miércoles, 12 de junio de 2019

NU'EST W - Help me (letra en español)




Help me help me
Help me help me
Help me help me

ssodajineun naye shimjangeun geuriun geudaeyeo
uri sayeoni da kkumiramyeon kkeuchinga boo

Um geurium han jum
sogeneun weroum
maeumeun wareureu
muneojyeo geu daeumeun

seulpeume neoreul dama haru deo saragayo
ireoke apahaneun geon iksukhanikka

inyeoniraneun mari
du nune boilkkayo
Um
muneojin nae sesange
yuilhan miraeneun neoran geot

o nal wihaeseo help me now
modeun mallo da help me now
nae modeun jiteun apeum sangcheo da oh
Help me
Baby tell me tell me what you gonna do
Help me

maeil muneojyeo nan help me
Help me
maeil sseureojyeo nan help me
Help me
maeil muneojyeo nan help me
Help me
So help me
So help me

Woo
uri dashigeum bondamyeon
deo mani neol anajugo
deo mani neol majubogo shipeulgeoya
amado nan

haruye jeonbureul
neoro gyeondyeonaego isseo
Help me

eodiseobuteo jalmottoen geonji moreun nayo
nega naega dweeo chueok sogeseo sarayo

seulpi unda geuriun mam
seulpi unda neoreul bonda

inyeoniraneun mari
du nune boilkkayo
Um
muneojin nae sesange
yuilhan miraeneun neoran geot

o nal wihaeseo help me now
modeun mallo da help me now
nae modeun jiteun apeum sangcheo da oh
Help me
Baby tell me tell me what you gonna do
Help me

maeil muneojyeo nan help me
Help me
maeil sseureojyeo nan help me
Help me
maeil muneojyeo nan help me
Help me
So help me
So help me

sesang modeun mal jung miwohal su eopneun
apeumeul gajin mareun oh neo ppuniya
anya neon gippeumiya
neon naye haengbogiya
ttaemudji aneun neon mideumiya oh no
neol jiwottaga saenggakhago bogoshipda miwohago
nan eotteokhae
I’ll be there for you

nal wihaeseo help me now
modeun mallo da help me now
nae modeun jiteun apeum sangcheo da oh
Help me
Baby tell me tell me what you gonna do

Help me
Help me
Help me
Help me

------------------------------------------------------------------------------------------

Ayúdame, ayúdame
Ayúdame, ayúdame
Ayúdame, ayúdame

El sentimiento que me inunda por completo es anhelarte
Si nuestra historia es un sueño, este debe ser el final

Un puñado de anhelo
En mi interior hay soledad
Mi corazón se hace añicos
y se derrumba, y entonces

Te contengo en mi tristeza y vivo un día más
porque estoy acostumbrado a sufrir así

¿Puedes ver una conexión entre personas
ver incluso con tus propios ojos?
En mi mundo que se ha desplomado,
el único futuro que tengo eres tú

Oh, hazlo por mí, ayúdame ahora
Ayúdame ahora con tus palabras
Todas mis dolorosas y profundas cicatrices, ayúdame
Cariño, dime qué vas a hacer
Ayúdame

Todos los días me hago añicos, ayúdame, ayúdame
Todos los días me caigo, ayúdame, ayúdame
Todos los días me derrumbo, ayúdame, ayúdame
Así que ayúdame
Así que ayúdame

Si nos volvemos a encontrar,
seguramente quiera abrazarte y mirarte más

Cada momento de cada día
solo puedo aguantarlo gracias a ti
Ayúdame

No sé cuándo empezaron a ir mal las cosas
Te has convertido en mí y vives en mis recuerdos

Llorar de pena es el corazón que anhela
Lloro de pena, te miro

¿Puedes ver una conexión entre personas
ver incluso con tus propios ojos?
En mi mundo que se ha desplomado,
el único futuro que tengo eres tú

Oh, hazlo por mí, ayúdame ahora
Ayúdame ahora con tus palabras
Todas mis dolorosas y profundas cicatrices, ayúdame
Cariño, dime qué vas a hacer
Ayúdame

Todos los días me hago añicos, ayúdame, ayúdame
Todos los días me caigo, ayúdame, ayúdame
Todos los días me derrumbo, ayúdame, ayúdame
Así que ayúdame
Así que ayúdame

La única palabra en el mundo que jamás podría odiar,
pero que encierra muchísimo dolor eres tú

No, tú eres alegría
Tú eres mi felicidad
Tú eres mi fe, pura e intacta, oh, no

Te olvido pero entonces pienso en ti
Te odio pero te echo de menos
¿Qué voy a hacer?

Estaré ahí para ti

Oh, hazlo por mí, ayúdame ahora
Ayúdame ahora con tus palabras
Todas mis dolorosas y profundas cicatrices, ayúdame
Cariño, dime qué vas a hacer

Ayúdame
Ayúdame
Ayúdame
Ayúdame

NU'EST W - L.I.E (letra en español)




millyeooneun soeum sairo georeo georeo
geu junge nega isseulkka hago georeo georeo

gongheohan maeum hanguseok ttatteuthan ondowa eotteon heunjeokgwa
nae georeumgwa ttara sosanan meonjiwa gateun chueok da

nega eopneun naneun chorahaejin nareul
You don’t know
You don’t know about me

Oh baby babdo jal meokgo
bogoshipji anko geurae oh naneun idaero
neo anirado dareun nugurado oh babe
deo saranghal su ittan

mal mal mal
nae honjatmal
L.I.E L.I.E L.I.E
modu geojitmal
Oh oh
mundeuk ireol ttae
Oh oh
nega eopguna

charari nae mameul kkeonaeji malgeol
neomu nae mam gata jom seonggashin geon
ige weroun maminji
neoreul ireo seulpeun geonji
nae mami mottwen geonji

nuneul gama da boijiga ana nan
seulpeumeun geomeunsaek ara jeonbuda
neukkil suga eobttan geol jeonbu kkaejin geol

nega eopneun naneun chorahaejin nareul
You don’t know
You don’t know about me

Oh baby babdo jal meokgo
bogoshipji anko geurae oh naneun idaero
neo anirado dareun nugurado oh babe
deo saranghal su ittan

mal mal mal
nae honjatmal
L.I.E L.I.E L.I.E
modu geojitmal
Oh oh
mundeuk ireol ttae
Oh oh
nega eopguna

haruharuga nae meorissoge
ne ongiwa neukkimi jiteojimyeon
deo geuriwo babe nal muneotteuryeo
neoye sumi dwelge

ireoke neo geuriwoseo
georeul himdo eopgo geurae oh naneun idaero
neol geuriwohae amu iyu eopseo geurae
Oh neol geuriwohan

I I I
nae honjatmal
Love you woo
bogoshipeun neo
Oh oh
mundeuk ireol ttae
Oh oh
neoneun eopguna

------------------------------------------------------------------------------------------

Sigo andando a pesar del ruido que me inunda
Sigo andando con la esperanza de que tú estarás allí

Una parte de mi corazón se siente sola,
abandonada con el calor y el rastro de algo
y con todos los recuerdos, que son como
el polvo que se levanta y sigue mis pasos

Sin ti me he vuelto miserable
No lo sabes
No me conoces

Oh, cariño, estoy comiendo bien
y no te echo para nada de menos
Justo así

Podría encontrar otra persona que no seas tú, oh, cariño,
para amarla todavía más

Esas palabras, palabras, palabras,
las que me digo a mí mismo
M.E.N.T.I.R.A.
Son todas mentira

Oh, oh
En momentos como estos
Oh, oh
es cuando me doy cuenta de que te has ido

Jamás debería haberte abierto mi corazón
Sabía que le pasaría esto, es un pequeño incordio

¿Es soledad esto que siento?
¿O es el dolor que me causa tu pérdida?
¿O acaso es solo que mi corazón está hecho un lío?

He cerrado los ojos para no ver nada,
pero la pena vuelve, lo sé, no puedo
sentirlo todo en su conjunto, está hecho pedazos

Sin ti me he vuelto miserable
No lo sabes
No me conoces

Oh, cariño, estoy comiendo bien
y no te echo para nada de menos
Justo así

Podría encontrar otra persona que no seas tú, oh, cariño,
para amarla todavía más

Esas palabras, palabras, palabras,
las que me digo a mí mismo
M.E.N.T.I.R.A.
Son todas mentira

Oh, oh
En momentos como estos
Oh, oh
es cuando me doy cuenta de que te has ido

En mi cabeza, cada día que pasa
refuerza tu calor y tu presencia
Te echo de menos aún más, cariño, acaba conmigo
y me convertiré en el aire que respiras

Te echo muchísimo de menos
Ni siquiera tengo fuerzas para caminar, oh
Justo así

Te echo de menos, no puedo darte una razón real, tan solo te echo de menos
Oh, te echo de menos

Yo, yo, yo
Las palabras que me digo a mí mismo
Te quiero
Es a ti a quien echo de menos

Oh, oh
En momentos como estos
Oh, Oh
es cuando tú te vas

Sandaime J Soul Brothers - Tsugi no jidai he (letra en español)

itsuka shinjita yume ni
hikari mienai toki demo
negai dake wa
kesanai you ni
tsuyoku omoitsuduketa

koe wo tada gamushara ni
tsuyoku hariageta hibi wa
yariba no nai chikara dake ga
subete no kotae datta kara

shinjitsuduketa mono ga
ima boku no mae de sotto KATACHI ni naru

bokutachi wa kibou no sora e
ai wo tsunaide ikunda
omoide mo kuyashii namida no ato mo
mirai to iu douhyou
tsugi no jidai no hikari ni nare

yume wo mochitsuduketai
ima kanjiteiru kara
dou ikitara
kanaerareru ka
boku mo sagashiteiru yo

kitto subete no hito ga
yume wo te ni dekinakutemo
sono yuuki ya sono kuyashisa ga
mata tashika no chikara ni naru

mabushisugita agokare
sono imi wa motto tsuyoku
fukai omoi...

itsumademo tsuduku kono michi
owari nai tabi “jinsei”
tsutaetai
afureru omoi ga aru kara
akiramenai
itsu no hi ni ka
kitto mirai wa ai ni michiru

bokura ga nokoseru nanika ga
dareka wo sasaete
yukeru nara
kono jinsei sae
kaketeikitai to
sou omoeru
kokoro kara...

bokutachi wa kibou no sora e
ai wo tsunaide ikunda
omoide mo kuyashii namida no ato mo
mirai to iu douhyou
tsugi no jidai no hikari ni nare

-------------------------------------------------------------------------------------------

Cree en tu sueño,
algún día verás esa luz invisible
Tan solo desea
y no lo pierdas de vista mientras tanto
Tan solo piensa que eres fuerte

Tu voz insensata te hace más fuerte cada día
Sin retoques, sin fuerza
Solo todo lo que tienes son respuestas

Aquellos que siguen creyendo en mí,
ahora se convierten en siluetas poco a poco ante mis ojos

Somos el cielo de la esperanza
Va de la mano con el amor
Después de las lágrimas y recuerdos humillantes,
se convierte en una señal del futuro
Vamos a la siguiente era con esta luz

Quiero seguir soñando
porue ahora lo siento
Solo se vive una vez
Espero que se vuelva realidad
Yo también lo estoy buscando

Estoy seguro de que toda la gente está bajo control,
incluso aunque no tengan un sueño
Esa valentía y esos remordimientos
se convierten en la fuerza de alguien para seguir adelante

He mirado demasiado con furia mientras ansiaba el significado,
pero ahora soy mucho más fuerte para tener estos sentimientos tan profundos...

Este camino nos guiará para siempre
Nuestro viaje no es final, es la vida
Quiero decirte que, como hay mucho que sentir,
no me voy a rendir
Algún día
Estoy convencido de que el futuro estará lleno de amor

Lo que podemos dejar es el apoyo a otra persona
Arriesgaría incluso mi vida si pudiera
He pensado en ello porque lo llevo en el corazón...

Somos el cielo de la esperanza
Va de la mano con el amor
Después de las lágrimas y recuerdos humillantes,
se convierte en una señal del futuro
Vamos a la siguiente era con esta luz

Sandaime J Soul Brothers - Fighters (letra en español)


Tsunehigoro kara daiteru
Yume de egaita ezu
Kimochi dake tsune ni aseru
Yosouzu to jibun no ichi kankei
Oooh migaiteru kobushi de
Oooh mae ni tsukidashite
Oooh onaji basho ni don't stay
Oooh ashimoto misuete
Oooh

Doushite te ni iretai nara
Sono te wo ue he
Lemme hear you say oh
Now lemme hear you say oh
Machigainaku shin wo toraeru ichigeki de
Lemme hear you say oh
Now lemme hear you say oh

We fighters ima ga yaru toki matta nashi makerarenai shoubu
We fighters kono tatakai ni wa ain't no joke

Dare hitori shiru hazu nai
Jinryoku wa inmitsu SUTAIRU
Shikarubeki CHANSU ni sonaetai

Oooh tooku kewashikutatte
Oooh te ni shitai yume
Oooh wo tsukameru basho he
Oooh ayumi wo tomenai de
Oooh

Doushite te ni iretai nara
Sono te wo ue he
Lemme hear you say oh
Now lemme hear you say oh
Chokugeki suru KUROSU KAUNTAA
Sora wo tsukiyabure
Lemme hear you say oh
Now lemme hear you say oh

We fighters kono MENTSU ga okosu sore ga kiseki
We fighters omae no teki, ore no ENEMII

Shouri wo imi suru kyouKASUKURAMU kihaku honki toushi uzumaku
Hidari no makenki migi no shouki tada yaru nomi sa kotoba nashi ni
Buchinuku WAN TSUU sakete toorenai hi wo fuku WAN TSUU orera ga tou mirai
Nakama to tomo ni kono saki mo yuku migamae na we fighters (we fighters)

Doushite te ni iretai nara
Sono te wo ue he
Lemme hear you say oh
Now lemme hear you say oh
Machigainaku shin wo toraeru ichigeki de
Lemme hear you say oh
Now lemme hear you say oh

We fighters ima ga yaru toki matta nashi makerarenai shoubu
We fighters kono tatakai ni wa ain't no joke

Doushite te ni iretai nara
Sono te wo ue he
Lemme hear you say oh
Now lemme hear you say oh
Chokugeki suru KUROSU KAUNTAA
Sora wo tsukiyabure
Lemme hear you say oh
Now lemme hear you say oh

We fighters shoubu wa katsu nomi makerarenai SOUL
We fighters Hands up 2 get high tsukamitoru

---------------------------------------------------------------------------------------

Todos los días me aferro
al mapa que dibujé en un sueño
Solo mis sentimientos se impacientan siempre
La conexión entre la visión de futuro y mi propia posición

Ooooh Empuja el futuro
Ooooh con un puño pulido
Ooooh No te quedes en el mismo lugar
Ooooh No pierdas de vista tus pasos
Ooooh

Si de verdad lo quieres,
levanta las manos y déjame oírte decir Oh
Ahora déjame oírte decir Oh
Seguro que llega hasta el núcleo de un solo soplo
Déjame oírte decir Oh
Ahora déjame oírte decir Oh

Ahora somos luchadores, no nos pueden derrotar cuando jugamos este juego
No debemos esperar
Somos luchadores, esta batalla no es ninguna broma
Somos luchadores

No es que lo vaya a saber solo una persona,
pero esfuérzate con estilo
Esta es nuestra oportunidad, debes estar preparado

Ooooh Quédate ahí de pie y muévete lejos
Ooooh Tus sueños están en tus manos
Ooooh Hay un lugar en el que puedes agarrarlo
Ooooh No pares, haz historia
Ooooh

Si de verdad lo quieres,
levanta las manos y déjame oírte decir Oh
Ahora déjame oírte decir Oh
Golpeará directamente en el bloqueo cruzado*
Vuela hacia el cielo
Déjame oírte decir Oh
Ahora déjame oírte decir Oh

Somos luchadores, este método hará milagros
Somos luchadores, tú enemigo es mi enemigo

Ya es hora de ponerse serios, concentra tu poderoso scrum**
y ten espíritu de lucha para salir victorioso
Sin palabras, solo espíritu competitivo y hacer lo correcto
Te pediremos que atravieses el fuego, puede que sea inevitable
pero tira por el futuro, uno, dos
Defiéndete, por nuestra amistad, sigue adelante, somos luchadores (somos luchadores)

Si de verdad lo quieres,
levanta las manos y déjame oírte decir Oh
Ahora déjame oírte decir Oh
Seguro que llega hasta el núcleo de un solo soplo
Déjame oírte decir Oh
Ahora déjame oírte decir Oh

Ahora somos luchadores, no nos pueden derrotar cuando jugamos este juego
No debemos esperar
Somos luchadores, esta batalla no es ninguna broma

Si de verdad lo quieres,
levanta las manos y déjame oírte decir Oh
Ahora déjame oírte decir Oh
Golpeará directamente en el bloqueo cruzado*
Vuela hacia el cielo
Déjame oírte decir Oh
Ahora déjame oírte decir Oh

Somos luchadores, no nos pueden derrotar en este juego, ganaremos, SOUL
Somos luchadores, manos arriba para llegar alto, atrápalo

*Tipo de contraataque de boxeo que se realiza nada más ataca el oponente.
**Jugada de rugby que se forma mediante el enfrentamiento de dos bloques de jugadores enlazados para disputar la pelota y volver a ponerla en juego.

¡MIL PERDONES!

¡Saludos, mis queridos lectores!

Quería dedicar esta entrada a varias cosas, la primera de todas disculparme por este periodo TAAAAAAAN largo de inactividad por mi parte. Estos últimos meses han sido un no parar con la universidad, las clases de la autoescuela, etc. Quiero que sepáis que este blog NO está cerrado, de hecho tengo ya material traducido para subir a partir de ahora y muchas peticiones pendientes; así podré compensar estos meses en blanco ^^.

También me gustaría comentar algo sobre mi canal de Youtube y el fansub. No es que esté pensando en cerrarlo, pero pienso que sería mejor que a partir de ahora usara esa cuenta para subir los subtítulos DIRECTAMENTE al vídeo original, de modo que no le estoy "robando" visitas a nadie. Solo subiría vídeos si Youtube no quisiera aplicar mi traducción a la primera. Esto me lleva al tercer y último punto por el que estoy redactando esta entrada, y es una pregunta para vosotros: ¿hay algo que quisiérais ver subtitulado en mi canal? Algún webdrama que no esté disponible en Youtube de manera oficial (como Game Development Girls, por ejemplo), alguna entrevista, un MV concreto (chino, japonés o coreano)... Algo que tampoco sea demasiado largo (al fin y al cabo llevo todo esto yo sola) y que no esté ya traducido.

Espero vuestra respuesta con ganas. ¡Que tengáis un buen día!

Un abrazo enorme,

Elena <3