Mostrando entradas con la etiqueta LOONA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta LOONA. Mostrar todas las entradas

lunes, 27 de septiembre de 2021

LOONA - Paint The Town (PTT) (versión en japonés) (letra en español)

 



Get ready

Are you ready for some action
ima hajimatta Mission
mou dare mo watashi wo tomerarenai
subete sarakedashite
chigau Colors terasu no
hikareau koto wa nee jiyuu deshou

Okay
(U-hu) Wanna be the cool kid?
(U-hu) iesunou docchi
(U-hu) Brand-new world, moon is up
Pink or black grid

Rom um um um a roam (Yeah yeah yeah)
machikirenai (Yeah yeah yeah)
junbi All right fujou All night
Kill it to the daylight

Go go
Let us put on a show show
betsusekai wo More & more
kirihiraite Roll roll
We don’t stop until the sun goes up
seigen naku odorou
No way you can make us stop

We’re about to paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

We’ll taking to the moon
tsuki wo kakusou
koyoi Eclipse
hyouteki wo jyuuni no me ga toraeta

seikai wa nai yo Just watch it
mada kakenukeru Don’t touch it
We ain’t gotta east of eden so keep it
If you gon’ ball with us then just sweep it

Aooooo
Like a wolf to the moon
mousugu tsuki ga ukabu
Pam pa pam
We’re devilous kono Curious
So don’t mess with us

Go go
Let us put on a show show
betsusekai wo More & more
kirihiraite Roll roll
We don’t stop until the sun goes up (Oh yeah)
furikitte odorou
No way you can make us stop (Oh)

We’re about to paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

We’ll taking to the moon (Let’s go)
tsuki wo kakusou
koyoi Eclipse it’s over it
watashitachi wo kakusu wa

jyuuni ko no doa wo akeba
(Maybe just maybe)
itsu demo hibiki aeru wa
Open your eyes
Is it moon or sky (Oh no)
And living is wise
If you never ever think twice

You break it, you make it
You kill it, you want it
You own it, you show it
Oh whoa, let’s go

We’re about to paint the town
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
mou tomerarenai wa

-------------------------------------------------------------

Preparaos


¿Listas para la acción?*
Nuestra misión ya está en marcha
Nadie puede detenerme

Enséñalo todo
Luce diferentes colores
¿No somos libres para sentirnos conectadas?

Muy bien
Quieres ser popular
¿Qué me dices? ¿Sí o no?
Un mundo completamente nuevo
La luna está en lo alto
Una red rosa o negra

Rom-um-um-um-a-roam
Ya no puedo esperar más
Estoy lista, me alzaré toda la noche
y no pararé hasta que amanezca

Vamos, vamos
Montaremos un espectáculo
Otro mundo, más, más
Ábrelo

Estaremos en danza** hasta que salga el sol
Bailaremos libremente
No puedes pararnos de ninguna manera

Vamos a pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

Lo llevaremos a la luna
Ocultemos la luna
Esta noche habrá un eclipse
Doce pares de ojos fijos en el objetivo

No existe la respuesta correcta, observa
Seguimos corriendo, no lo toques
No iremos al este del Edén, así que ahórratelo
Si quieres bailar con nosotras, muévete

Como un lobo aúlla a la luna
La luna saldrá pronto
Pam-pa-pam
Somos traviesas y curiosas
No te metas con nosotras

Vamos, vamos
Montaremos un espectáculo
Otro mundo, más, más
Ábrelo

Estaremos en danza** hasta que salga el sol
Bailaremos libremente
No puedes pararnos de ninguna manera

Vamos a pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

Lo llevaremos a la luna
Ocultemos la luna
Esta noche habrá un eclipse
Se acabó, va a taparnos

Si abres las doce puertas
(tal vez, solo tal vez)
podemos replicarnos
Abre los ojos
¿Es la luna o el cielo?
Vivir es de sabios
si nunca te lo piensas dos veces

Lo rompes, lo haces
Lo bordas***, lo quieres
Te pertenece y los demuestras
Vamos

Vamos a pintar la ciudad
na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

* LOONA es un grupo cuya música está muy dirigida al público femenino y eso por ello que he decidido traducir los plurales genéricos en femenino y no en masculino como dicta la norma :)
** No sé si en América Latina se usa esta expresión, pero en España la usamos para decir que alguien está despierto, activo, haciendo muchas cosas. La he usado porque me gusta cómo queda en este contexto.
*** Tampoco sé si fuera de España se usa el verbo "bordar" para decir que algo está hecho a la perfección ^^U.

LOONA - StarSeed (letra en español)

 


StarSeed

Tonight burasagatte machi nagameru
kurai yoru no naka tomoru Crescent moon
“One-step and two-step” count and dancing
mata kumo ni kakurete

watashitachi kitto itsu datte Precious one
nanoni suriheru kokoro
itamiwake atte te wo totte Bright up now
mitasareru shunkan

chou chou joayo

StarSeed hontou no jibun wo
mou kakusanaku tatte ii
nani mo machigatte nanka nai no
kimi no subete ga Too special

chou chou joayo

StarSeed kakaeta yume mo
fuan mo minna chigau kara
kono te kara koboreochita tane hora mite
Become a shining star in the sky

Tonight kumo ga sunde Tell me I’m here now
kitto mitsuketekureru jinjja gwaenchana
nagareboshi nagameteru machi
namida hakonde doko made mo
mou Good bye tooku e Don’t be afraid
Because you are always making the right choice

chou chou joayo

StarSeed kanaetai yume mo
mirai mo minna chigau kara
watashi dake no tokubetsu na tane shinjite
Become a shining star in the sky

All right matsu Breaking dawn
kodokuna yoru wo koete mabataku Far away
tebanasenai Every night we think
Next is your turn

chou chou joayo

StarSeed hontou no jibun wo
mou kakusanaku tatte ii
nani mo machigatte nanka nai no
kun no subete ga Too special

chou chou joayo

StarSeed kakaeta yume mo
fuan mo minna chigau kara
kono te kara koboreochita tane hora mite
Become a shining star in the sky

--------------------------------------------------------------

La luna en cuarto creciente brilla esta noche
mientras observa la ciudad
Cuenta "un, dos, un, dos" y baila
escondida tras las nubes otra vez

Es preciosa pero seguro
que su corazón está cansado
Comparte el dolor, dame la mano,
ilumina este momento
¡Es genial!

Semilla de estrella
Ya no tengo que esconder mi verdadero yo
No hay nada malo
Eres demasiado especial
¡Es genial!

Semilla de estrella
Mis sueños, a todos nos agobian cosas distintas
Mira cómo se convierten en estrellas
las semillas que tengo en la mano

Esta noche el cielo está despejado, estoy aquí
Seguro que lo encontrarás, no pasa nada

La ciudad observa cómo las estrellas fugaces
se llevan las lágrimas muy lejos, adiós
No tengas miedo porque siempre tomas la decisión correcta
¡Es genial!

Semilla de estrella
Los sueños que quiero que se hagan realidad
El futuro de cada uno es diferente

Tengo fe en que mi propia semilla
se convertirá en una estrella resplandeciente
Estoy esperando que amanezca
para que pase esta noche solitaria
No puedo olvidarlo
Todas las noches pensamos "Mañana te toca a ti"
¡Es genial!

Semilla de estrella
Ya no tengo que esconder mi verdadero yo
No hay nada malo
Eres demasiado especial
¡Es genial!

Semilla de estrella
Mis sueños, a todos nos agobian cosas distintas
Mira cómo se convierten en estrellas
las semillas que tengo en la mano

LOONA - HULA HOOP (letra en español)



Hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop
Dance ’round me like a
Hulalala hulalala hulala hula hoop (Oh yeah yeah)
Hulalala hulala hula hula hoop

kajitsu wo hoobari
honno toorisugari
sekai wa hajimari
Out alright
Hit it, tell me shout it out
araware kieru
mekurumeku Garden
I’ve never felt this before
It’s cuz of you, you beautiful

You got me like uh lala
I want you like uh na na
Yeah stay with me forever now what you say?
I can give yakusoku no katachi
itsu datte tsunagatteru janai
Cuz I’m feeling this thing is right (Let’s go)

DANCE
Turn around and round and round
tobimawaru hookiboshi
hitomi wa andoromeda
Like a hula hula hula hula hoop
STAND
Spin the jikochuu shin’ai
Come on now, spin it ’round, spin it right ’round
I can make you dance around me like a hula hoop

Hulalala hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop
Dance ’round me like a
Hulalala hulalala hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop

You garakuta hikaru
Galaxy ni Bye
ii deshou? ii deshou?
ii deshou? The fire in your heart (Fire in your heart)
tobira ni tsugu tobira I open up
nante saburiminaru Don’t make me stop
sora no mukou no mukou
Hey you gonna make me pop pop pop pop pop

You got me like uh lala (Uh lala lala)
I want you like uh na na (Uh na na na na)
Yeah stay with me forever now what you say?
I can give kiki nareta hanashi (Yeah yeah)
kako mo mirai datte ima genzai (genzai)
Cuz I’m feeling this thing is right (Let’s go)

DANCE
Turn around and round and round
tobimawaru hookiboshi
hitomi wa andoromeda
Like a hula hula hula hula hoop
STAND
Spin the jikochuu shin’ai
Come on now, spin it ’round, spin it right ’round
I can make you dance around me like a hula hoop

Hulalala hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop
Dance ’round me like a
Hulalala hulalala hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop

We going ’round ’round
mugen no uzu wa (wa)
tomaru koto wa nain da toiu
(Yeah, oh yeah, yeah yeah yeah)
kanpeki janai hoshii no wa kanousei
Feels so right
You and I yeah

DANCE
Turn around and round and round (Ooh yeah)
tobimawaru hookiboshi
hitomi wa andoromeda
Like a hula hula hula hula hoop (Like a hula hoop)
STAND
Spin the jikochuu shin’ai
Come on now, spin it ’round, spin it right ’round
I can make you dance around me like a hula hoop

Hulalala hulalala (Hulala lalala)
Hulala hula hoop
Hulalala hulala hula hula hoop (Oh yeah)
Dance ’round me like a
Hulalala hulalala hulala hula hoop (Oh yeah)


Hulalala hulala hula hula hoop

-------------------------------------------------------------------

Hulalala Hulalala

Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop
Baila a mi alrededor como si fueras un
Hulalala Hulalala Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop

Prueba la fruta
que has visto al pasar
El mundo está despertando
Muy bien
Dale, dime, grítalo
Un jardín confuso
que aparece y desaparece
Nunca había sentido esto antes
Tú eres la razón, eres una belleza

Haces que cante uh lala
Te quiero, uh nana
Quédate conmigo, ¿qué me dices?
Puedo darte la forma de una promesa
¿No estamos siempre conectados?
Porque siento que esto es lo correcto

Baila, da vueltas
Estrellas fugaces alrededor, los ojos de Andrómeda*
Como un hula hula hula hula hoop
Ponte de pie, haz girar el amor propio
Vamos, dale vueltas
Puedo hacer que bailes a mi alrededor como si fueras un hula hoop

Hulalala Hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop
Baila a mi alrededor como si fueras un
Hulalala Hulalala Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop

Eres polvo de estrella
que se despide de la galaxia
¿No es genial el fuego que guardas en el corazón?
Abro las puertas una tras otra
Es subliminal, no me detengas
Más allá del universo
Vas a hacer que estalle

Haces que cante uh lala
Te quiero, uh nana
Quédate conmigo, ¿qué me dices?
Puedo darte un mito conocido
El pasado y el futuro ocurren a la vez
porque siento que esto es lo correcto

Baila, da vueltas
Estrellas fugaces alrededor, los ojos de Andrómeda*
Como un hula hula hula hula hoop
Ponte de pie, haz girar el amor propio
Vamos, dale vueltas
Puedo hacer que bailes a mi alrededor como si fueras un hula hoop

Hulalala Hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop
Baila a mi alrededor como si fueras un
Hulalala Hulalala Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop

No dejamos de girar
Se dice que el vórtice infinito
no se detendrá jamás
No es perfección, es un sueño alcanzable
Estar contigo es lo mejor

Baila, da vueltas
Estrellas fugaces alrededor, los ojos de Andrómeda*
Como un hula hula hula hula hoop
Ponte de pie, haz girar el amor propio
Vamos, dale vueltas
Puedo hacer que bailes a mi alrededor como si fueras un hula hoop

Hulalala Hulalala
Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop
Baila a mi alrededor como si fueras un
Hulalala Hulalala Hulala hula hoop
Hulalala Hulala hula hula hoop

*Andrómeda es el nombre de una galaxia y de una constelación.

LOONA (Heejin, Kim Lip, Jinsoul, Yves) - Not friends (letra en español)

 


kkumeun anil kkeoya
meorissogeun bokjapae
neon nareul aljana Ohh yeah
shijakdwen i Midnight
dareun gonggan sogeseo
eojireounde nan Yeah

nae maeum deulkil geot gatae Yeah yeah
neon tto nal deureotta nwatta hae

ni nunppiche shimjangi meomchweo
Not tryna talk, just tryna kiss ya
nae sonjjise neon sumi makyeo
i gamjeong mweoya sarangilkka
nae sumkkyeore neon ppajeo micheo
Not tryna talk, just tryna kiss ya
I wanna fall in love witcha
Not trying to think oneul bameun

La da da da da da da yeah yeah ya
ijen aniya We’re not friends

gipsugi ppajeo nan (Oh)
neoye gwedo sogeuro
neukkyeojineun Twilight oh, uh (Yeah)
No where we hide it (Oh)
nasseolgiman haedo (Ah ah)
ige uriin geoya Oh, uh

daeul deut mal deut hae neon wae Yeah yeah
(daeul deut mal deut hae)
dodaeche wae neon Misbehave (Misbehave)

ni nunppiche shimjangi meomchweo
Not tryna talk, just tryna kiss ya
nae sonjjise neon sumi makyeo
i gamjeong mweoya sarangilkka
nae sumkkyeore neon ppajeo micheo
Not tryna talk, just tryna kiss ya
I wanna fall in love witcha
Not trying to think oneul bameun

La da da da da da da yeah yeah ya
ijen aniya We’re not friends
La da da da da da yeah yeah ya
La da da da da da

dalppichi uri duleul bichweo
i gwedo sogeul heeomchida
jamgyeo deo michil kkeonman gata
ni modeun ge gunggeumhae maeil nan
Not tryna talk, just tryna kiss ya
I wanna get all hush up witcha

mweoga duryeoun geonde Yeah yeah
nae soneul japgo Fly away

ni nunppiche shimjangi meomchweo
Not tryna talk, just tryna kiss ya
nae sonjjise neon sumi makyeo
i gamjeong mweoya sarangilkka

La da da da da da da yeah yeah ya
ijen aniya We’re not friends
La da da da da da yeah yeah ya
La da da da da

La da da da da da da yeah yeah ya
ijen aniya We’re not friends

--------------------------------------------------------------

Esto no es un sueño
Tengo muchas cosas en la cabeza
Ya me conoces
Es medianoche en otro lugar
Me estoy mareando

Tal vez descubras lo que siento
Otra vez estás jugando con mi corazón

Se me para el corazón cuando me miras
No intento hablar, intento besarte
Mis gestos te dejan sin respiración
Tal vez sea amor este sentimiento

Mi respiración te hace perder el control
No intento hablar, intento besarte
Quiero enamorarme de ti
Esta noche no quiero pensar

Ya no somos amigos

Me sumerjo en tu órbita
Puedo sentir el crepúsculo
No tenemos dónde esconderlo
Tal vez esto sea raro,
pero así somos nosotros

Estás tan cerca que casi puedo tocarte
¿Por qué te portas mal?

Se me para el corazón cuando me miras
No intento hablar, intento besarte
Mis gestos te dejan sin respiración
Tal vez sea amor este sentimiento

Mi respiración te hace perder el control
No intento hablar, intento besarte
Quiero enamorarme de ti
Esta noche no quiero pensar

Ya no somos amigos

La luna nos ilumina
Nado y me sumerjo en esta órbita
Me estoy volviendo loca
Quiero saberlo todo sobre ti
No intento hablar, intento besarte
Quiero quedarme en silencio contigo

¿De qué tienes miedo?
Dame la mano y vuela conmigo

Se me para el corazón cuando me miras
No intento hablar, intento besarte
Mis gestos te dejan sin respiración
Tal vez sea amor este sentimiento

Ya no somos amigos
Ya no somos amigos

LOONA - U R (letra en español)

 


Ha ha

bamhaneure jageun wettan seom Yeah
eoduweojeo Starlight, you are
gateun jaril maeil gachi maemdoneun nan
gireul ireun Starlight, you are, you are

su noajin byeolppichi nareul
gamssajuneun geot gata
geudaega boyeo boyeo boyeo boyeo
nal anajuneun bit soge
ungkeurin nae mameul kkaeweo Yeah
ijeya seonmyeonghaejin kkum

You are a star
You are a star
banjjagimyeo binna
eoduweojin nae mame
You are a star
You are a star
banjjagimyeo nareul bichweojweo
You are a star

heeonal su eopshi yuyeonghadeon nal bichweojun
neoneun naye Starlight, you are, you are
kkeudeopshi ieojineun bamhaneure eunhasucheoreom
bicheul naeneun Starlight, you are, you are, you are

su noajin byeolppichi nareul
gamssajuneun geot gata
geudaega boyeo boyeo boyeo boyeo
nal anajuneun bit soge
ungkeurin nae mameul kkaeweo Yeah
ijeya seonmyeonghaejin kkum

You are a star
You are a star
banjjagimyeo binna
eoduweojin nae mame
You are a star
You are a star
banjjagimyeo nareul bichweojweo
You are a star

jeo haneul neoro gadeukae
sueopshi maneun byeolcheoreom
adeukage nareul bichweojun
dangshine pumeseo sarajiji anke na
ijeya seonmyeonghaejin kkum
balkke bicheul naeneun byeol

You are a star
You are a star
banjjagimyeo binna
eoduweojin nae mame
You are a star
You are a star
banjjagimyeo nareul bichweojweo
You are a star

------------------------------------------------------------

Una pequeña isla perdida en el cielo nocturno, sí
Oscurece, eres luz estelar
Vago por el mismo lugar cada noche
Soy una luz estelar perdida

Es como si la luz de las estrellas me rodeara
y te veo, te veo, te veo
Mi corazón abatido despierta con la luz que me abriga, sí
Por fin el sueño parece más claro

Eres una estrella
Eres una estrella
Brillas con fuerza en mi oscuro corazón
Eres una estrella
Eres una estrella
Ilumíname con ese resplandor
Eres una estrella

Iba a la deriva, era incapaz de salir del agua hasta que me alumbraste
Eres mi luz estelar
Lo eres, lo eres
Emites luz en el infinito cielo nocturno como la Vía Láctea
Eres luz estelar

Es como si la luz de las estrellas me rodeara
y te veo, te veo, te veo
Mi corazón abatido despierta con la luz que me abriga, sí
Por fin el sueño parece más claro

Eres una estrella
Eres una estrella
Brillas con fuerza en mi oscuro corazón
Eres una estrella
Eres una estrella
Ilumíname con ese resplandor
Eres una estrella

Llenas el cielo como si fueras las estrellas
Me iluminaste desde la distancia
y me arropaste para que no desapareciera
Por fin el sueño parece más claro
Una estrella que brilla intensamente

Eres una estrella
Eres una estrella
Brillas con fuerza en mi oscuro corazón
Eres una estrella
Eres una estrella
Ilumíname con ese resplandor
Eres una estrella

LOONA - A different night (letra en español)

 


haru jongil naege mareul geoldeon mueonga
da sarajigo bang anen na hollo
gonggimani bangeul gadeuk chaeweo
nae mamsogeun deouk gongheohae
iksukae jigin keonyeong maebeon deo apawa

banjjakkeorideon shiganeun ije eopgo
bamhaneul byeolman barabone

gateun shigan Different night
maeil bam dashi nareul chajawa
Ha ah ah ah
ijen neowa Different night
neo eopshido banbokdweneun
maeil gateun Different night

Uh huh uh uh uh
Uh huh uh uh uh uh
neoneun eottae
Uh huh uh uh uh
Uh huh uh uh uh uh
A different night

yeongweonhal geot gatteon
geu shigan soge neowa na
byeonhae gasseo geotjabeul su eopshi
sasohan geot hanakkajido
byeol iyueopshi seo rol tatae
uri shijageun gyeolguk kkeucheul hyanghaeganeun geol

nuni bushige binnadeon uri dureun
i eodum soge heuteojeoga

gateun shigan Different night
maeil bam dashi nareul chajawa
Ha ah ah ah
ijen neowa Different night
neo eopshido banbokdweneun
maeil gateun Different night

Uh huh uh uh uh
Uh huh uh uh uh uh
neoneun eottae

annyeongeul malhal sungan dashin oji aneul
doraboji aneul shigane insareul hae
teong bin naye mameun dashin neol chatji ana
[Yves/Chuu] shiganeul ttara heulleoga

gateun shigan Different night
maeil bam dashi nareul chajawa
Ha ah ah ah
ijen neowa Different night
neo eopshido banbokdweneun
maeil gateun Different night

Uh huh uh uh uh
Uh huh uh uh uh
neoneun eottae (neoneun eottae)
Uh huh uh uh uh
Uh huh uh uh uh uh
A different night

-----------------------------------------------------------------------

Da igual lo que me digan durante el día,
todo desaparece y me quedo sola en esta habitación
Solo el aire la llena ahora
y mi corazón se queda más vacío
Cada vez duele más, no acabo de acostumbrarme

Ya no queda nada de esos momentos felices
y me quedo mirando las estrellas

Misma hora, distinta noche
Cada noche viene a por mí
Ahora todo es diferente contigo
Las noches se repiten aunque no estés
Siempre a la misma hora, una noche distinta

¿Qué hay de ti?
Una noche distinta

En aquel momento parecía
que lo nuestro sería eterno
Todo cambió de repente,
incluso las pequeñas cosas
Nos echamos la culpa sin motivos
Nuestro comienzo estaba destinado a terminar

Antes brillábamos resplandecientes
y ahora nos perdemos en la oscuridad

Misma hora, distinta noche
Cada noche viene a por mí
Ahora todo es diferente contigo
Las noches se repiten aunque no estés
Siempre a la misma hora, una noche distinta

¿Qué hay de ti?

Es hora de decirle adiós
a este momento que jamás regresará
Adiós, nunca echaré la vista atrás
Mi vacío corazón ya no volverá a buscar
y seguirá la corriente del tiempo

Misma hora, distinta noche
Cada noche viene a por mí
Ahora todo es diferente contigo
Las noches se repiten aunque no estés
Siempre a la misma hora, una noche distinta

¿Qué hay de ti?
Una noche distinta

LOONA - Dance on my own (letra en español)

 



I made you my everything
Put my life in your hands and you held the strings
Don’t know who I am anymore
Let me down every time and I hit the floor

And you gave me nothing at all
Only empty excuses to try and break the fall, so
I did what I never could to do
And I cut myself loose from you

I don’t need nobody to move my body
All me with no strings attached
I don’t wanna be somebody who lets somebody
Hold me if they hold me back

I just wanna dance dance
Dance on my own
I just wanna dance dance
Dance on my own

I don’t need someone to feel something
It’s just me myself and I love it
I just wanna dance dance
Dance on my own (Oh)

I’m back and I’m feelin’ myself (Oh)
Gonna make a little room for my mental health (Oh)
And if I stay out all alone
I got one less problem that I’m bringing home
(One less problem that I’m bringing home)

I don’t need nobody to move my body
All me with no strings attached (Attached)
I don’t wanna be somebody who lets somebody (Somebody)
Hold me if they hold me back (Me back)

I just wanna dance dance
Dance on my own (Oh yeah yeah)
I just wanna dance dance
Dance on my own (Oh oh oh)

I don’t need someone to feel something
It’s just me myself and I love it (Oh yeah)
I just wanna dance dance (Yeah yeah)
Dance on my own (Oh oh)

I don’t need nobody to move my body
All me with no strings attached (Strings attached)
I don’t wanna be somebody who lets somebody (Be somebody who)
Hold me if they hold me back (Me if they hold me back)

I just wanna dance dance (Woo)
Dance on my own (On my own)
I just wanna dance dance
Dance on my own (Oh oh oh)

I don’t need someone to feel something
It’s just me myself and I love it (Myself and I love it)
I just wanna dance dance
Dance on my own (Oh oh oh)

-------------------------------------------------------------

Te convertí en el centro de mi universo
Dejé mi vida en tus manos y tú manejabas los hilos
Ya no sé quién soy
Siempre me dejabas caer al suelo

No me aportaste nada de nada,
solo excusas baratas para intentar amortiguar la caída
Por eso hice lo que no me atreví a hacer antes
y dejé de ser tu títere

No necesito que nadie me mueva
Yo soy yo, sin ataduras
No quiero dejar que nadie me abrace
si lo que quiere es retenerme

Solo quiero bailar por mi cuenta
Bailar sola
Solo quiero bailar por mi cuenta
Bailar sola

No necesito a nadie para sentir algo
Estoy sola y eso me encanta
Solo quiero bailar por mi cuenta

He vuelto y ahora me aprecio a mí misma
Tendré más en cuenta mi salud mental
Si me quedo sola toda la noche
volveré a casa con un problema menos

No necesito que nadie me mueva
Yo soy yo, sin ataduras
No quiero dejar que nadie me abrace
si lo que quiere es retenerme

Solo quiero bailar por mi cuenta
Bailar sola
Solo quiero bailar por mi cuenta
Bailar sola

No necesito a nadie para sentir algo
Estoy sola y eso me encanta
Solo quiero bailar por mi cuenta

No necesito que nadie me mueva
Yo soy yo, sin ataduras
No quiero dejar que nadie me abrace
si lo que quiere es retenerme

Solo quiero bailar por mi cuenta
Bailar sola
Solo quiero bailar por mi cuenta
Bailar sola

No necesito a nadie para sentir algo
Estoy sola y eso me encanta
Solo quiero bailar por mi cuenta

LOONA - Be honest (letra en español)

 


sangsangman haedo nuni busheo beolsseo aljanni
sumgyeo dun chae honja algo shipeun geu neukkim
himkkeot nara ga bol sesang eodi rado
Feeling so good

gabyeoun nalgaetjit ttara Zoom zoom
eomeomeo seolle il surok jeomjeom Hurry hurry
biga on dwicheoreom (Oh yeah)
seonmyeonghaejin Color (Uh ha)
It’s up to you

Beep-beep-beep
eojireopge H-h-high
ssodajineun bit
chumeul chudeut ikkeullyeo
jom deo kulhage ni mameul boyeojweo
gamchweodo banjjagil tenikka

umcheurin mameul hyanghae ssodajineun
neoye Highlight
deo geochin samak gatteon sesange moracheo wa
wanbyeokae You you
You know deo dangdanghage
So baby just be honest

Hurry hurry hurry hurry
neukkim geudaero
Honest honest honest honest
neoreul boyeojweo
You you
You know deo soljjikage
So, baby just be honest

Honest

eotteoke iboda weonhagesseo
Pop and pang hago teojigesseo
haneul nopi kkeuleo ollin geol That’s right
naege soneul ppeodeo (Yeah yeah)
kkeutto eopshi dallyeo (Yeah yeah)
It’s up to you

jashin itge dangdanghage nae dinneun Step-iya
nunbushige hwi nallineun kkum sok
We will be there (Yeah)
sesang kkeutkkaji hamkke bit na
achimboda meolli deo banjjagineun geol

eojireoi adeuki deo meolli
gipi ikkeullin dugeundaeneun maeumi
uju meolli deryeo ga jul teni
dal bit jeo neomeokkaji
So can you keep a promise

saeropge da bakkweo beorigesseo (Come on)
Pop and pop nae mame gadeuk Get some
byeol bit ttara kkeuleo ollin geol That’s right

umcheurin mameul hyanghae ssodajineun
neoye Highlight
deo geochin samak gatteon sesange moracheo wa
wanbyeokae You you (wanbyeokae You)
You know deo dangdanghage
So, baby just be honest

Hurry hurry hurry hurry
neukkim geudae
Honest honest honest honest
neoreul boyeojweo
You you
You know baro neodapge
So, baby just be honest

-----------------------------------------------------------

Se me iluminan los ojos solo de imaginarlo, ya lo sabes
Esa sensación de querer saber algo por ti misma
Cualquier sitio al que poder volar
Me siento genial

Bate las alas un poco, zoom zoom
Si tanto te entusiasma, date prisa
Como si hubiera llovido (oh, sí)
Un color intenso
Tú decides

Beep beep beep
Una altura de vértigo
Una luz que lo baña todo,
atraída como si fuera a bailar
Muestra tus sentimientos, cálmate
porque brillarán aunque los ocultes

Tu luz baña este corazón marchito
como una tormenta en un mundo desértico
Eres pura perfección
Sé más valiente
No mientas, cariño

Date prisa, date prisa
Tal y como te sientes
No mientas, no mientas
Muéstrate tal y como eres
Nada de aparentar
No mientas, cariño

No mientas

¿Cómo podrías desearlo aún más?
Va a estallar
Lo he llevado a lo más alto, eso es
Estira el brazo hacia mí (oh, sí)
Corre sin parar
Tú decides

He dado un paso adelante con valor y confianza
Respladece dentro de un sueño
Allí estaremos, sí
Brillaremos juntos hasta el fin del mundo
mucho más que la luz de la mañana

Se te acelera tanto el corazón
que te mareas y te desmayas
Eso te llevará por el universo,
más allá de la luz de la luna
¿Puedes mantener una promesa?

Lo cambiaré todo por completo, vamos
Mi corazón está lleno de fuegos artificiales
Lo he trazado siguiendo la luz de las estrellas, eso es

Tu luz baña este corazón marchito
como una tormenta en un mundo desértico
Eres pura perfección
Sé más valiente
No mientas, cariño

Date prisa, date prisa
Tal y como te sientes
No mientas, no mientas
Muéstrate tal y como eres
Nada de aparentar
No mientas, cariño

LOONA - WOW (letra en español)

 


Woo, hey
Make ’em go, ha
Woo wow

gireul ireobeorin geot gata oneul bam
saeroun goseuro neoreul deryeoga Tonight
Come inside, modu da

gamchweojin igoseul neoro chaeweojulge Now
mangseoliji malgo nareul ttarawa That’s right
modu da nollage Wow

So girl
jigeumbuteo shijakae
Oh yeah girl
dari tteooreujana Now

Lighting up ne mam ane Set fire
got taolla beonjeo deo bulkke
maeumkkeot taeweobwa

sesangeul kkaebusugo Wave
rideume matchweo chumeul chul ttaen
yeogiga nae mudae gatae
on sesange sorichil ge

modu Wow wow wow wecheo Say it
igeon Wow wow wow neukkyeojini
olchi geureoke neol boyeojweo
It’s our time to shine

So what you gonna do? urin shijakbuteo imi
jom dareun geol Wow neukkyeojini Pow
Shake it shake it up and shake it shake it off
geomnaeji malgo geunyang nareul ttarawa

moduga da nollae cheoeumbuteo neon imi
jigeumcheoreom gyesok i gireul georeowattago
geureoke nadapge hae

neukkyeojeo nae ane seo neon Higher
deo sege neol deonjeo da matgyeo
maeumkkeot jeulgyeobwa

sesangeul kkaebusugo Wave
rideume matchweo chumeul chul ttaen
yeogiga nae mudae gatae
on sesange sorichil ge

modu Wow wow wow wecheo Say it
igeon Wow wow wow neukkyeojini
olchi geureoke neol boyeojweo
It’s our time to shine

Ah bichi naneun
yeoldugaero gallin i mun
soneul maju japgo hanaro
ijebuteo shijakdweneun
urideulmane bimiriya

Wow wow wow wow
Wow wow wow
Wow wow wow wow
Wow yeah yeah yeah

sesangeul kkaebusugo Wave (Oh yeah yeah yeah)
rideume matchweo chumeul chul ttaen
yeogiga nae mudae gatae
on sesange sorichil ge

modu Wow wow wow wecheo Say it
igeon Wow wow wow neukkyeojini
olchi geureoke nal ttarawa
It’s our time to shine

Wow wow
wecheobwa Say it
Wow wow
neukkyeobwa Feel it

-----------------------------------------------------------

Esta noche me siento perdida
Voy a llevarte a un lugar nuevo
Entrad todas

Llenaré este lugar oculto contigo
No lo dudes y sígueme, eso es
Deja a todo el mundo boquiabierto, wow

Amiga, empieza ya
Sí, amiga
La luna está asomando

Prende el fuego de tu corazón
Pronto se extenderá
Quémalo todo

Destruye el mundo y saluda
Cuando bailo a este ritmo
siento que este lugar es mi escenario
Se lo diré al mundo entero a gritos
Gritad todas "wow"
Esto es increíble, ¿lo notas?
Ahí vas, eso es
Muéstrate tal y como eres
Es nuestro momento de brillar

¿Qué vas a hacer?
Somos distintas desde el principio
Wow, lo notas, pum
Sorprende al mundo
y olvídate de las preocupaciones
No tengas miedo y sígueme

Todo el mundo está asombrado
Has seguido este camino desde el principio
Eso es, sé fiel a ti misma

Siéntelo
Cada vez calas más en mí
Dalo todo, échale más ganas
Disfruta de lo que alberga tu corazón

Destruye el mundo y saluda
Cuando bailo a este ritmo
siento que este lugar es mi escenario
Se lo diré al mundo entero a gritos
Gritad todas "wow"
Esto es increíble, ¿lo notas?
Ahí vas, eso es
Muéstrate tal y como eres
Es nuestro momento de brillar

Esta puerta deslumbrante
se divide en doce
Juntamos las manos como si fueran una sola
Ahora empieza nuestro propio secreto

Wow wow wow wow
Wow
Wow wow wow wow

Destruye el mundo y saluda
Cuando bailo a este ritmo
siento que este lugar es mi escenario
Se lo diré al mundo entero a gritos
Gritad todas "wow"
Esto es increíble, ¿lo notas?
Ahí vas, eso es
Muéstrate tal y como eres
Es nuestro momento de brillar

Wow, wow
Grítalo, dilo
Wow, wow
Intenta sentirlo

LOONA - Paint The Town (PTT) (letra en español)

 


Get ready

Are you ready for some action
shijakdwen uriye Mission
yeogiseoneun geu nugudo nal
mageul sun eopseo
nae ane gajin geotteullo
dareun Colors bichweobomyeon
seoroege kkeullyeotteon geol neukkil su isseo

Okay
(U-hu) Wanna be the cool kid?
(U-hu) eotteon geollo deopji
(U-hu) saeroun nal tteooreun dal
Pink or black grid

Rom um um um a roam (Yeah yeah yeah)
gidaryeowatteon (Yeah yeah yeah)
junbiga dwemyeon tteooreul geoya
Kill it to the daylight

Go go
Let us put on a show show
dareun geol weonhae More & more
geumgireul kkaego Roll roll
We don’t stop until the sun goes up
da naeryeonoko chumeul chweo
No way you can make us stop

We’re about to paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
uril meomchul suneun eopseo

We’ll taking to the moon
dare nuneul garimyeon
shijakdwen Eclipse
yeoldugaeye nuni neol garil jido molla

dabeun eopseo Just watch it
urin gyesok dallil geoya Don’t touch it
We ain’t gotta east of eden so keep it
If you gon’ ball with us then just sweep it

Aooooo
Like a wolf to the moon
jeo dari got tteooreumyeon
Pam pa pam
We’re devilous urin Curious
So don’t mess with us

Go go
Let us put on a show show
dareun geol weonhae More & more
geumgireul kkaego Roll roll
We don’t stop until the sun goes up (Oh yeah)
modeun geol geolgo chumeul chweo
No way you can make us stop (Oh)

We’re about to paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
Paint the town
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
uril meomchul suneun eopseo

We’ll taking to the moon (Let’s go)
dare nuneul garimyeon
shijakdwen Eclipse it’s over it
uril dashi garilji molla

yeoldugaeye dareun muneul yeoreonwa
(Maybe just maybe)
dashi urin majuhage dwel kkeoya
Open your eyes
Is it moon or the sky (Oh no)
And living is wise
If you never ever think twice

You break it, you make it
You kill it, you want it
You own it, you show it
Oh whoa, let’s go

We’re about to paint the town
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
You can’t stop us just we
uril meomchul suneun eopseo

-----------------------------------------------------------

Preparaos

¿Listas para la acción?*
Nuestra misión ya está en marcha
Nadie puede detenerme

Si mezclo otros colores
con todo lo que llevo dentro,
puedo sentir que se atraen entre sí

Muy bien
Quieres ser popular
¿Con qué lo cubres?
Es un nuevo día, la luna está en lo alto
Una red rosa o negra

Rom-um-um-um-a-roam
Lo estaba esperando
Cuando esté lista, me alzaré
No pararé hasta que amanezca

Vamos, vamos
Montaremos un espectáculo
Quiero algo más, más
Rompe tabúes

Estaremos en danza** hasta que salga el sol
Olvídate de todo y baila
No puedes pararnos de ninguna manera

Vamos a pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

Lo llevaremos a la luna
cuando esta oculte los ojos
Ha empezado un eclipse,
los doce pares de ojos podrían esconderte

No hay una respuesta, tan solo observa
Seguiremos corriendo, no lo toques
No iremos al este del Edén, así que ahórratelo
Si quieres bailar con nosotras, muévete

Como un lobo aúlla a la luna
cuando esta está a punto de salir
Pam-pa-pam
Somos traviesas y curiosas
así que no te metas con nosotras

Vamos, vamos
Montaremos un espectáculo
Quiero algo más, más
Rompe tabúes

Estaremos en danza** hasta que salga el sol
Arriésgalo todo y baila
No puedes pararnos de ninguna manera

Vamos a pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
A pintar la ciudad
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

Lo llevaremos a la luna
cuando esta oculte los ojos
Ha empezado un eclipse, se acabó
Tal vez vuelva a escondernos

Deja las doce puertas abiertas
(tal vez, solo tal vez)
Vendremos para vernos de nuevo
Abre los ojos
¿Es la luna o el cielo?
Vivir es de sabios
si nunca te lo piensas dos veces

Lo rompes, lo haces
Lo bordas***, lo quieres
Te pertenece y lo demuestras
Vamos

Vamos a pintar la ciudad
na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na
Ra ta ta ta ta ta ta ta ta
No pararemos
No podréis detenernos

* LOONA es un grupo cuya música está muy dirigida al público femenino y eso por ello que he decidido traducir los plurales genéricos en femenino y no en masculino como dicta la norma :)
** No sé si en América Latina se usa esta expresión, pero en España la usamos para decir que alguien está despierto, activo, haciendo muchas cosas. La he usado porque me gusta cómo queda en este contexto.
*** Tampoco sé si fuera de España se usa el verbo "bordar" para decir que algo está hecho a la perfección ^^U.

viernes, 12 de febrero de 2021

LOONA SHOW - Girls Act - Oh my Fairy! (sub español)

¡Mi canal de Youtube ha renacido! Tenía pensado subtitular un vídeo musical, pero como hacía TANTO tiempo que no subía nada al canal, al final decidí retarme un poco a mí misma y traducir una radionovela (?) interpretada por LOONA durante la era "So What" a principios de 2020. La historia es MUY cursi pero vale la pena ver el vídeo solo por las expresiones faciales de ellas (sobre todo GoWon y Kim Lip) xD

Me siento bastante orgullosa de este trabajo porque es la primera vez que traduzco un vídeo del coreano haciendo uso de mis conocimientos del idioma (me he apoyado en la MARAVILLOSA traducción al inglés realizada por Team Subbits, pero también he traducido de oído). Creo que ha quedado aceptable,  pero me encantaría saber qué os parece (si alguien lo ve, claro ^^U).

Está dividida en dos partes porque Youtube no me dejaba subir el archivo completo de una vez, pero espero que no importe mucho eso. Mis disculpas por la marca de agua del programa de edición que he utilizado, pero no se puede quitar :(

Ya me callo. ¡Disfrutad de loonatheradionovela!

Parte 1:


Parte 2:


martes, 20 de octubre de 2020

LOONA - Star (versión en inglés de Voice) (letra en español)

 



You’re in my mind
When I’m asleep
I’m seeing stars
sink in these dreams
I don’t wanna spend
these hours with nobody else

I’m in your mind
You’re in my dreams
I’m freaking out
I don’t wanna leave
But so selfishly
I want you and nobody else

I can’t deny it
I lose, I lose my head
Fight it, I do, I do
I can’t deny it
I lose I lose all my mind

Starlight Starlight
with you shining in my mind (Ooh ah)
Shine our light all through the night
Close to me
You are all of me

I’m seeing star lights, star lights
Us against the sunrise (Sunrise)
Shine our light all through the night
Close to me
You are all of me

These nights go by
They’re falling fast
Here in a moment
Gone in a flash
I’d stop the world
to know everything is ok

Cause we’re running we’re running
It makes me nervous
We’re almost for sure barely
scratch the surface
So close to perfect
It hurts to throw it away

I can’t deny it
I lose, I lose my head
Fight it, I do, I do
I can’t deny it
I lose I lose all my mind

Starlight Starlight
with you shining in my mind (Ooh ah)
Shine our light all through the night
Close to me
You are all of me

I’m seeing star lights, star lights
Us against the sunrise (Sunrise)
Shine our light all through the night
Close to me
You are all of me

Close to me
You are all of me
Close to me
You are all of me

Cause we’re running we’re
running it makes me nervous
We’re almost for sure barely
scratch the surface
So close to perfect
It hurts to throw it away

Starlight Starlight
with you shining in my mind (Ooh ah)
Shine our light all through the night
Close to me
You are all of me

Close to me
You are all of me

------------------------------------------------------------------------------------

Pienso en ti mientras duermo
Veo las estrellas descenciendo por estos sueños
No quiero pasar estos momentos con nadie más
Yo estoy en tus pensamientos, tú estás en mis sueños
Estoy enloqueciendo, no quiero irme
Te quiero egoístamente a ti y a nadie más

Estoy perdiendo la cabeza, no puedo negarlo
Intento evitarlo, de verdad
Estoy perdiendo la cabeza, no puedo negarlo

Luz de estrellas, luz de estrellas
contigo brillando en mi mente
Enciende una luz por la noche
Cerca de mí, eres todo lo que soy
Estoy viendo la luz de las estrellas
Nosotros contra el amanecer (amanecer)
Encendemos nuestra luz por la noche
Cerca de mí, eres todo lo que soy

Estas noches pasan, caen deprisa
Este momento se acaba en un segundo
Pararía el mundo para saber que todo va bien
Me pongo nerviosa porque no dejamos de correr
Estamos casi seguros, pero solo hemos rascado la superficie
Todo es casi perfecto, duele echarlo a perder

Estoy perdiendo la cabeza, no puedo negarlo
Intento evitarlo, de verdad
Estoy perdiendo la cabeza, no puedo negarlo

Luz de estrellas, luz de estrellas
contigo brillando en mi mente
Enciende una luz por la noche
Cerca de mí, eres todo lo que soy
Estoy viendo la luz de las estrellas
Nosotros contra el amanecer (amanecer)
Encendemos nuestra luz por la noche
Cerca de mí, eres todo lo que soy

Cerca de mí, eres todo lo que soy
Cerca de mí, eres todo lo que soy

Me pongo nerviosa porque no dejamos de correr
Estamos casi seguros, pero solo hemos rascado la superficie
Todo es casi perfecto, duele echarlo a perder

Luz de estrellas, luz de estrellas
contigo brillando en mi mente
Enciende una luz por la noche
Cerca de mí, eres todo lo que soy

Cerca de mí, eres todo lo que soy

LOONA - OOPS! (letra en español)

 



Yeah

Oops! tto wae jeonhwa georeo?
maldo an dweneun mal
Why you call me again?
Oops! eonjekkaji hallae?
maldo an dweneun mal
Never ever again

Oh my god ijen geumanhae
maebeon ttokkateun pinggye Bye bye bye
Leave me alone

dallajin nareul bwabwa
yejeone naega anya
aesseodo soyongeopseo
Get over yourself

Oops!
tto wae jeonhwa georeo?
maldo an dweneun mal
Why you call me again?
Oops! What?
eonjekkaji hallae?
maldo an dweneun mal
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
nae mamdaero nae bangshikdaero
I love myself
I love myself
nuga mweoraedo I say LOL

Who I wanna be
naega mweol hadeunji
sseuldeeomneun chamgyeonhaji malgo jom gajullae?
neo eopshido chungbunhae
I know what I gotta do
nae meottaero da haebollae
You better let me go

ige narago ige jinjja narago
butjabeul saenggak ma
neoye geu ppeonhan maldeullo
amureon saenggak malgo naeireul gidaehae bwa
saeropge taeyeonan nal boge dwel tenikka Uh yeah

dallajin nareul bwabwa
yejeone naega anya
gwanshimeun piryo eopseo
Get over yourself

Oops!
tto wae jeonhwa georeo?
maldo an dweneun mal
Why you call me again?
Oops! What?
eonjekkaji hallae?
maldo an dweneun mal
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
nae mamdaero nae bangshikdaero
I love myself
I love myself
nuga mweoraedo I say (Say LOL)

dallajin nareul bwabwa
yejeone naega anya
eochapi da kkeunnasseo
Get over yourself

Oops!
tto wae jeonhwa georeo?
maldo an dweneun mal
Why you call me again?
Oops! What?
eonjekkaji hallae?
maldo an dweneun mal
Never ever again
Oops!

I love myself
I love myself
nae mamdaero nae bangshikdaero
I love myself
I love myself
nuga mweoraedo I say (Say LOL)

I love myself
I love myself
nae mamdaero nae bangshikdaero
I love myself
I love myself
nuga mweoraedo I say LOL

------------------------------------------------------------------------------------------

¡Ups!
¿Por qué me has llamado otra vez?
Lo que dices no tiene sentido
¿Por qué me llamas otra vez?

¡Ups!
¿Por cuánto tiempo vas a seguir hablando?
Lo que dices no tiene sentido
No vuelvas a hacerlo nunca más

Oh, Dios mío, para de una vez
Siempre con las mismas excusas, adiós
Déjame en paz

Mírame, he cambiado
Ya no soy como antes
Puedes intentarlo, pero es inútil
No te creas tan importante

¡Ups!
¿Por qué me has llamado otra vez?
Lo que dices no tiene sentido
¿Por qué me llamas otra vez?

¡Ups!
¿Por cuánto tiempo vas a seguir hablando?
Lo que dices no tiene sentido
No vuelvas a hacerlo nunca más
¡Ups!

Me quiero a mí misma
Me quiero a mí misma
Hago lo que quiero y como quiero
Me quiero a mí misma
Me quiero a mí misma
Da igual lo que digan los demás, yo me río

Seré como quiero ser,
¿es que no puedes dejar de interrumpirme porque sí
haga lo que haga e irte?
Estoy bien sin ti
Sé lo que tengo que hacer
Lo intentaré todo como me apetezca
Será mejor que me dejes

Esta soy yo,
este es mi verdadero yo
Ni se te ocurra retenerme con tus palabras de siempre
No pienses en nada y mira hacia el futuro
porque verás una versión renacida de mí, oh, sí

Mírame, he cambiado
Ya no soy como antes
No necesito atención
No te creas tan importante

¡Ups!
¿Por qué me has llamado otra vez?
Lo que dices no tiene sentido
¿Por qué me llamas otra vez?

¡Ups!
¿Por cuánto tiempo vas a seguir hablando?
Lo que dices no tiene sentido
No vuelvas a hacerlo nunca más
¡Ups!

Me quiero a mí misma
Me quiero a mí misma
Hago lo que quiero y como quiero
Me quiero a mí misma
Me quiero a mí misma
Da igual lo que digan los demás, yo me río

Mírame, he cambiado
Ya no soy como antes
De todas formas esto se ha acabado
No te creas tan importante

¡Ups!
¿Por qué me has llamado otra vez?
Lo que dices no tiene sentido
¿Por qué me llamas otra vez?

¡Ups!
¿Por cuánto tiempo vas a seguir hablando?
Lo que dices no tiene sentido
No vuelvas a hacerlo nunca más
¡Ups!

Me quiero a mí misma
Me quiero a mí misma
Hago lo que quiero y como quiero
Me quiero a mí misma
Me quiero a mí misma
Da igual lo que digan los demás, yo me río

Me quiero a mí misma
Me quiero a mí misma
Hago lo que quiero y como quiero
Me quiero a mí misma
Me quiero a mí misma
Da igual lo que digan los demás, yo me río