo, más, más
Ábrelo

Estaremos en danza** hasta que salga el sol
Bailaremos libremente
No puedes pararnos de ninguna manera

Vamos a pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

Lo llevaremos a la luna
Ocultemos la luna
Esta noche habrá un eclipse
Se acabó, va a taparnos

Si abres las doce puertas
(tal vez, solo tal vez)
podemos replicarnos
Abre los ojos
¿Es la luna o el cielo?
Vivir es de sabios
si nunca te lo piensas dos veces

Lo rompes, lo haces
Lo bordas***, lo quieres
Te pertenece y los demuestras
Vamos

Vamos a pintar la ciudad
na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

* LOONA es un grupo cuya música está muy dirigida al público femenino y eso por ello que he decidido traducir los plurales genéricos en femenino y no en masculino como dicta la norma :)
** No sé si en América Latina se usa esta expresión, pero en España la usamos para decir que alguien está despierto, activo, haciendo muchas cosas. La he usado porque me gusta cómo queda en este contexto.
*** Tampoco sé si fuera de España se usa el verbo "bordar" para decir que algo está hecho a la perfección ^^U.

LOONA - StarSeed (letra en español)

 


StarSeed

Tonight burasagatte machi nagameru
kurai yoru no naka tomoru Crescent moon
“One-step and two-step” count and dancing
mata kumo ni kakurete

watashitachi kitto itsu datte Precious one
nanoni suriheru kokoro
itamiwake atte te wo totte Bright up now
mitasareru shunkan

chou chou joayo

StarSeed hontou no jibun wo
mou kakusanaku tatte ii
nani mo machigatte nanka nai no
kimi no subete ga Too special

chou chou joayo

StarSeed kakaeta yume mo
fuan mo minna chigau kara
kono te kara koboreochita tane hora mite
Become a shining star in the sky

Tonight kumo ga sunde Tell me I’m here now
kitto mitsuketekureru jinjja gwaenchana
nagareboshi nagameteru machi
namida hakonde doko made mo
mou Good bye tooku e Don’t be afraid
Because you are always making the right choice

chou chou joayo

StarSeed kanaetai yume mo
mirai mo minna chigau kara
watashi dake no tokubetsu na tane shinjite
Become a shining star in the sky

All right matsu Breaking dawn
kodokuna yoru wo koete mabataku Far away
tebanasenai Every night we think
Next is your turn

chou chou joayo

StarSeed hontou no jibun wo
mou kakusanaku tatte ii
nani mo machigatte nanka nai no
kun no subete ga Too special

chou chou joayo

StarSeed kakaeta yume mo
fuan mo minna chigau kara
kono te kara koboreochita tane hora mite
Become a shining star in the sky

--------------------------------------------------------------

La luna en cuarto creciente brilla esta noche
mientras observa la ciudad
Cuenta "un, dos, un, dos" y baila
escondida tras las nubes otra vez

Es preciosa pero seguro
que su corazón está cansado
Comparte el dolor, dame la mano,
ilumina este momento
¡Es genial!

Semilla de estrella
Ya no tengo que esconder mi verdadero yo
No hay nada malo
Eres demasiado especial
¡Es genial!

Semilla de estrella
Mis sueños, a todos nos agobian cosas distintas
Mira cómo se convierten en estrellas
las semillas que tengo en la mano

Esta noche el cielo está despejado, estoy aquí
Seguro que lo encontrarás, no pasa nada

La ciudad observa cómo las estrellas fugaces
se llevan las lágrimas muy lejos, adiós
No tengas miedo porque siempre tomas la decisión correcta
¡Es genial!

Semilla de estrella
Los sueños que quiero que se hagan realidad
El futuro de cada uno es diferente

Tengo fe en que mi propia semilla
se convertirá en una estrella resplandeciente
Estoy esperando que amanezca
para que pase esta noche solitaria
No puedo olvidarlo
Todas las noches pensamos "Mañana te toca a ti"
¡Es genial!

Semilla de estrella
Ya no tengo que esconder mi verdadero yo
No hay nada malo
Eres demasiado especial
¡Es genial!

Semilla de estrella
Mis sueños, a todos nos agobian cosas distintas
Mira cómo se convierten en estrellas
las semillas que tengo en la mano

LOONA - HULA HOOP (letra en español)



Hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop
Dance ’round me like a
Hulalala hulalala hulala hula hoop (Oh yeah yeah)
Hulalala hulala hula hula hoop

kajitsu wo hoobari
honno toorisugari
sekai wa hajimari
Out alright
Hit it, tell me shout it out
araware kieru
mekurumeku Garden
I’ve never felt this before
It’s cuz of you, you beautiful

You got me like uh lala
I want you like uh na na
Yeah stay with me forever now what you say?
I can give yakusoku no katachi
itsu datte tsunagatteru janai
Cuz I’m feeling this thing is right (Let’s go)

DANCE
Turn around and round and round
tobimawaru hookiboshi
hitomi wa andoromeda
Like a hula hula hula hula hoop
STAND
Spin the jikochuu shin’ai
Come on now, spin it ’round, spin it right ’round
I can make you dance around me like a hula hoop

Hulalala hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop
Dance ’round me like a
Hulalala hulalala hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop

You garakuta hikaru
Galaxy ni Bye
ii deshou? ii deshou?
ii deshou? The fire in your heart (Fire in your heart)
tobira ni tsugu tobira I open up
nante saburiminaru Don’t make me stop
sora no mukou no mukou
Hey you gonna make me pop pop pop pop pop

You got me like uh lala (Uh lala lala)
I want you like uh na na (Uh na na na na)
Yeah stay with me forever now what you say?
I can give kiki nareta hanashi (Yeah yeah)
kako mo mirai datte ima genzai (genzai)
Cuz I’m feeling this thing is right (Let’s go)

DANCE
Turn around and round and round
tobimawaru hookiboshi
hitomi wa andoromeda
Like a hula hula hula hula hoop
STAND
Spin the jikochuu shin’ai
Come on now, spin it ’round, spin it right ’round
I can make you dance around me like a hula hoop

Hulalala hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop
Dance ’round me like a
Hulalala hulalala hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop

We going ’round ’round
mugen no uzu wa (wa)
tomaru koto wa nain da toiu
(Yeah, oh yeah, yeah yeah yeah)
kanpeki janai hoshii no wa kanousei
Feels so right
You and I yeah

DANCE
Turn around and round and round (Ooh yeah)
tobimawaru hookiboshi
hitomi wa andoromeda
Like a hula hula hula hula hoop (Like a hula hoop)
STAND
Spin the jikochuu shin’ai
Come on now, spin it ’round, spin it right ’round
I can make you dance around me like a hula hoop

Hulalala hulalala (Hulala lalala)
Hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop (Oh yeah)
Dance ’round me like a
Hulalala hulalala hulala hula hoop (Oh yeah)


Hulalala hulala hula hula hoop

-------------------------------------------------------------------

Hulalala Hulalala

Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop
Baila a mi alrededor como si fueras un
Hulalala Hulalala Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop

Prueba la fruta
que has visto al pasar
El mundo está despertando
Muy bien
Dale, dime, grítalo
Un jardín confuso
que aparece y desaparece
Nunca había sentido esto antes
Tú eres la razón, eres una belleza

Haces que cante uh lala
Te quiero, uh nana
Quédate conmigo, ¿qué me dices?
Puedo darte la forma de una promesa
¿No estamos siempre conectados?
Porque siento que esto es lo correcto

Baila, da vueltas
Estrellas fugaces alrededor, los ojos de Andrómeda*
Como un hula hula hula hula hoop
Ponte de pie, haz girar el amor propio
Vamos, dale vueltas
Puedo hacer que bailes a mi alrededor como si fueras un hula hoop

Hulalala Hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop
Baila a mi alrededor como si fueras un
Hulalala Hulalala Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop

Eres polvo de estrella
que se despide de la galaxia
¿No es genial el fuego que guardas en el corazón?
Abro las puertas una tras otra
Es subliminal, no me detengas
Más allá del universo
Vas a hacer que estalle

Haces que cante uh lala
Te quiero, uh nana
Quédate conmigo, ¿qué me dices?
Puedo darte un mito conocido
El pasado y el futuro ocurren a la vez
porque siento que esto es lo correcto

Baila, da vueltas
Estrellas fugaces alrededor, los ojos de Andrómeda*
Como un hula hula hula hula hoop
Ponte de pie, haz girar el amor propio
Vamos, dale vueltas
Puedo hacer que bailes a mi alrededor como si fueras un hula hoop

Hulalala Hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop
Baila a mi alrededor como si fueras un
Hulalala Hulalala Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop

No dejamos de girar
Se dice que el vórtice infinito
no se detendrá jamás
No es perfección, es un sueño alcanzable
Estar contigo es lo mejor

Baila, da vueltas
Estrellas fugaces alrededor, los ojos de Andrómeda*
Como un hula hula hula hula hoop
Ponte de pie, haz girar el amor propio
Vamos, dale vueltas
Puedo hacer que bailes a mi alrededor como si fueras un hula hoop

Hulalala Hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop
Baila a mi alrededor como si fueras un
Hulalala Hulalala Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop

*Andrómeda es el nombre de una galaxia y de una constelación.