Mostrando entradas con la etiqueta #Cookie Jar (1st Japanese EP). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta #Cookie Jar (1st Japanese EP). Mostrar todas las entradas

domingo, 29 de julio de 2018

Red Velvet - Red flavor (en japonés) (letra en español)

POP…POP…POPPING UP! amai hani-
soko ni Juicy akai sutoroberi- MIX UP
kono kyandi shoppu kaiten yo beibi-
meshiagare koi no aji wa RED FLAVOR

kimi wa mada shiranai dake da
kono hitotsubu no iryoku wo
sugu koishitaku naru wa nineteen
ai sare-sugitara komacchau

kyou wa dokidoki na wanda-
karafuru na henka wa
daigomi tte iu yo ne

POP…POP…POPPING UP! amai hani-
soko ni Juicy akai sutoroberi- MIX UP
kono kyandi shoppu kaiten yo beibi-
meshiagare koi no aji wa RED FLAVOR 

shisen sura teku nante yada
mitsume-atte’tai wa gachi de
torokeyou yo futari no sekai
maiagarou motte’ru hane?

My boy okurete kuru tte
zenzen kimi wakatte’nai
kakushite saranhe

POP…POP…POPPING UP! amai hani-
soko ni Juicy akai sutoroberi- MIX UP
kono kyandi shoppu kaiten yo beibi-
meshiagare koi no aji wa RED FLAVOR 

Happy de Cheerful everyday ga Booom! ohanabatake mitai ni Bloom!!
Candy Girl Cookie Girl, Chocolate Girl, Let’s open your mouth!
Bet you wanna bet you wanna dance like this
amai mono nara mina daisuki
kimi to nara chew chew! YUMMY-GUMMY!
suki na iro sakebou yo!
SAY ‘RED! RED!’ AH!

karada-juu shimikonda dream
tokete nagareru sugar cream
nameraka na aisu kuri-mu ni
irodori no jelly beans
o- mai sui-to beibi-
o- mai sui-to beibi- 
fukuranda kimochi
meshiagare koi no aji wa RED FLAVOR

POP…POP…POPPING UP! amai hani-
soko ni Juicy akai sutoroberi- MIX UP
kono kyandi shoppu kaiten yo beibi-
meshiagare koi no aji wa RED FLAVOR 

amai ai de tsutsunde hoshii no…

------------------------------------------------------------------------------------------

¡SALTA!
Mezclo algunas fresas rojas con un poco de dulce miel
Mi tienda de caramelos está abierta, cariño
Cómetelo, el amor tiene un sabor rojo

Aún no tienes ni idea
de cuánta influencia tengo sobre ti
Me echarás de menos casi al instante, 19,
y me sentiré mal porque me quieras tanto

Hoy va a ser una emocionante maravilla
La mejor parte será
el colorido cambio que vas a experimentar

¡SALTA!
Mezclo algunas fresas rojas con un poco de dulce miel
Mi tienda de caramelos está abierta, cariño
Cómetelo, el amor tiene un sabor rojo

Odio tu técnica de evitar mi mirada
Realmente quiero mirarte a los ojos
Fundámonos en nuestro pequeño mundo juntos
Volemos alto, tienes alas, ¿verdad?

Mi amor, te digo que vas a llegar tarde
y tú sigues sin entenderlo
Mi "te quiero" oculto

¡SALTA!
Mezclo algunas fresas rojas con un poco de dulce miel
Mi tienda de caramelos está abierta, cariño
Cómetelo, el amor tiene un sabor rojo

¡Nuestros días felices y alegres estallan!
¡Florece como un campo de flores!
Chica de caramelo, chica de galleta, chica de chocolate
¡Abre la boca!
Seguro que quieres bailar así
A todo el mundo le gustan los dulces
Cuando estoy contigo, mastico deliciosas gominolas
¡Vamos a gritar cuál es nuestro color favorito!
Dí "¡ROJO! ¡ROJO!"

Mi sueño ha inundado tu cuerpo
Mi crema de azúcar se derrite y corre
Le añado unas coloridas gominolas
a tu suave helado
Oh, mi dulce amor
Oh, mi dulce amor
Mis sentimientos hacia ti se han vuelto enormes
Cómetelo, el amor tiene un sabor rojo

¡SALTA!
Mezclo algunas fresas rojas con un poco de dulce miel
Mi tienda de caramelos está abierta, cariño
Cómetelo, el amor tiene un sabor rojo

Quiero que me rodees con tu dulce amor...

Red Velvet - Russian roulette (en japonés) (letra en español)


La-La-La-La-La

yabai Secret torimaku be-ru no naka
fukamaru wa H-H-Hush sadameru nerai
yoru no yami ni tsutsumare
kage mo michi ni mayou kurai

Oh anata Love is game
kuchiguse ne karui asobi nano?
mata ijiwaru na hanashi de
sakeru no wa doushite

ookiku Heart B-B-Beat sawagu mune
anata mo Heart B-B-B-Beat
chotto rashikunai
saigo no saigo made
dandan takamaru Crazy
maji nerau wa Russian Roulette
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La (mou sukoshi)
Heart B-B-B-Beat
saigo no saigo made issai
kocchi shidai nano ne
anata no Russian Roulette

kirari Secret genkai
mushi wa dekinai
botan wo P-P-P-Push
ukeirete mou
anata no ha-to wa
watashi de afureru yume no aida mo

Oh ima mo Love is game
tte iu kedo koe wo yuraide’ru
odokete me wo sorashitemo
tomadoi ga wakaru wa

ookiku Heart B-B-Beat sawagu mune
anata mo Heart B-B-B-Beat
chotto rashikunai
saigo no saigo made
dandan takamaru Crazy
maji nerau wa Russian Roulette
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La (mou sukoshi)
Heart B-B-B-Beat
saigo no saigo made issai
kocchi shidai nano ne
anata no Russian Roulette 

konna yume wa mikeiken deshou ne
koi to yoru ga ugokidasu Game
You can’t control

ookiku Heart B-B-Beat sawagu mune
anata mo Heart B-B-B-Beat
chotto rashikunai
saigo no saigo made
dandan takamaru Crazy
maji nerau wa Russian Roulette
Ah-Ah-Ah-Yeah
La-La-La-La-La (mou sukoshi)
Heart B-B-B-Beat
mou nukenai hodo fukaku
anata no mune ni meichuu yo Russian Roulette

ookiku Heart B-B-Beat sawagu mune 
La-La-La-La-La 
ookiku Heart B-B-Beat sawagu mune 
La-La-La-La-La 
Heart B-B-B-Beat

-----------------------------------------------------------------------------

Tengo un secreto increíble que contarte, lo he cubierto con un velo
Las cosas se están volviendo cada vez más intensas, silencio, estoy apuntando
La oscuridad de la noche me envuelve
Está tan oscuro que hasta las sombras se pierden

Oh, cariño, te encanta decir
que el amor es un juego
¿Esto es solo un juego para ti?
¿Por qué cambias de tema diciendo algo tan cruel?

Los latidos suenan alto en mi pecho
y los tuyos también
Tú no eres así en realidad
Las cosas se pondrán aún más increíbles
hasta el final
Eres mi objetivo, de verdad, ruleta rusa
Ah-Ah-Ah-Sí
La-La-La-La-La (solo un poco más)
Latidos
Ahora todo depende de mí
y será así hasta el final
Tu partida a la ruleta rusa

Mi secreto parpadea, estoy al límite
No puedo ignorarlo
Aprieta el botón
Simplemente acepta que he llenado tu corazón
incluso en tus sueños

Oh, todavía dices que el amor es un juego,
pero te tiembla la voz
Puedes bromear y mirar para otro lado,
pero sé que estás dudando

Los latidos suenan alto en mi pecho
y los tuyos también
Tú no eres así en realidad
Las cosas se pondrán aún más increíbles
hasta el final
Eres mi objetivo, de verdad, ruleta rusa
Ah-Ah-Ah-Sí
La-La-La-La-La (solo un poco más)
Latidos
Ahora todo depende de mí
y será así hasta el final
Tu partida a la ruleta rusa

Jamás has experimentado un sueño como este, ¿a que no?
Es un juego del amor y la noche ya está en marcha
No puedes controlarlo

Los latidos suenan alto en mi pecho
y los tuyos también
Yo no soy así en realidad
Las cosas se pondrán aún más increíbles
hasta el final
Eres mi objetivo, de verdad, ruleta rusa
Ah-Ah-Ah-Sí
La-La-La-La-La (solo un poco más)
Latidos
Estás metido hasta el fondo y no puedes escapar
Te dará directamente en el corazón, es la ruleta rusa

Los latidos suenan alto en mi pecho
La-La-La-La-La
Los latidos suenan alto en mi pecho
La-La-La-La-La
Latidos

Red Velvet - Dumb Dumb (en japonés) (letra en español)



Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

hitori tameiki konna jikan
mune no zawameki wa kimi no shiwaza oh
Baby baby baby baby baby you
Play me play me play me play me play me
kirameku manazashi ni memai shite
reisei na kankaku ga yukue fumei oh
Baby baby baby baby baby you
Crazy crazy crazy crazy crazy (Crazy)

manekin mitai mou kimi wo miru dake de tajitaji ha, ha, ha
gikochinai kidori de odoridasu watashi wo tomerarenai

katai hyoujou mo aruki-kata mo dou ni mo dekinai no
Dumb Dumb Dumb Dumb
shinzou no doramu mo ukare kibun mo mohaya seigyo funou
Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb 

romansu eiga nante yume mitemo kimi ga te ni ase nigaraseru wa oh
Baby baby baby baby baby
You make me crazy crazy crazy crazy hey

manekin mitai mou kimi wo miru dake de tajitaji ha, ha, ha
gikochinai kidori de odoridasu watashi wo tomerarenai 

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb 

You make me crazy chotto matte souteigai
ano hi kimi ni deatte kara kyuutenkai
hajimarisou de sukasarete Don’t know why 
kuuki yomenai yo aimai na Border
kitai shita noni omowaseburi Boy, you can’t feel me
tomadotte’ru tonari de Smile attoiuma Lose control
kyu to shibireta ano toki You’ll be my sweet love

netemo sametemo hanarenai suki to kirai kami hitoe
meippai senobi shitemo kimi wa mata kodomo atsukai da ne

marude robotto yo abura sasanakucha kachikachi yo
ugokanai kono karada iki no shikata mo wasureta mitai

katai hyoujou mo aruki-kata mo dou ni mo dekinai no
Dumb Dumb Dumb Dumb
shinzou no doramu mo ukare kibun mo mohaya seigyo funou
Dumb Dumb Dumb Dumb

Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb

----------------------------------------------------------------------------------------

Tonta tonta tonta
Tonta tonta tonta

Es tarde pero aquí estoy, suspirando
Mira lo que has hecho, has vuelto loco a mi corazón
Cariño, cariño, cariño, tú
me la juegas, me la juegas, me la juegas
Tu mirada radiante me marea
Mi tranquila y serena intuición ha desaparecido
Cariño, cariño, cariño, tú
Esto es una locura, es una locura

Soy como un maniquí, solo con mirarte
me convierto en un desastre avergonzante, jajaja
Nadie puede hacer que pare de bailar con pasos raros

No puedo evitar poner una expresión severa ni mi forma de caminar
Tonta tonta tonta tonta
El tambor de mi corazón, lo atolondrada que estoy
Todo está fuera de control
Tonta tonta tonta tonta

Tonta tonta tonta tonta

Sueño con películas de amor,
pero me tienes al borde del asiento
Cariño, cariño, cariño
Me vuelves loca loca loca loca

Soy como un maniquí, solo con mirarte
me convierto en un desastre avergonzante, jajaja
Nadie puede hacer que pare de bailar con pasos raros

Tonta tonta tonta tonta

Me vuelves loca, espera un segundo, no me esperaba esto
Todo ha pasado muy rápido desde que te conocí
Me calas enseguida, listo para empezar al momento
No sé por qué no puedo interpretar la situación, el límite no está definido
Tenía esperanzas pero no paras de burlarte de mí, no me entiendes
Estoy aquí a tu lado, dudando
Sonríes y sin darme cuenta pierdo el control
Eso era antes de que me hiciera inmune, serás mi dulce amor

No nos separaremos nunca, ya estemos dormidos o despiertos
Ando sobre la fina línea que divide el amarte o el odiarte
Me sostengo sobre los dedos de los pies con todas mis fuerzas,
pero tú vuelves a tratarme como una niña pequeña

Soy como un robot, rígida porque encesito aceite
Mi cuerpo no se moverá, es casi como si hubiera olvidado cómo respirar

No puedo evitar poner una expresión severa ni mi forma de caminar
Tonta tonta tonta tonta
El tambor de mi corazón, lo atolondrada que estoy
Todo está fuera de control
Tonta tonta tonta tonta

Tonta tonta tonta tonta

Red Velvet - Cause it's you (letra en español)



hirari hanabira ga ashimoto sotto matte’ru
hitotsu-zutsu hiroi-atsumetai

nayande naita hibi mo tawai nai jo-ku mo
zenbu no shunkan daiji na Memories

‘Cause baby it’s you… mata aitai ne You… mirai no dokoka de
samishii hi wa Baby zettai kyou no koto omou

jikan ga nagaretara wasurete shimau nara
ima wo sotto ribon de shibaru yo

hanaretatte kou shite (issho ni) kata narabeta koto ga
kanarazu kitto chikara wo kureru Woo

‘Cause baby it’s you… donna konnan datte You… koete ikesou na
sono sonzai ga Baby ooki na e-ru da to omou

sayonara wa kitto mata au hi no jumon dakara
nakanaide ii yo waratte hoshii yo ima wa ima wa ima wa Ah

You… mata aitai ne (aitai ne) You… mirai no dokoka de (Oh Yeah)
donna hi mo (donna hi mo) Baby zettai kyou no koto (Fu-fu) omou

-----------------------------------------------------------------------------------------

Unos pétalos bailan suavemente a mis pies
Quiero recogerlos uno a uno

Los días en los que lloré de preocupación,
las bromitas que nos contábamos
Todos aquellos momentos son recuerdos valiosos para mí

Porque eres tú, cariño...
Quiero verte otra vez
Tú... algún día, en el futuro
Cuando me sienta sola, cariño, pensaré sin duda en este día

Si voy a olvidar este momento con el tiempo,
entonces lo ataré cuidadosamente con un lazo

Aunque nos separemos, el hecho de que estuvimos juntos
uno al lado del otro me dará fuerzas

Porque eres tú, cariño...
Tu presencia en mi vida
Tú... me hace sentir que puedo superar cualquier obstáculo
Da igual cuán difícil sea, cariño, pensaré en ti como un grito de ánimo

El adiós es un hechizo para volver a vernos algún día,
por eso no hace falta llorar, quiero que sonrías
Ahora mismo, ahora mismo, ahora mismo

Tú... Quiero verte otra vez
Tú... algún día, en el futuro
Cada día (cada día)
pensaré sin dudarlo en este día, cariño

Red Velvet - Aitai-tai (letra en español)





Miss You… I Always…
Miss You… I Always… 
Aitai

banana yori ichigo ga suki
amazuppai kanji ga
burakku yori aisu ga suki
manatsu tanoshimi da ne

sasai na koto demo shiritai no nara
yorokonde oshieta noni
kokoro wa massugu
negai wa hitotsu
oh If you wanna be my boyfriend

Aitai-tai
Aishitai-tai
ima sugu byun to tonde ikitai yo
kono kimochi tsutaetai
Aitai

ima kimi ni, oh ima todoketai yo
ima kimi ni say that issho ni itai boy

me-ru yori denwa ga suki
kidoku toka ki ga chiru
eiga yori sanpo ga suki
ironna koto shaberitai

imadoki no kakehiki nanka kirai
koi ni ochita ‘n dakara
So kotaete ne
shoujiki atashi to
onaji desho boy

Aitai-tai
Aishitai-tai
ima sugu gyutto dakishimetai yo
kono koi wa hanasanai
Aitai 


igai to oniai yes
So kono mama close my eyes
mada okinai mirai
I’m just sleeping deeply now

kimi to me ga aeba hajimaru story
atashi no koe kikitakunai no? why

amai amai
monogatari
yume nara samenaide
mainichi inoru douka kidzuite
mata koko de

Aitai-tai
Aishitai-tai
ima sugu byun to tonde ikitai yo
kono kimochi tsutaetai
Aitai

ima kimi ni, oh ima todoketai yo
ima kimi ni say that issho ni itai boy

--------------------------------------------------------------------------------------

Te echo de menos... Yo siempre...
Te echo de menos... Yo siempre...
Te echo de menos

Prefiero las fresas a los plátanos
Me encanta su sabor dulce y ácido
Prefiero el helado al café solo
No puedo esperar a que sea verano

Si quisieras saber hasta las cosas más pequeñas sobre mí,
yo te las contaría encantada...
Mi corazón es un libro abierto para ti
Tengo un deseo
Oh, si quieres ser mi novio

Te echo de menos
Quiero que nos enamoremos
Quiero acercarme a ti ahora mismo
Me muero por decirte cómo me siento
Te echo de menos

Esto es lo que quiero, quiero alcanzarte ahora mismo
Quiero decirte esto ahora mismo: quiero estar contigo, cariño

Prefiero las llamadas a los mensajes de texto
Me distraigo cuando me dejas en leído
Prefiero pasear a ver películas
Quiero charlar sobre todo tipo de cosas contigo

En parte odio los juegos a los que estamos jugando estos días
porque me he enamorado de ti
Así que contéstame
Hazlo con sinceridad
Te sientes igual que yo, ¿verdad?

Te echo de menos
Quiero que nos enamoremos
Quiero estrecharte con fuerza entre mis brazos ahora mismo
No dejaré que se me pase este amor platónico
Te echo de menos

Encajamos sorprendentemente bien el uno con el otro, sí,
así que me adelantaré y cerraré los ojos
El futuro aún no ha llegado
Ahora solo estoy durmiendo profundamente

Nuestra historia comenzará en cuando crucemos las miradas
¿No quieres escuchar mi voz? ¿Por qué?

Una historia dulce, muy dulce
Si esto es un sueño, no me despiertes
Todos los días lo pido, por favor, date cuenta ya
Aquí estamos otra vez

Te echo de menos
Quiero que nos enamoremos
Quiero acercarme a ti ahora mismo
Me muero por decirte cómo me siento
Te echo de menos

Esto es lo que quiero, quiero alcanzarte ahora mismo
Quiero decirte esto ahora mismo: quiero estar contigo, cariño

Red Velvet - #Cookie Jar (letra en español)



saikin iraira mondai yamazumi
kanari tsukare-gimi
zettai muri muri kekkou girigiri
sonna koto bakari

Give me! dareka!
tarinai amai no ga hoshii
Give me! kimi no
kokoro ima sugu ni hoshii

te te te te Take it
onozomi-doori dore demo zenbu uh
ta ta Type it
tobira wo Search it yume no you na Trip

#Cookie Jar

Put your hand in the Cookie Jar
doko demo ikeru wa
dokidoki ga kasoku shite iku no
#Cookie Jar
Put your hand in the Cookie Jar
tokechaisou na choko ba-
kirakira na sekai ni tobesou
#Cookie Jar

daitan futeki ni wagamama houdai
kawaii wa seigi
mashumaro mitai ni kibun wa fuwafuwa
tonari ni wa ouji

Give me! dareka!
sonna amai koi ga shitai!
Give me! kimi to
sagasou hiyaku no reshipi

te te te te Take it
onozomi-doori dore demo zenbu uh
ta ta Type it
tobira wo Search it yume no you na…

#Cookie Jar

Put your hand in the Cookie Jar
mahou wo kakeru wa
tokimeki ga hajikechau desho
#Cookie Jar
Put your hand in the Cookie Jar
amazuppai kyandi Pop
karafuru ni sekai wo someyou
#Cookie Jar

hitokuchi hoobareba tomaranai uh
kokoro ga hoshigaru wa tomaranai uh
Sugar Rush me ga mawaru
Sugar Rush Feel so good
kimi to futari dake no himitsu dakara Hush Hush Hush

#Cookie Jar

Put your hand in the Cookie Jar
doko demo ikeru wa
dokidoki ga kasoku shite iku no
#Cookie Jar
Put your hand in the Cookie Jar
tokechaisou na choko ba-
kirakira na sekai ni tobesou
#Cookie Jar

Put your hand in the Cookie Jar
mahou wo kakeru wa
tokimeki ga hajikechau desho
#Cookie Jar
Put your hand in the Cookie Jar
amazuppai kyandi Pop
karafuru ni sekai wo someyou
#Cookie Jar

---------------------------------------------------------------------

Estoy muy enfadada últimamente, tengo un montón de problemas
Me siento súpercansada
Definitivamente no puedo hacerlo, estoy al límite
Así es cómo me están yendo las cosas

(Dame) a alguien, no puedo conformarme, quiero algo dulce
(Dame) tu corazón ahora mismo

Tómalo
Obtén todo lo que quieras, como desees
Escríbelo a máquina
Busca la puerta, emprende un viaje de ensueño

#Tarro de galletas

Mete la mano en el tarro de las galletas
Podemos ir adonde quieras
Nuestros corazones se aceleran cada vez más
#Tarro de galletas

Mete la mano en el tarro de las galletas
Esa tableta de chocolate está a punto de derretirse
Estamos listos para volar hacia un mundo espléndido
#Tarro de galletas

Obtengo todo lo que pido sin miedo
Lo adorable es justicia
Me siento tan ligera y esponjosa como una nube de azúcar
Tengo un príncipe a mi lado

(Dame) a alguien, esa es la clase de amor dulce que quiero
(Dame) encontraré la receta del elixir secreto contigo

Tómalo
Obtén todo lo que quieras, como desees
Escríbelo a máquina
Busca la puerta, emprende un viaje...

#Tarro de galletas

Mete la mano en el tarro de las galletas
Te echaré un hechizo
Seguro que estás loco de entusiasmo
#Tarro de galletas

Mete la mano en el tarro de las galletas
Un caramelo agridulce
Hagamos del mundo un lugar colorido
#Tarro de galletas

Un mordisco y ya no puedo parar
Es lo que quiere mi corazón, no puedo parar

(Un subidón de azúcar) Todo me da vueltas
(Un subidón de azúcar) Me siento genial
Este es nuestro secreto, no digas nada

#Tarro de galletas

Mete la mano en el tarro de las galletas
Podemos ir adonde quieras
Nuestros corazones se aceleran cada vez más
#Tarro de galletas

Mete la mano en el tarro de las galletas
Esa tableta de chocolate está a punto de derretirse
Estamos listos para volar hacia un mundo espléndido
#Tarro de galletas

Mete la mano en el tarro de las galletas
Te echaré un hechizo
Seguro que estás loco de entusiasmo
#Tarro de galletas

(Virutas de chocolate, vainilla, menta)
Mete la mano en el tarro de las galletas
(Puedo tener lo que sea)
Un caramelo agridulce
Hagamos del mundo un lugar colorido
#Tarro de galletas