Mostrando entradas con la etiqueta The First Scene (1st mini album). Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta The First Scene (1st mini album). Mostrar todas las entradas

jueves, 14 de febrero de 2019

Yuri (Girls' Generation) - Ending credit (To be continued) (letra en español)



eolmana dallyeowasseulkka
annyeongin deushi hayan jamagi olla
ashwiun mami millyeowa
dwegamabomyeon doragal su isseulkka

cheoncheonhi naerineun Ending credit
jangmyeonmada yeouneul gipi namgin chae

areumdaweotteon yeonghwa
seollem soge haengbokaetteon
naldeul mae sunganeul dama pyeolchin yaegi
Oh kkeuteul hyanghaneun yeonghwa
seulpeum soge apahaetteon naldeul
geu sunganmajeo dama
kkumin deushi kkumin deushi

sueopshi heullin nunmuldo
dorikyeobomyeon nal ireukyeojun nae wiro

teong bin deutan eodume jamgin huedo
itji motal eumageun gyesok heureugo

areumdaweotteon yeonghwa
seollem soge haengbokaetteon
naldeul mae sunganeul dama pyeolchin yaegi
Oh kkeuteul hyanghaneun yeonghwa
seulpeum soge apahaetteon naldeul
geu sunganmajeo dama
kkumin deushi (heulleogaji) kkumin deushi

kkumin deushi kkumin deushi
kkumin deushi kkumin deushi
kkumin deushi kkumin deushi
heulleogaji (nal wihan magi naeryeowa)
kkumin deushi kkumin deushi (iyagin gyesokdwel kkeoya)
kkumin deushi heulleogaji (yeongweonhi gieokdwel kkeoya)
kkumin deushi

-----------------------------------------------------------------------------------

¿Cuánto he corrido para llegar hasta aquí?
Un subtítulo blanco aparece como una despedida
Irrumpe un corazón lamentable
¿Puedo volver atrás si rebobino?

Créditos finales que bajan lentamente
dejando una imagen prolongada de cada escena

Dentro de los latidos acelerados de una hermosa película
Días que fueron felices,
una historia que se desarrolla en cada momento
Oh, la película que se aproxima al final
Días que duelen en soledad
Mantén incluso esos momentos
como si se tratara de un sueño, si se tratara de un sueño

Lágrimas que no paran de caer
Cuando echo la vista atrás, ellas me ayudaron a levantarme, mi alivio

Incluso despuñes de que me engullera la vacía oscuridad,
una música inolvidable sigue sonando

Dentro de los latidos acelerados de una hermosa película
Días que fueron felices,
una historia que se desarrolla en cada momento
Oh, la película que se aproxima al final
Días que duelen en soledad
Mantén incluso esos momentos
como si se tratara de un sueño (fluye), como si se tratara de un sueño

Como si se tratara de un sueño, si se tratara de un sueño
Como si se tratara de un sueño, si se tratara de un sueño
Como si se tratara de un sueño, si se tratara de un sueño
Fluye (el telón cae para mí)
Como si se tratara de un sueño,
si se tratara de un sueño (la historia continuará)
Como si se tratara de un sueño,
si se tratara de un sueño (la recordaré para siempre)
Como si se tratara de un sueño

Yuri (Girls' Generation) - Chapter 2 (letra en español)



deo neutgi jeone tteona boryeo hae
imi apseon mameul ttaraga
mundeuk bureo jun pureun baram sok
sori eopshi nareul jaechokaneun shigan

deo meollikkaji nan gago shipeo mameul biun chae
deo nopikkaji nal bureuneun geu eodiro
nal gamdongshikil bichi gadeuk pyeolcheojin
jom deo neolbeun sesange
geu eodikkajina
geu eodikkajina

ttaeron modeun ge neomu iksukae
seontteut noa beoriji motae
ireun saebyeokdo moreun cheokago
jom deo gipeun kkumeul kkuryeo nuneul gama

deo meollikkaji nan gago shipeo mameul biun chae
deo nopikkaji nal bureuneun geu eodiro
nal gamdongshikil bichi gadeuk pyeolcheojin
jom deo neolbeun sesange
geu eodikkajina
geu eodikkajina

nollal iri manasseumyeon hae
modeun yeojeongi nunbushige

deo meollikkaji nan naega aldeon nareul jiun chae
deo nopikkaji nal naragal su ittorok (jeo haneullo)
aetage chatteon bichi gadeuk banjjagil
jeonhyeo dareun sesange
geu eodikkajina (naraga)
geu eodikkajina

---------------------------------------------------------------------------------

Intento dejaarlo ir pero es demasiado tarde
Sigo a mi corazón, que ya está por delante
en el viento triste que sopla de repente
Es hora de animarme en silencio

Mientras vacío mi corazón, quiero ir más allá,
al lugar que me llamá más arriba y
que está bañado de la luz que me llegará
Hacia un mundo un poco más grande,
hacia el fin del mundo,
hacia el fin del mundo

A veces todo es demasiado familiar
No puedo desprenderme de ello voluntariamente
Por la mañana temprano, finjo no saber nada
Cierro los ojos para tener un sueño aún más profundo

Mientras vacío mi corazón, quiero ir más allá,
al lugar que me llamá más arriba y
que está bañado de la luz que me llegará
Hacia un mundo un poco más grande,
hacia el fin del mundo,
hacia el fin del mundo

Espero que haya muchas cosas que me sorprendan,
que todos los planes sean deslumbrantes

Voy más allá, me olvido de quién era antes
para así poder volar todavía más alto hacia el cielo
Espero que la luz que he estado buscando brille
en un mundo completamente distinto
Hacia el fin del mundo,
hacia el fin del mundo

Yuri (Girls' Generation) - Butterfly (letra en español)



kkumboda gibun joeun kkum
neomuna wanbyeokhan ohu
geu huro shijakdoen seollem
neoye ireumeul malhal ttaen

aju bimilseureon teumeul yeotbon aicheoreom
nasseolgo myohan gibuniya

neoran gyejeori baramgyeore bureoodeushi
neol saenggakamyeon buseuseuhage
meorigari heuteojigon hae
ama saranginga bwa
neoreul tteoollin modeun sungan
nabiga nae mame nara
(nae mame nara Ba ba ba)

igeon nadapji anchiman
jogeumeun deultteun geot gata
machi i punggyeongeul neoro da chaeun geotcheoreom
ontong da neoppuniya

eoneu bome naerin saehayan kkonnipdeulcheoreom
mweonga ttaseuhan neukkimiya

neoran gyejeori baramgyeore bureoodeushi
neol saenggakamyeon buseuseuhage
meorigari heuteojigon hae
ama saranginga bwa
neoreul tteoollin modeun sungan
nabiga nae mame nara

majuchin baro geu sungan (geu sungan)
eosaekage useobeoryeotteon neowa na
geu sairo bulssuk bureoon gamjeongeun
nal nunbushige eojireopyeo

neoran gyejeori baramgyeore bureoodeushi
neol saenggakamyeon buseuseuhage
meorigari heuteojigon hae (igeon ama)
ama saranginga bwa
neoreul tteoollin modeun sungan (sungan)
nabiga nae mame nara (nabiga nae mame nara)
Oh nabiga nae mame nara Woo

----------------------------------------------------------------------------------

Un sueño que me pone de mejor humor que un sueño
Qué tarde tan perfecta
Se me aceleró el corazón después de decir tu nombre

Al igual que un niño que se asoma a un lugar secreto,
esta sensación es extraña y desconocida

Cómo sopla tu estación con el viento
Cuando pienso en ti, me despeino
Debe de ser amor
Cada vez que pienso en ti,
una mariposa vuela hacia mi corazón
(Vuela hacia mi corazón)

No suelo ser así,
pero creo que estoy un poco emocionada
Como si hubiera llenado este escenario solo contigo,
solo estás tú en todas partes

Al igual que los pétalos blancos de las flores en primavera,
es una especie de sensación cálida

Cómo sopla tu estación con el viento
Cuando pienso en ti, me despeino
Debe de ser amor
Cada vez que pienso en ti,
una mariposa vuela hacia mi corazón

Ese momento, ese momento en el que miramos a la cara,
tú y yo sonreímos incómodos
Los sentimientos que surge entre los dos
me descolocan alegremente

Cómo sopla tu estación con el viento
Cuando pienso en ti, me despeino
Debe de ser amor
Cada vez que pienso en ti,
una mariposa vuela hacia mi corazón
Una mariposa vuela hacia mi corazón

Yuri (Girls' Generation) - C'est La Vie (That's LIFE!) (letra en español)



C’est la c’est la vie
La la la la la la la la vie
C’est la c’est la vie
La la la la la la la la vie

georeogalsurok deouk bokjapan miro
insaengiran geureochana

(Sometimes) gwaenchaneun geolkka
(Keep trying) euishimhaji ma
(Rise) nunape mijiwa majuhae bwa

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan Oh areumdaweo
That’s life! C’est la la vie

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan neoro chaeweo bwa That’s life!
C’est la la vie, c’est la la vie

jinago bomyeon shiganeun jjalba
hanahana chaeweo naga

(Sometimes) gwaenchaneun geolkka
(Keep trying) gyesok georeoga
(Rise) ni ane segyewa majuhae bwa

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan Oh areumdaweo
That’s life! C’est la la vie

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan neoro chaeweo bwa That’s life!
C’est la la vie, c’est la la vie

jayuropge georeo neoye georeumi da nunbusheo
neoye sonkkeuteseo modeun kkumi irweojineun geol

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan Oh areumdaweo
That’s life! C’est la la vie

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan neoro chaeweo bwa That’s life!
C’est la la vie, c’est la la vie

-------------------------------------------------------------------------------------

Así es la vida
La la la la vida
Así es la vida
La la la la vida

Un laberinto que se complica según caminas
Así es la vida

A veces, ¿está bien eso?
Sigue intentándolo, no lo cuestiones
Resurge, enfréntate a lo desconocido que hay ante tus ojos

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

El tiempo es corto una vez pasa,
Llénalo poco a poco

A veces, ¿está bien eso?
Sigue intentándolo, no lo cuestiones
Resurge, enfréntate a lo desconocido que hay ante tus ojos

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Camina libremente, tus pasos hacen que todo brille
Todos los sueños se cumplen, desde la punta de tus dedos

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Yuri (Girls' Generation) - Illusion (letra en español)


jinjjain cheokaji ma
neol garyeonaegi beokcha nan, nan
ontong yesang bakkiya
anshimhal su eopjana Ah

shimjangi ppalli ttwineun geon mweoni
haneureul mak naldagado kkeutto eopshi tteoreojeo tto
eum sashil mani hetgallyeo ajik
dashi nuneul gama bwado (tto, tto)

kkaegi shireun kkum
nuneul tteumyeon i bam naneun honjajiman
neoro chaeun kkum
neoreul aneun sungan sarajigetjiman

kkaegi shireun kkum Ah ah woo
Ah ah woo ah ah woo ah ah

neol da mideumyeon an dwendae
naega kkumyeonaen geojishirae
seolleneun jeo hamjeonge
ppajeodeulmyeon an dwendae

shimjangi ppalli ttwineun geon mweoni
haneureul mak naldagado kkeutto eopshi tteoreojeo tto 
eum sashil mani hetgallyeo ajik
miro gateun neoye mam sok (No, no)

kkaegi shireun kkum
nuneul tteumyeon i bam naneun honjajiman
neoro chaeun kkum
neoreul aneun sungan sarajigetjiman

kkaegi shireun kkum Ah ah woo
Ah ah woo ah ah woo ah ah
shireun kkum Ah ah woo
Ah ah woo ah ah woo ah ah

jogeumman deo meomulleo jweo naneun niga gunggeumhae
gidaecheoreom nunbushilkka amuryeomyeon mweo eottae
bamsaedorok jjocha bwado dorabomyeon imi neon eopseo
son teumsaero heuteojin neol nan meonghani

kkaegi shireun kkum
nuneul tteumyeon i bam naneun honjajiman
neoro chaeun kkum
neoreul aneun sungan sarajigetjiman

kkaegi shireun kkum Ah ah woo
Ah ah woo ah ah woo ah ah

kkaegi shireun kkum

-------------------------------------------------------------------------------

No me hagas creer que eres real
Asimilarte es demasiado para mí, para mí
Todo está fuera de mis expectativas
No puedo relajarme, ah

¿Por qué me late tan rápido el corazón?
Aunque vuele por el cielo, no paro de caer otra vez
Mmm, de verdad que es muy confuso
Todavía tengo los ojos cerrados, otra vez, otra vez

Un sueño del que no quiero despertar
Cuando abra los ojos, estaré sola esta noche
Un sueño lleno de ti
Tan pronto como te abrazo, desapareces

Un sueño del que no quiero despertar, ah, ah ohh
Ah, ah ohh, ah, ah ohh

No puedo fiarme del todo de ti
Eres una mentira que he soñado
No puedo caer en las trampas que hacen que se me acelere el corazón
¿Por qué me late tan rápido el corazón?

Aunque vuele por el cielo, no paro de caer otra vez
Mmm, de verdad que es muy confuso
Tu corazón sigue aún parece un laberinto, no, no

Un sueño del que no quiero despertar
Cuando abra los ojos, estaré sola esta noche
Un sueño lleno de ti
Tan pronto como te abrazo, desapareces

Un sueño del que no quiero despertar, ah, ah ohh
Ah, ah ohh, ah, ah ohh
Un sueño del que no quiero despertar, ah, ah ohh
Ah, ah ohh, ah, ah ohh

Quédate un poquito más, tengo curiosidad sobre ti, anticipación
Me pregunto si brillarás en mis ojos, no hay nada de malo en ello
Aunque te persiga toda la noche, cuando me de la vuelta ya no estarás aquí
Estoy vacía porque te has disipado entre mis dedos

Un sueño del que no quiero despertar
Cuando abra los ojos, estaré sola esta noche
Un sueño lleno de ti
Tan pronto como te abrazo, desapareces

Un sueño del que no quiero despertar, ah, ah ohh
Ah, ah ohh, ah, ah ohh
Un sueño del que no quiero despertar

Yuri (Girls' Generation) - Into you (letra en español)



deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi
naega baraneun dan han gajineun neon
naege seumyeo nae ane beonjeo

jageun han jangmyeonmajeo
neoro gadeuk chaeugo shipeo
deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi

kkeutto eopshi pyeolcheojin
machi haneul gateun supyeongseon
geu wie jageun seomcheoreom
tteo inneun neowa na

nuneul boneun geu misoe nan
on sesangi bicheuro muldeureo
soneul japgo na nuneul gama
i shigani yeogiseo meomchugil

deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi
naega baraneun dan han gajineun
neon naege seumyeo nae ane beonjeo

ontong nae maeumeul chaeun
neoro gadeuk nae mameul chaeweo
deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi

saehayake nunbushin
machi geurim gateun gureumi
jeo tteugeoweojin taeyangeul
da garyeojuneun geuneureul mandeureo

soweoni got naeiri dwae
eojeboda oneul deo seollego
neowa hamkke nan gago shipeo
jeo gakkai nae kkumi danneun got

deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi
naega baraneun dan han gajineun
neon naege seumyeo nae ane beonjeo

ontong nae maeumeul chaeun
neoro gadeuk nae mameul chaeweo
deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi

gakkeumeun anin cheokaryeo haedo
da gamchuji motan chae seonmyeonghaejeo
amuri aereul sseo aesseobwado
sumgiji motan mam neoreul hyanghae
(himihan angaega sarajideushi
ije nunapi seonmyeonghae Baby)
machi jeonghaejin unmyeongcheoreom
unmyeongcheoreom (jeonghaejin unmyeongcheoreom)

deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi
naega baraneun dan han gajineun neon
naege seumyeo nae ane beonjeo

jageun han jangmyeonmajeo
neoro gadeuk chaeugo shipeo
deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi

--------------------------------------------------------------------------------

Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos
Lo que quiero es que te filtres dentro de mí y te extiendas

Quiero llenar contigo incluso las escenas pequeñas
Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos

Tú y yo flotamos
como una pequeña isla sobre
el horizonte que se expande sin fin como el cielo

A esa sonrisa que ven mis ojos
Para mí, el mundo entero está bañado de luz
Dame la mano y cierra los ojos
Espero que el tiempo se pare en este momento

Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos
Lo que quiero es que te filtres dentro de mí y te extiendas

Estoy llenando todo mi corazón contigo,
lleno mi corazón
Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos

Las nubes, que parecen sacadas de una foto,
brillan con fuerza
El sol, que ahora da más calor,
crea una sombra que nos cubre de ellas

Deseo que sea pronto mañana
El día de hoy ha sido más emocionante que ayer
Quiero acercarme contigo hasta donde alcanza mi sueño

Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos
Lo que quiero es que te filtres dentro de mí y te extiendas

Estoy llenando todo mi corazón contigo,
lleno mi corazón
Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos

Aunque a veces no lo parezca,
no puedo ocultarlo todo, se vuelve más visible
a pesar de que lo intente con ganas
No puedo esconder mis sentimientos hacia ti
Como la fina niebla que desaparece,
ahora está claro ante mis ojos, cariño
Como si el destino estuviera decidido,
como si el destino estuviera decidido

Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos
Lo que quiero es que te filtres dentro de mí y te extiendas

Quiero llenar contigo incluso las escenas pequeñas
Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos