lunes, 29 de mayo de 2017

BTS - House of cards (letra en español)


[Jungkook] Tto witaerowo tto wiheomhae
So bad (why) urin yeah
[V] Deo beotigido jitaenghagido
So hard (hard) an dwae

[Jimin] Imi algo isseodo
Meomchul suga eobseosseo
[Jin] No way, no way, no way sseureojyeo

[Jimin] Sigani jinagalsurok
Deo manggajyeogagiman hae
[Jin] No way, no way tto muneojineun geol

[Jungkook] Kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
[V] Kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
[Jungkook] Kadeuro mandeun jip babogachi urin
[V] Heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay

[Jungkook] Naeiriran ge eobtdeusi
[Jin] Daeumiran geon eobtdeusi
[Jimin, Jungkook] Jigeum naegen nun ape neoreul ppaen modeun ge
Jidokhi kkamkkamhan eodumiji
[Jungkook] Ipbeoreutcheoreom malhae
[Jimin, Jungkook] Urin gyeolgugen an dwae
[Jungkook] Geuraedo nan gyesok barae
[Jimin, Jungkook] Majimakdo neowa hamkkeramyeon I’m okay

[Jimin] Imi algo isseodo
Meomchul suga eobseosseo
[Jin] No way, no way, no way sseureojyeo

[Jimin] Sigani jinagalsurok
Deo manggajyeo gagiman hae
[Jin] No way, no way tto muneojineun geol

[Jungkook, Jimin] Kadeuro mandeun jip geu sogeseo urin
[Jimin, V] Kkeuchi boindaedo got sseureojindaedo
[Jungkook, Jimin] Kadeuro mandeun jip babogachi urin
[Jimin, V] Heotdoen kkumiraedo idaero jogeum deo stay

-------------------------------------------------------------------------

Otra vez está en riesgo, otra vez es peligroso
Qué mal, ¿por qué estamos...?
Es muy difícil mantenerlo y resistirlo más

Aunque ya lo sepa,
no puedo parar
¡Ni hablar!

Con el tiempo solo se desmorona más
¡No puede ser! Se está derrumbando de nuevo

Un castillo de naipes con nosotros dentro
Aunque ya se vea el final, aunque vaya a desmoronarse pronto
Un castillo de naipes, somos un par de idiotas
Aunque sea un sueño inútil, quédate un poco más

Como si no existiera el mañana,
como si no hubiera "una próxima vez"
Sin ti, solo veo la más profunda oscuridad ahora mismo

Lo digo como por costumbre
Lo nuestro no va a funcionar,
pero aun así no pierdo la esperanza
Siempre y cuando esté contigo, estaré bien

Aunque ya lo sepa,
no puedo parar
¡Ni hablar!

Con el tiempo solo se desmorona más
Un castillo de naipes con nosotros dentro
Aunque ya se vea el final, aunque vaya a desmoronarse pronto
Un castillo de naipes, somos un par de idiotas
Aunque sea un sueño inútil, quédate un poco más

Ralentiza el tiempo
Quédate un poco más, por favor
Por favor, cálmate, cariño
Solo un poco más

Esto cada vez es más inestable y peligroso
Estamos muy mal, muy mal
Aguantar y soportarlo más
es muy duro mientras se cae otra vez

Un castillo de naipes con nosotros dentro
Aunque ya se vea el final, aunque vaya a desmoronarse pronto
Un castillo de naipes, somos un par de idiotas
Aunque sea un sueño inútil, quédate un poco más

BTS - Dead leaves (letra en español)


[Jin] tteoreojyeo nallineun jeogi nagyeopcheoreom
Himeobsi seureojyeoman ga nae sarangi
[Jungkook] ni mami meoreojyeoman ga neol jabeul su eobseo
Deo deo deo jabeul su eobseo nan
Deo butdeul su eobseo yeah

[Suga] jeogi jeo witaerowo boineun nagyeobeun urireul boneun geot gataseo
Soni daheumyeon dansumerado baseurajil geotman gataseo
Geujeo baraman bwatji gaeurui baramgwa gachi
Eoneusae chagawojin maltuwa pyojeong
Gwangyeneun sideureoman ganeun ge boyeo
Gaeul haneulcheoreom gongheohan sai
Yejeongwaneun dareun mohohan chai
Oneulttara hwolssin deo joyonghan bam
Gaji wie dallin nagyeob han jang
Buseojine kkeutiran ge boyeo, mallaganeun goyeop
Choyeonhaejin maeumsogui goyo
Jebal tteoreojiji marajuo
Tteoreojiji marajwo baseurajineun goyeop

[Jungkook] nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
[Jimin] dasi nareul wonhaneun neol wonhae
[V] jebal tteoreojiji mareo
Seureojiryeo haji mareo
[Jungkook] Never, never fall
[V] meolli meolli gaji ma

[Jungkook] Baby you girl nohji mothagetneungeol
Baby you girl pogi mothagetneungeol
[Jin] tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
I sarangi nagyeopdeulcheoreom
[Jungkook] Never, never fall
Sideureogago isseo

[Rap Monster] modeun nagyeobeun tteoreojideusi
Yeongwonhal deuthadeon modeun geon meoreojideusi
Neoneun naui daseot beonjjae gyejeol
Neol boryeo haedo bol su eobtjanha
Bwa neon ajik naegen pureunsaegiya
Maeumeun geotji anhado jeojeollo georeojine
Miryeoni ppallaecheoreom jogakjogak neoreojine
Bulgeun chueokdeulman deoreoun nae wie deoreojine
Nae gajireul tteolji anhado jakkuman tteoreojine
Geurae nae sarangeun oreugi wihae tteoreojine
Gakkai isseodo naui du nuneun meoreojine beoreojine
Ireoke beoryeojine
Chueok sogeseo nan tto eoryeojine

[V] Never, never fall yeah
Never, never fall yeah

[Jimin] nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
[Jungkook] dasi nareul wonhaneun neol wonhae
[Jin] jebal tteoreojiji mareo
Seureojiryeo haji mareo
[Jungkook] Never, never fall
Meolli meolli gaji ma

[V] wae nan ajikdo neoreul pogi mothae nan
Sideureojin chueogeul butjapgo
Yoksimin geolkka? jineun gyejeoreul doedolliryeo hae
Dolliryeo hae

[J-Hope] taolla burkge hwalhwal
Da areumdawotji uriui gil wien
Geunde sideureobeorigo
Nagyeobeun nunmulcheoreom naerigo
Barami bulgo da meoreojine all day
Biga ssodajigo buseojine
Majimak ipsaekkaji neon neon neon

[Jungkook] nae nuneul majuchineun neoreul wonhae
Dasi nareul wonhaneun neol wonhae
[V] jebal tteoreojiji mareo
Seureojiryeo haji mareo
[Jungkook] Never, never fall
Meolli meolli gaji ma

[Jungkook] Baby you girl nohji mothagetneungeol
Baby you girl pogi mothagetneungeol
[Jin] tteoreojineun nagyeopdeulcheoreom
I sarangi nagyeopdeulcheoreom
[Jungkook} Never, never fall
Sideureogago isseo

[V] Never, never fall
Never, never fall

-----------------------------------------------------------------

Mi amor se derrumba sin fuerzas
al igual que esas hojas muertas que han caído y ahora vuelan
Tu corazón no hace otra cosa que alejarse más y más
No puedo retenerte
No puedo retenerte más
No puedo resistir más

Es como si las hojas de otoño que
parecen estar en peligro nos estuvieran mirando
Si nuestras manos se rozan a la vez,
solo parece que va a quedar en nada
Tan solo me quedé mirando con el viento otoñal
las palabras y las expresiones que de repente se volvieron frías
Lo único que puedo ver es nuestra relación marchitándose

Entre nosotros hay un vacío como el cielo otoñal
Una diferencia ambigua que es diferente de antes
Una noche que hoy es mucho más silenciosa,
una hoja de otoño solitaria que sigue sin caerse del árbol

Se está rompiendo, puedo ver eso a lo que llaman "final"
Las hojas marchitas que se arrugan
El silencio que hay en tu corazón distante
Por favor, no te caigas
Por favor, no te caigas, hoja marchita y arrugada

Te quiero a ti, que me miras a los ojos
Te quiero a ti, que me quieres otra vez
Por favor, no te caigas
Por favor, no te derrumbes
Nunca te caigas, nunca
No te alejes

No puedo aferrarme a ti, cariño
No puedo darte por perdida, cariño
Como las hojas marchitas que han caído
Que no se caiga nunca este amor,
que es como las hojas marchitas
Se está arrugando

Como si todas las hojas de otoño se hubieran caído,
como si todo lo que parecía eterno se hubiera ido lejos
Estoy desesperado porque aunque intento verte, no puedo
Mira, para mí, tú aún estás verde
Aunque nuestros corazones no caminen, nuestra estupidez sí lo hace
Es como la colada, la colgamos una por una
Solo los recuerdos felices están sucios
Cae sobre mí
Aunque no agite mi rama, sigue cayendo
Eso es, para que mi amor crezca
Se cae
Aunque estemos cerca, mi mirada se pierde en la distancia
Así, si me dejo caer en mis recuerdos, vuelvo a ser joven

Nunca te caigas, nunca
Nunca te caigas, nunca

Te quiero a ti, que me miras a los ojos
Te quiero a ti, que me quieres otra vez
Por favor, no te caigas
Por favor, no te derrumbes
Nunca te caigas, nunca
No te vayas lejos

¿Por qué no puedo olvidarme de ti?
Me aferro a los recuerdos arrugados
¿Acaso soy un avaricioso?
Intento restaurar las estaciones perdidas

Arden rápido y brillan
Nuestros caminos eran hermosos, ¿verdad?
Pero se han arrugado
Las hojas marchitas caen como si fueran lágrimas
El viento sopla y todo se dispersa
La lluvia cae y destruye
hasta la última hoja, tú

Te quiero a ti, que me miras a los ojos
Te quiero a ti, que me quieres otra vez
Por favor, no te caigas
Por favor, no te derrumbes
Nunca te caigas, nunca
No te vayas lejos

No puedo aferrarme a ti, cariño
No puedo darte por perdida, cariño
Como las hojas marchitas que han caído
Que no se caiga nunca este amor,
que es como las hojas marchitas
Se está arrugando

Nunca te caigas, nunca
Nunca te caigas, nunca

BTS - Skit: one night in a strange city (letra en español)




-Jimin: "Siempre llega tarde. ¿Le digo algo?".
-Jin: "¡Sí, dile algo!".
-J-Hope: "Dile algo, en serio".
-Suga: "Algo de parte de Bangtan".
-Jin: "¡Eso es!".
-Jimin: "Vale, ¡voy a decirle algo al líder!".
-V: "¡Deja de llegar tarde!".
-Jin: "¡Es inaceptable!".
-Rap Monster: "¡Oye, Jung Hoseok!".
-El resto: "¡Está aquí, está aquí!".
-Rap Monster: "¡Abre la puerta!".
-Suga: "Ve a abrir la puerta".
-Suga, V, J-Hope: "¡Di algo!".
-Jin: "Vamos a dejarle".
-Suga: ¡Sí, di algo, vamos!.
-Rap Monster: "¿Decir qué?¿QUÉ?".
-J-Hope: "Ya está aquí".
-V: "Jimin tiene algo que decirte".
-Rap Monster: "He oído mi nombre".
-Jimin: "Oye, lo he estado pensando... ¿no crees que te has pasado un poco de la raya?".
-J-Hope: "¿Qué ha sido eso?".
-Rap Monster: "¿Qué?".
-Jimin: "¿No crees que están llegando un poco tarde últimamente?".
-V: "¿Qué estás diciendo?".
-Suga: "Personalmente, creo que es muy comprensible teniendo en cuenta que él es el líder".
-Jimin: "Oye...".
-Jungkook: "Líder... el líder puede llegar tarde".
-V: "El líder puede llegar tarde".
-Rap Monster: "¿Acaso no soy humano?".
-Jimin: "¿Por qué os ponéis así conmigo?".
-V: "¿Quién te crees que eres?".
-J-Hope: "Estoy muy cansado".
-Jungkook: "Namjoon es el líder, tiene privilegios".
-Jin: "Exacto, el líder sufre mucho".
-V: "Ha pasado un momento difícil".
-Jimin: "Lo siento, me he equivocado".
-Rap Monster: "Sí, estos días no han sido fáciles para mí".
-V: "Lo siento. Somos amigos".
-Rap Monster: "Estoy cansado, así que...".
-J-Hope: "Ah, me duele el hombro".
-V: "Hemos terminado".
-J-Hope: "¿No te duele el hombro?".
-Rap Monster: "No sé".
-Jungkook: "¡Vaya! Casi me quedo dormido mientras fregaba los platos".
-Jin: "No sé por qué, pero me parece posible eso".
-Rap Monster: "Sí, ya te pasó la otra vez".
-Jungkook: "De verdad...".
-J-Hope: "Qué cansancio".
-Jin: "Es como sentarse en el suelo o algo".
-Rap Monster: "Cuando os miraba antes, V parecía que iba a morir. ¿Quizá por eso no estaba cantando?".
-Jungkook: "Pues sorprendentemente a mí V me da mucha fuerza".
-V: "¡Dejadlo ya! Parad, en serio".
-Rap Monster: "Parecía que lo estabas pasando mal".
-V: "¡He dicho que paréis!".
-Rap Monster: "Ha debido de pasarlo mal".
-Jin: "Parad".
-J-Hope: "Tampoco ha bailado bien".
-V: "En serio...".
-Jin: "¿Por qué sois así?".
-J-Hope: "No, pero en serio, hoy "I NEED U" nos ha salido genial".
-Jungkook: "¡Y "Dope"!¡Ha sido increíble!".
-J-Hope: "¡"Dope" ha sido la mejor!".
-V: "Vale, sí, todas han estado muy bien, pero... ¿no creéis que "Danger" es insuperable?".
-Jin: "Danger...".
-Rap Monster: "Pero no puedo ni imaginar cómo sería "I NEED U" sin la parte de "I need you, girl". Todo el mundo la canta. "I need u, girl", ya sabéis, esa parte".
-Jimin: "Es verdad".
-J-Hope: "Suga no estaba ni rapeando al principio".
-Jin: "Cierto, no rapeaba".
-Rap Monster: "En absoluto".
-Jin: "Solo sujetaba el micrófono".
-V: "Suga solo hacía eso".
-Suga: "Oye, yo...".
-Rap Monster: "Lo estaba haciendo a medias".
-Suga: "Solo voy a decir una cosa: por favor, iros al carajo, y si no queréis...".
-Rap Monster: "Has dicho eso solo porque te apetecía, ¿verdad?".
-Jin: "Eso quiere decir que no tu voz no salió en "I NEED U"".
-J-Hope: "Salió bien, eso seguro".
-Jimin: "Ah, pero...".
-Jin: "Sí..."
-Jimin: "Sinceramente, me sentí muy bien cuando Suga no rapeó porque el público cantó de todas maneras".
-Jungkook: "Fue genial".
-Jin: "Vale, pero imaginaos esto".
-Rap Monster: "Había mucha gente allí, así que también me sentí bien".
-Jin: "Vale, pero abrimos los ojos y ¡ZAS! estamos practicando "No more dream" en la sala de ensayo, ¿cómo os sentiríais?".
-Jimin: "No, no me gusta. No voy a volver atrás".
-V: "No, entonces habría seguido otro camino".
Jin: "Vale, seguirías otro camino".
-Rap Monster: "Eso es. Estáis practicando "No more dream" ahora, comiendo solo pechuga de pollo".
-Jin: "¡Noooooo!¡No puedo!".
-Rap Monster: "Estáis con esas pechugas de pollo frías".
-V: "En serio, el mánager... ¿Te acuerdas de cuando le echaste sal a las pechugas y te pillaron?".
-Jin: "¡NOOOOOOOOOO!".
-Rap Monster: "Mi permanente...".
-Jin: "Esto es como un sueño. "I NEED U" no es más que un sueño".
-Suga: "Pero en serio...".
-Rap Monster: "A veces parece un sueño".
-V: "No, de verdad...".
-Suga: "No, no es solo...".
-J-Hope: "No digáis eso".
-Rap Monster: "Antes solía comer helados de marca "Mundo" y ahora hago giras por el mundo".
-Suga: "Vale, vale".
-Jin: "Tu sentido del humor ha caído en picado".
-Suga: "Dejadlo ya. Aunque es verdad que esto podría ser un sueño. En Corea hay muchos artistas a los que les fue bien con una canción, pero siempre pienso que a nosotros nos debería ir bien con una canción y a mejorar a partir de ahí".
-Rap Monster: "Eso es cierto".
-Suga: "Estoy un poco nervioso porque nuestra canción principal todavía no ha salido".
-Rap Monster: "Cierto".
-Jin: "A este chico se le da bien bajar los ánimos".
-J-Hope: "Esto casi parece el Titanic de repente".
-Jin: "Sí".
-Rap Monster: "Justo antes de que se hunda".
-Jin: "Ha sido destruido".
-J-Hope: "Lo que pasa es que Yoongi ha dicho algo así".
-Jin: "Eso es verdad".
-J-Hope: "Ha hecho estallar nuestra burbuja".
-Jimin: "Dice que la canción principal ni siquiera ha salido todavía".
-J-Hope: "Lo sé, la canción principal..."
-V: "¡No, esperad! Entonces solo tiene que gustar la canción, ¿cierto?".
-Jin: "Sí".
-V: "Entonces nos va bien".
-Suga: "Pero y si no es buena...".
-V: "¡Publica la canción y volverá a ser un éxito!".
-Jungkook: *imita a V*
-Rap Monster: "Oye, deberías irte a dormir".
-Jin: "Tiene razón, dormir te pega más".
-Jimin: "Normalmente no dices nada".
-Rap Monster: "Ahora quiero preguntarle algo a Hobi. Dime cuáles son tus expectativas con nuestra música esta vez".
-Jin: "¿Qué piensas, Hobi?".
-J-Hope: "Yo creo que nos irá bien".
-Rap Monster: "¡NOOOOOOO!".
-V: "Callaos, que sois muy ruidosos".
-J-Hope: "Vale, no nos va a ir bien".
-Rap Monster: "Pero chicos, nuestra juventud brilla. Cuando volvamos a Corea, BangPDnim* tendrá canciones increíbles preparadas para nosotros".
-Jimin: "¿Por qué nos hemos puesto así?".
-Jin: "No podemos negar nuestras preocupaciones".
-Rap Monster: "Pero nuestras preocupaciones...".
-Jin: "¡¿QUÉEEEE?!"
-Suga: "Estos niños...".
-V: "En serio...".
-Rap Monster: "Vale, pero la razón por la que creo que no tenemos que preocuparnos es que incluso hoy hemos actuado delante de 5000 personas...".

-----------------------------------------------------------------------

*BangPDnim es el productor de las canciones de BTS.

BTS - Crow-tit/Silver spoon (letra en español)



[Rap Monster] They call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

[Suga] So call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim

[J-Hope] alba gamyeon yeoljeongpei
hakgyo gamyeon seonsaengnim
sangsadeureun haengpae
eolloneseon maennal myeot po sedae

[Rap Monster] rul bakkwo change change
hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
geureogeneun an doeji BANG BANG
igeon jeongsangi anya
igeon jeongsangi anya

[V] ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga
[Jimin] yeoksi hwangsae!

[Jungkook] noryeoktaryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga

[Jin] (yeoksi hwangsaeya) [Jimin] silmang an sikyeo
[Jin] (yeoksi hwangsaeya) [Jimin] ireum gabt hane
[Jin] (yeoksi hwangsaeya) [Jimin] da haemeogeora
[Jin] (yeoksi hwangsaeya) [Jungkook] hwangsaeya

[J-Hope] They call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

[Rap Monster] So call me baebsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim

[Suga] nan baepsaedari neon hwangsaedari
gyaenen malhaji ‘nae darin baekman buljjari’
nae ge jjarbeunde eojji gateun jongmok hani?
They say ‘ttokgateun chowonimyeon gwaenchanjanhni!’
Never Never Never

[Rap Monster] rul bakkwo change change
hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
geureogeneun an doeji BANG BANG
igeon jeongsangi anya
igeon jeongsangi anya

[V] ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga
[Jimin] yeoksi hwangsae!

[Jimin] noryeoktaryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga
(yeoksi hwangsaeya)

[Jungkook] nae tasirani neo nongdamiji
gongpyeonghadani oh are you crazy
ige jeonguirani you mu be kiddin’ me!
You mu be kiddin’ me
you you mu be kiddin’ me!

[V] ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga
[Jimin] (yeoksi hwangsae!)

[Jungkook] noryeoktaryeong jom geumandwo
ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
ah noraguna ssaksuga

[Jin] (urin baepsaeya) silmang an sikyeo
(urin baepsaeya) ireumgabthane
(urin baepsaeya) gachi saljago
(urin baepsaeya) [JK/JM] baepsaeya

[Suga] They call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

[J-Hope] So call me baepsae
yokbwatji i sedae
ppalli chase ’em
geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim

-------------------------------------------------------------------------

Dicen que soy un pajarillo que imita a una cigüeña*
Nuestra generación ha pasado momentos difíciles
Perseguidlos, rápido
Gracias a la cigüeña, mis piernas se han desplegado,
así que decid que soy un pájaro que imita a una cigüeña
Nuestra generación ha pasado momentos difíciles
Perseguidlos, rápido
Mi profesor nació con la vida resuelta

Si vas a trabajar a media jornada, no te pagan**
Si vas a la escuela, sufres la violencia del profesor
y de los superiores de la prensa todos los días
Esta es la generación que se ha rendido en todo***

Dale la vuelta a las normas, cámbialas
Las cigüeñas quieren seguir en el poder
No podemos permitirlo, bang bang
Esto no es normal
Esto no es normal

Deja ya de cantar esa canción
Es tan cursi que me da grima
Ah, inténtalo, inténtalo
Oh, como se esperaba de las cigüeñas,
las oportunidades sin amarillas
Deja ya de cantar esa canción
Es tan cursi que me da grima
Ah, inténtalo, inténtalo
Oh, como se esperaba de las cigüeñas,
las oportunidades son amarillas

Como se esperaba de las cigüeñas, ellas nunca decepcionan
Como se esperaba de las cigüeñas, se ganan el nombre que tienen
Como se esperaba de las cigüeñas, se lo llevan todo
Como se esperaba de las cigüeñas, de las cigüeñas

Dicen que soy un pájaro que imita a una cigüeña*
Nuestra generación ha pasado momentos difíciles
Perseguidlos, rápido
Gracias a la cigüeña, mis piernas se han desplegado,
así que decid que soy un pájaro que imita a una cigüeña
Nuestra generación ha pasado momentos difíciles
Perseguidlos, rápido
Mi profesor nació con la vida resuelta

Yo tengo piernas de pajarillo, tú de cigüeña
Entre ellas dicen que sus piernas están hechas de dinero
Las mías son jóvenes, ¿cómo podéis hacer lo mismo?
Dicen que no pasa nada si estamos en el mismo prado
Jamás, jamás, jamás

Dale la vuelta a las normas, cámbialas
Las cigüeñas quieren seguir en el poder
No podemos permitirlo, bang bang
Esto no es normal
Esto no es normal

Deja ya de cantar esa canción
Es tan cursi que me da grima
Ah, inténtalo, inténtalo
Oh, como se esperaba de las cigüeñas,
las oportunidades sin amarillas
Deja ya de cantar esa canción
Es tan cursi que me da grima
Ah, inténtalo, inténtalo
Oh, como se esperaba de las cigüeñas,
las oportunidades son amarillas

¿Dices que es por mi culpa? Tienes que estar de broma
¿Dices que esto es justo?¿Estás loco?
¿Dices que esto es justicia?
Tienes que estar de broma
Tienes que estar de broma
Tienes que estar de broma

Deja ya de cantar esa canción
Es tan cursi que me da grima
Ah, inténtalo, inténtalo
Oh, como se esperaba de las cigüeñas,
las oportunidades sin amarillas
Deja ya de cantar esa canción
Es tan cursi que me da grima
Ah, inténtalo, inténtalo
Oh, como se esperaba de las cigüeñas,
las oportunidades son amarillas

Como se esperaba de las cigüeñas, ellas nunca decepcionan
Como se esperaba de las cigüeñas, se ganan el nombre que tienen
Como se esperaba de las cigüeñas, se lo llevan todo
Como se esperaba de las cigüeñas, de las cigüeñas

Gracias a la cigüeña, mis piernas se han desplegado,
así que decid que soy un pájaro que imita a una cigüeña
Nuestra generación ha pasado momentos difíciles
Perseguidlos, rápido
Mi profesor nació con la vida resuelta

----------------------------------------------------------------------------------------------

*Es un dicho coreano que significa que fracasarás si imitas a alguien mejor que tú.
**En el orginal usa una expresión coreana que se usa para describir a las empresas que no pagan a sus empleados bajo el pretexto de que les están ayudando a ganar experiencia.
***Habla de un fenómeno social coreano en el que los jóvenes no tienen esperanza por nada.

BTS - Ma city (letra en español)



[JK] Niga eodie salgeon
Naega eodie salgeon

[RM] Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah i’ll be ridin and i’ll be dyin’
In ma city

[RM] I don’t know what to say
Na jugeodo mal mothae
Naege eokman geumeul jugo ttan de sallago? ah no thanks
Ilsan. naega jugeodo mudhigopeun got
It’s the city of the flower, city of mon
Jip gatdeon lafeseuta tto weseuteondom
Eorin sijeol nal kiwonaen hugok hakwonchon uh
Sesangeseo gajang johwaroun got uh
Jayeongwa dosi, bildinggwa kkot uh
Hangangboda hosugongwoni deo joha nan
Jagado hwolssin pogeunhi anajundago neol
Naega nareul irhneun geot gateul ttae
Geu goseseo bitbarae oraedoen nal chatne
Remember neoui naemsae tto everything
You’re my summer, autumn, winter and every spring

[JM] Ja busanui badayeo
[V] Say la la la la la
[JM] Pureun haneurarae this sky line
[V] Say la la la la la
[JM] Ajaedeureun soneul deureo
Ajimaedo son heundeureo
Ma Cityro wa

[ALL] Come to ma city
[J] Jal bwa jugil barae
[ALL] Know how to party
[J] Nal kiwojun city
[JK] Geurae babe babe
Ige naui city [ALL] city
(Welcome to ma city)

[RM] Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah i’ll be ridin and i’ll be dyin’
In ma city, city
Ma city, ma city yeah

[JH] Na jeollanamdo gwangju baby
Nae balgeoreumi saneuro gandaedo
Mudeungsan jeongsange maeil maeil
Nae sarmeun tteugeopji, namjjogui yeolgi
Iyeolchiyeol beopchik pogiran eobtji
Na kianeohko sidong georeo michin deusi bounce
Ojik chum hanaro gasuran keun kkumeul kiwo
Ijen hyeonsireseo eumakgwa mudae wie ttwieo
Da bwatji yeoljeongeul damatji
Nae gwangju hosigida jeonguk paldoneun gieo
Nal bollamyeon siganeun ilgopsi moyeo jiphap
Moduda nulleora gongyuki-oilpal

[JM] Ja busanui badayeo
[V] Say la la la la la
[JM] Pureun haneurarae this sky line
[V] Say la la la la la
[JM] Ajaedeureun soneul deureo
Ajimaedeul son heundeureo
Ma Cityro wa

[ALL] Come to ma city
[J] Jal bwa jugil barae
[ALL] Know how to party
[J] Nal kiwojun city
[JK] Geurae babe babe
Ige naui city [ALL] city
(Welcome to ma city)

[SG] Daegueseo taeeona daegueseo jaratji
Suhyeol batgien jom himdeureo mom sogeneun paran pi
I saekkineun mae aelbeommada daegu yaegireul haedo
Jigyeopjido anhna bwa saenggageul hal sudo itjiman
I’m a D boy geurae nan D boy
Soljikhage malhae daegu jaranghal ge byeol ge eobseo
Naega taeeonan geot jachega daeguui jarang wo
Geurae ah geurae
Jaranghal ge eobtgie jarangseureowo jil su bakke an geurae?
Ayo daegu chulsin gajang seonggonghan nomirae
Ireon sorireul deureul geoya jal bwara ijen
Naega daeguui jarang sae sidae saeroun baram
Daeguui gwageoija hyeonjae geurigo mirae

[ALL] Come to ma city
[J] Jal bwa jugil barae
[ALL] Know how to party
[J] Nal kiwojun city
[JK] Geurae babe babe
Ige naui city [ALL] city
(Welcome to ma city)

[RM] Hanchameul dallyeotne
Na dasi tto hanchameul dallyeotne
Yeah i’ll be ridin and i’ll be dyin’
In ma city, city
Ma city, ma city yeah

[V] Say La la la la la la la la
Say La la la la la la la la
Eodi salgeon eodi itgeon
Ma city, city
Ma city, ma city yeah yeah
Ha ha ha

----------------------------------------------------------------------

Donde sea que tú vivas
Donde sea que yo viva

He corrido durante mucho tiempo
He vuelto a correr durante mucho tiempo
Sí, siempre estaré recorriendo y muriendo en mi ciudad

No sé qué decir
Aunque me muriese, seguiría sin saberlo
¿Y si me dieras cien mil dólares por vivir en otro sitio? No, gracias
Ilsan es donde quiero que me entierren después de morir
Es la ciudad de las flores, la ciudad de Rap Monster
La festa y el Western Dome, que son como mi hogar*
La academia Hugok, en el que me eduqué durante mi juventud
El lugar más armonioso de la Tierra
La naturaleza y los edificios y las flores de la ciudad
Yo, que prefiero el Ilsan Lake Park antes que el río Han,
te abrazará con más fuerza, aunque seamos pequeños
Cuando siento que me estoy olvidando de mí mismo
Encuentro a mi antiguo “yo” en ese lugar
Me acuerdo de todo, incluso de tu fragancia
Tú eres mi verano, otoño, invierno y primavera

Ahí está la playa de Busan
Canta la la la la la
Bajo el cielo azul se encuentra el horizonte
Canta la la la la la
Señores, suban las manos
Las señoras también, muevan las manos de un lado a otro
Ven a mi ciudad

Ven a mi ciudad
Espero que me miréis con atención
y que sepáis pasarlo bien
La ciudad que me crió

Eso es, cariño, esta es mi ciudad
(Bienvenidos a mi ciudad)

He corrido durante mucho tiempo
He vuelto a correr durante mucho tiempo
Sí, siempre estaré recorriendo y muriendo en mi ciudad
Sí, en mi ciudad, sí

Soy un bebé de Gwangju, de Jeolla del sur**
Aunque mis pasos me lleven a la montaña,
Siempre llegaré a la cima del monte Mudeung***
Mi vida es calurosa, el calor del sur
La palabra “rendirse” no existe en las reglas de este desierto
Me meto en un KIA y enciendo el motor, ¡salta como un loco!
He levantado mi gran sueño de ser cantante con un solo baile
y ahora hago música y salto sobre el escenario de verdad
Lo habéis visto todos, ¿verdad? Le he puesto pasión
Soy el hoshigi de Gwangju****, que pone en pie a las ocho provincias del país
Si queréis verme, reuníos a las siete
Llamad al 062 – 518*****

Ahí está la playa de Busan
Canta la la la la la
Bajo el cielo azul se encuentra el horizonte
Canta la la la la la
Señores, suban las manos
Las señoras también, muevan las manos de un lado a otro
Ven a mi ciudad

Ven a mi ciudad
Espero que me miréis con atención
y que sepáis pasarlo bien
La ciudad que me crió

Eso es, cariño, esta es mi ciudad
(Bienvenidos a mi ciudad)

Nací en Gaegu y crecí en Daegu
Es un poco difícil conseguir una transfusión de sangre
Llevo la sangre dentro del cuerpo
"Este cabrón habla de Daegu en todo el álbum
y no parece que se canse de ello"
Podéis pensar así, pero soy EL chico de Daegu******
Voy a ser sincero, en Daegu
no hay mucho de lo que se pueda presumir
Mi nacimiento es en sí mismo
un orgullo para Daegu, ¿verdad? Ah, muy bien
No hay mucho de lo que presumir, pero no puedo evitar sentirme orgulloso, ¿vale?
"¡Escuchad! Soy el chico más exitoso que ha nacido en Daegu"
Vais a oír cosas así, ahora prestadme atención
Soy el orgullo de Daegu, un nueva generación, un viento fresco
Soy el pasado, presente y futuro de Daegu

Venid a mi ciudad
Espero que me miréis con atención
y que sepáis pasarlo bien
La ciudad que me crió

Eso es, cariño, esta es mi ciudad
(Bienvenidos a mi ciudad)

He corrido durante mucho tiempo
He vuelto a correr durante mucho tiempo
Sí, siempre estaré recorriendo y muriendo en mi ciudad
Sí, en mi ciudad, sí

La la la la la la la la
La la la la la la la la
Dondequiera que viva, dondequiera que esté
Mi ciudad, mi ciudad
Mi ciudad, sí, mi ciudad

-----------------------------------------------------------------------------------------

* La Festa y el Western Dome son sitios de Ilsan.
**Una provincia al suroeste de Corea del Sur y Gwangju es una ciudad de dicha provincia y la antigua capital de esta.
*** Una montaña situada en Gwangju.
**** Nombre con el que a veces los miembros de BTS llaman a J-Hope. Es su nombre (Hoseok) pronunciado con el dialecto de Gwangju
*****Este número hace referencia al 18 de mayo, día en que se produjo el Movimiento de democratización de Gwangju. 062 es el código de distrito de Gwangju.
******En el original dice "D Boy". Gracias a la ayuda de una maravillosa persona he podido saber que la "D" es de "Daegu".