[Suga] nae gieogui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
eoril jeok jip anui guseok
han kyeone jarijabeun galsaek piano
geuttae gieokhae
nae kiboda hwolssin deo keotdeon
galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
neol ureoreobomyeo
donggyeonghaesseone
jageun songarageuro neol eorumanjil ttae
“I feel so nice, mom I feel so nice”
geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
geuttaen neoui uimireul mollasseone
barabogiman haedo johatdeon geuttae
geuttae gieokhae
chodeunghakgyo muryeop
nae kiga neoui kiboda deo keojyeotdeon geuttae
geutorok donggyeonghaetdeon neol deunghansihamyeo
baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssahyeogamyeo
bangchidwaetdeon ni moseup
geuttaedo mollasseoji
neoui uimi naega eodi itdeun hangsang neon geu jaril
jikyeosseuni geureonde
geuge majimagi doel jul mollane
idaeron gajima you say..
“naega tteonado geokjeongeun hajima
neon seuseuro jal haenael tenikka
neol cheoeum mannatdeon
geuttaega saenggakna
eoneusae huljjeok keobeoryeone niga
uri gwangyeneun machimpyoreul jjikjiman jeoldae
naege mianhae hajima
eotteon hyeongtaerodeun nal dasi mannage doel geoya
geuttae bangapge dasi majajwo”
geuttae gieokhae
kkamake itgo isseotdeon
neol dasi majuhaetdeon ttae yeollesal muryeop
eosaekdo jamsi dasi neol eorumanjyeoji
gin sigan tteonaisseodo jeoldae geobugam eobsi
nal badajwotdeon neo
without you there’s nothing
saebyeogeul jinaseo duriseo hamkke manneun achim
yeongwonhi neoneun naui soneul nohjima
nado dasi neol nohji anheul tenikka
geuttae gieokhae
naui sipdaeui majimageul
hamkke bultaewotdeon neo geurae han chi apdo
boeji anhdeon geuttae ulgo, utgo
neowa hamkkeyeoseo geu sunganjocha
ijeneun chueogeuro
baksallan eokkael buyeojapgo malhaeji
na deo isangeun jinjja mothagetdago
pogihago sipdeon geuttaemada
gyeoteseo neon malhaeji
saekkya neoneun jinjja hal su itdago
geurae geurae
geuttae gieokhae
jichigo banghwanghaesseotdeon
jeolmangui gipeun sureonge
ppajyeotdeon geuttae naega neol mireonaego
neol mannan geol wonmanghaedo
neon kkutkkusi nae gyeoteul jikyeoji mal an haedo
geureoni jeoldae
neoneun nae soneul nohjima
du beon dasi naega neol nohji anheul tenikka
naui tansaeng geurigo nae salmui kkeut
geu modeun geol jikyeobol neoil tenikka
nae gieogui guseog
han kyeone jarijabeun galsaek piano
eolil jeog jip anui guseog
han kyeone jarijabeun galsaek piano
-----------------------------------------------------------------------
En un rincón de mi memoria,
hay un piano marrón
Es una esquina de mi hogar de la infancia,
hay un piano marrón
Recuerdo que en aquel entonces era más alto que yo
El piano marrón me sedujo
Miraba hacia arriba y te deseaba
Cuando lo acaricié con mis pequeños dedos, pensé
"Qué bien me siento, mamá, me siento muy bien"
Solía tocar las teclas de cualquier manera
No supe ver tu significado entonces
Estaba muy contento cada vez que te miraba
Recuerdo que fue cuando más o menos cuando iba a al colegio,
cuando ya era un poco más alto que tú
Te di la espalda cuando antes te adoraba
Tus teclas comojade blanco se llenaban de polvo
Ni siquiera ahí me di cuenta de que te había abandonado
Tu significado, siempre estuviste ahí conmigo, pero
no ssabía que ese era el final
No te vayas así, tú me decías
"Puede que me vaya, pero no te preocupes
Te irá bien por tu cuenta
Recuerdo cuando te conocí por primera vez
Ya has crecido mucho
Este es el fin de nuestra relación,
pero nunca sientas pena por mí
Volveremos a encontrarnos de una forma u otra,
así que salúdame con una sonrisa"
Ahora recuerdo lo que había olvidado por completo
Tenía unos catorce años cuando fui ante ti
Estuve raro solo un momento,
te acaricié de nuevo
A pesar de que estuve lejos mucho tiempo,
me recibiste sin oponer resistencia
Sin ti no tengo nada
Llega la mañana y la saludamos juntos
Nunca sueltes mi mano
Nunca soltaré la tuya
Recuerdo el final de mi adolescencia
La pasaste toda conmigo, en esa época no podía ver más allá de mis narices
Lloraba y reía porque estaba a tu lado
Hasta esos momentos son recuerdos placenteros
Me agarré mi hombro destrozado y dije
"No puedo seguir, de verdad"
Siempre que quería abandonar, tú me decías
"Hermano, puedes hacerlo"
Sí, sí, recuerdo cuán cansado estaba y cómo deambulaba,
en aquel entonces estaba atrapado en un agujero de sufrimiento
Te aparté y me arrepentí de haberte conocido,
pero tú permaneciste a mi lado aunque no dijera nada,
así que nunca sueltes mi mano,
porque yo jamás soltaré la tuya
Mi nacimiento y el final de mi vida
Tú serás el único testigo de todo eso
En un rincón de mi memoria,
hay un piano marrón
Es una esquina de mi hogar de la infancia,
hay un piano marrón
-----------------------------------------------------------------------
En un rincón de mi memoria,
hay un piano marrón
Es una esquina de mi hogar de la infancia,
hay un piano marrón
Recuerdo que en aquel entonces era más alto que yo
El piano marrón me sedujo
Miraba hacia arriba y te deseaba
Cuando lo acaricié con mis pequeños dedos, pensé
"Qué bien me siento, mamá, me siento muy bien"
Solía tocar las teclas de cualquier manera
No supe ver tu significado entonces
Estaba muy contento cada vez que te miraba
Recuerdo que fue cuando más o menos cuando iba a al colegio,
cuando ya era un poco más alto que tú
Te di la espalda cuando antes te adoraba
Tus teclas comojade blanco se llenaban de polvo
Ni siquiera ahí me di cuenta de que te había abandonado
Tu significado, siempre estuviste ahí conmigo, pero
no ssabía que ese era el final
No te vayas así, tú me decías
"Puede que me vaya, pero no te preocupes
Te irá bien por tu cuenta
Recuerdo cuando te conocí por primera vez
Ya has crecido mucho
Este es el fin de nuestra relación,
pero nunca sientas pena por mí
Volveremos a encontrarnos de una forma u otra,
así que salúdame con una sonrisa"
Ahora recuerdo lo que había olvidado por completo
Tenía unos catorce años cuando fui ante ti
Estuve raro solo un momento,
te acaricié de nuevo
A pesar de que estuve lejos mucho tiempo,
me recibiste sin oponer resistencia
Sin ti no tengo nada
Llega la mañana y la saludamos juntos
Nunca sueltes mi mano
Nunca soltaré la tuya
Recuerdo el final de mi adolescencia
La pasaste toda conmigo, en esa época no podía ver más allá de mis narices
Lloraba y reía porque estaba a tu lado
Hasta esos momentos son recuerdos placenteros
Me agarré mi hombro destrozado y dije
"No puedo seguir, de verdad"
Siempre que quería abandonar, tú me decías
"Hermano, puedes hacerlo"
Sí, sí, recuerdo cuán cansado estaba y cómo deambulaba,
en aquel entonces estaba atrapado en un agujero de sufrimiento
Te aparté y me arrepentí de haberte conocido,
pero tú permaneciste a mi lado aunque no dijera nada,
así que nunca sueltes mi mano,
porque yo jamás soltaré la tuya
Mi nacimiento y el final de mi vida
Tú serás el único testigo de todo eso
En un rincón de mi memoria,
hay un piano marrón
Es una esquina de mi hogar de la infancia,
hay un piano marrón
Hermoso ;-----;, ¡buenos sub's!
ResponderEliminar¡Muchas gracias por el comentario! Me alegra mucho que te guste ^^
EliminarFue bellísimo, ay. Qué decir, no pude evitar llorar. Pero me ha encantado. ♥
ResponderEliminarMe alegro mucho de que mi traducción haya podido transmitirte los sentimientos de la canción. ¡Muchas gracias por tu visita! :)
EliminarMe encanta la letra. Muy buen trabajo gracias por compartir!
ResponderEliminar¡A mí también! Es una de mis favoritas del álbum :) ¡Gracias por el cumplido y por tu visita!
EliminarMe encanta Suga, es sublime, y la letra perfecta. Muchas gracias por ello :)))
ResponderEliminarNo podrías haberlo descrito mejor. El chico es un genio. De nada, gracias a ti por la visita y el comentario ^^
EliminarQue bella canción
ResponderEliminarMuy buena traducción
ResponderEliminarMuchas gracias, me seguiré esforzando :)
Eliminar