sábado, 17 de noviembre de 2018

BTS - IDOL (con Nicki Minaj) (letra en español)



You can call me artist
You can call me idol
anim eotteon dareun mwora haedo
I don’t care
I’m proud of it
nan jayurobne
No more irony
naneun hangsang nayeotgie

songarakjil hae, naneun jeonhyeo shingyeong sseuji anne
nareul yokhaneun neoye geu iyuga mwodeun gane
I know what I am
I know what I want
I never gon’ change
I never gon’ trade
(Trade off)

mwol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaeshyeo
Talkin talkin talkin
I do what I do, geunikka neon neona jalhashyeo
Dirty dirty
You can’t stop me lovin’ myself

(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

Face off machi ousam, ay
Top star with that spotlight, ay
ttaeron syupeohieoroga dwae
dollyeodae neoye Anpanman
ishipsashigani jeokji
hetgallim, naegen sachi
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
nae soganen myeot ship myeot baengmyeonge naega isseo
oneul tto dareun nal majihae
eochapi jeonbu da naigie
gominbodaneun gyang dalline
Runnin’ man
Runnin’ man
Runnin’ man

mwol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaeshyeo
Talkin talkin talkin
I do what I do, geunikka neon neona jalhashyeo
Dirty dirty
You can’t stop me lovin’ myself

(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

I’m so fine wherever I go (go go go go)
gakkeum meolli doragado
It’s okay, I’m in love with my-my myself
It’s okay, nan i sungan haengbokhae

Uhh what’s good Korea
You know I been a boss for my whole career
I’m bout to Jet in the leer
And put more than my hands in the air
Hands in the air put your hands in the air
If you getting money rubber bands in the air
Never gave a eff they can cancel my care
Cus if he look good throw my pants in the air
I’m here word to John Mayer
Body’s a wonderland my face is top tier
I swear watch the ice glare
They be like I’m Gucci but don’t shop there
One time press rewind
Tryna come up off Nicki name press decline
So much power in the mind yes divine
Take your change you’ll never be next in line

You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

------------------------------------------------------------------------------------

Uh
BTS
Chun-Li

Puedes llamarme artista,
puedes llamarme ídolo
Da igual cómo me llames,
no me importa
Estoy orgulloso de ello
Soy libre
No más ironía
porque siempre he sido yo mismo

Me señalan con el dedo
pero no me importa en absoluto
Sea cual sea la razón de vuestras críticas,
yo sé quién soy (yo sé quién soy),
sé lo que quiero (sé lo que quiero)
Nunca cambiaré (nunca cambiaré)
No voy a hacer negocios (hacer negocios)

Seguid cotorreando, decid esto y lo otro
Yo a lo mío y tú a lo tuyo
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Sí, me gusta
No puedes evitar que me quiera a mí mismo
Me gustan los gritos
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso es

Face off como John Wood**
La estrella bajo el foco
A veces soy como un superhéroe
Soy tu Anpanman***
24 horas no es suficiente
No puedo permitirme estar confundido
Hago lo mío (hago lo mío)
Me quiero a mí mismo (Me quiero a mí mismo)

Me quiero a mí mismo, quiero a mis fans
Me encanta mi baile y lo que sea
Hay muchos yo dentro de mí
Hoy me vuelvo a encontrar con un nuevo yo
Todos son yo de todas formas
Así que en vez de preocuparme, me limitaré a correr
Un hombre que corre
Un hombre que corre
Un hombre que corre

Seguid cotorreando, decid esto y lo otro
Yo a lo mío y tú a lo tuyo
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Sí, me gusta
No puedes evitar que me quiera a mí mismo
Me gustan los gritos
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso es

Estoy estupendamente allá donde voy
aunque a veces lleve un rato
Está bien, estoy enamorado de mí mismo
Está bien, soy feliz en este momento

¿Qué pasa, Corea?
Sabes que he sido la jefa toda mi carrera
Estoy a punto de subir a mi jet privado
y poner algo más que mi manos arriba
Manos arriba, pon las manos arriba
Si estás ganando dinero, gomitas arriba
Nunca me importó, pueden cancelar mi preocupación
Porque si es guapo, tira mis pantalones al aire
Estoy aquí para mencionar a John Mayer*
Barbie es un País de las Maravillas y mi cara es superior
Lo juro, cuidado con la mirada de hielo
Van de Gucci pero no compran ahí
Una vez, rebobina
Intenta aparecer el nombre de Nicki, presiona "rechazar"
La mente tiene mucho poder, sí, es divina
Cambia, nunca estarás ni cerca del control

No puedes evitar que me quiera a mí mismo
Me gustan los gritos
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso es

*Mención a una canción de John Mayer llamada "Your body is a Wonderland".

BTS - Answer: Love Myself (letra en español)



nuneul tteunda eodum sok na
shimjangi ttwineun sori nasseol ttae
maju bonda geoul sok neo
geopmeogeun nunbit haemugeun jilmun

eojjeomyeon nugungareul saranghaneun geotboda
deo eoryeoun ge na jashineul saranghaneun geoya
soljikhi injeonghal geon injeonghaja
niga naerin jattaedeureun neoege deo eomgyeonghadan geol
ni salm soge gulkeun naite
geu ttohan neoye ilbu, neoigie
ijeneun na jashineul yongseohaja beorigien
uri insaengeun gireo miro sogeseon nal mideo
gyeouri jinamyeon dashi bomeun oneun geoya

chagaun bame shiseon
chorahan nal gamchuryeo
mobshi dwicheogyeotjiman ey

jeo sumaneun byeoreul matgi wihae nan tteoreojyeotteonga
jeo sucheon gae challanhan hwasare gwanyeogeun na hana

You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh)
nae sum nae georeoon gil jeonburo daphae

eojeye na oneure na naeire na
(I’m learning how to love myself)
ppajimeobshi namgimeobshi modu da na

jeongdapeun eobseuljido molla
eojjeom igeotto dapeun anin geoya
geujeo nal saranghaneun iljocha
nuguye heoragi piryohhaetteon geoya
nan jigeumdo nareul tto chatgo isseo
But deoneun jukgo shipjiga aneun geol
seulpeudeon me
apeudeon me
deo areumdaul mi

geurae geu areumdaumi
ittago, aneun maeumi
naye sarangeuro ganeun gil
gajang piryohan nadaun il
jigeum nal wihan haengboneun
baro nal wihan haengdong
nal wihan taedo
geuge nal wihan haengbok
I’ll show you what i got
duryeobjin ana geugeon nae jonjaenikka
Love myself

shijage cheoeumbuteo
kkeute majimakkkaji
haedapeun ojik hana

wae jakkuman gamchuryeogoman hae ni gamyeon sogeuro (Hey)
nae shilsuro saenggin hyungteokkaji da nae byeoljarinde (Ey)

You’ve shown me I have reasons
I should love myself (Oh oh)
nae sum nae georeoon gil jeonburo daphae

nae aneneun yeojeonhi oh
seotun naega itjiman (Whoa)

You’ve shown me I have reasons
I should love myself
(I’m learning how to love myself) (Oh)
nae sum nae georeoon gil jeonburo daphae (Oh oh)

eojeye na oneure na naeire na (Whoa~)
(I’m learning how to love myself)
ppajimeobshi namgimeobshi modu da na

-----------------------------------------------------------------------------------

Abro los ojos en medio de la oscuridad
Cuando mis latidos suenan de forma extraña,
te miro a ti en el espejo
La mirada cargada de miedo hace la pregunta

Amarme a mí mismo podría ser más difícil
que amar a otra persona
Admitámoslo
Los estándares que he construído son más estrictos para mí
El árbol grueso que repica en tu vida
es parte de ti, eres tú
Ahora vamos a perdonarnos
Nuestra vida es larga, confía en ti mismo cuando estés en un laberinto
Cuando el invierno pasa, siempre llega la primavera

Intento esconderme de los ojos de la fría noche
mientras me revuelvo y doy vueltas
Puede que cayera para ocupar el lugar de las innumerables estrellas
El objetivo de miles de esas flechas brillantes soy solo yo

Me has enseñado que tengo razones
por las que debería quererme a mí mismo
Responderé con mi aliento, con mi camino

Quien era ayer, quien soy hoy y quien seré mañana
(Estoy aprendiendo a quererme a mí mismo)
Soy todo yo, sin excepción

Puede que no haya respuesta
Puede que esta tampoco sea la respuesta
Es solo que amarme a mí mismo
no requiere el permiso de nadie más
Otra vez me estoy buscando a mí mismo,
pero ya no quiero morir
Yo, que solía estar triste
Yo, que solía estar herido
Esto me hará más hermoso

Sí, tengo esa belleza
Sé lo que está ocurriendo
en el camino para amarme a mí mismo
Es lo que más necesito
Estoy caminando solo
Es una acción que me hacía falta
Mi actitud hacia mí mismo,
esa es la felicidad que necesitaba para mí
Te mostraré lo que tengo
No me da miedo porque soy yo
Me quiero a mí mismo

Desde el principio hasta el final
solo hay una respuesta
¿Por qué sigues intentando ocultarte detrás de una máscara?
Incluso las heridas que provocaron tus errores forman tus constelación

Me has enseñado que tengo razones
por las que debería quererme a mí mismo
Responderé con mi aliento, con mi camino

Dentro de mí sigue estando
esa parte rara de mí, pero...

Me has enseñado que tengo razones
por las que debería quererme a mí mismo
(Estoy aprendiendo a quererme a mí mismo)
Responderé con mi aliento, con mi camino

Quien era ayer, quien soy hoy y quien seré mañana
(Estoy aprendiendo a quererme a mí mismo)
Soy todo yo, sin excepción

BTS - IDOL (letra en español)



You can call me artist
You can call me idol
anim eotteon dareun mweora haedo
I don’t care
I’m proud of it
nan jayuromne
No more irony
naneun hangsang nayeotgie

songarakjil hae
naneun jeonhyeo shingyeong sseuji anne
nareul yokhaneun neoye geu iyuga mweodeun gane
I know what I am
I know what I want
I never gon’ change
I never gon’ trade
(Trade off)

mweol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaeshyeo
Talkin talkin talkin
I do what I do, geunikka neon neona jalhashyeo
Dirty dirty
You can’t stop me lovin’ myself

(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

Face off machi ousam, ay
Top star with that spotlight, ay
ttaeron syupeohieoroga dwae
dollyeodae neoye Anpanman
ishipsashigani jeokji
hetgallim, naegen sachi
I do my thang
I love myself

I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
nae soganen myeot ship myeot baengmyeonge naega isseo
oneul tto dareun nal majihae
eochapi jeonbu da naigie
gominbodaneun gyang dalline
Runnin’ man
Runnin’ man
Runnin’ man

mweol eojjeogo jeojjeogo tteodeureodaeshyeo
Talkin talkin talkin
I do what I do, geunikka neon neona jalhashyeo
Dirty dirty
You can’t stop me lovin’ myself

(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

I’m so fine wherever I go (Go go go go)
gakkeum meolli doragado
It’s okay, I’m in love with my-my myself
[Jin/JM] It’s okay, nan i sungan haengbokhae

(Hoo hoo) eolssu joda
You can’t stop me lovin’ myself
(Hoo hoo) jihwaja joda
You can’t stop me lovin’ myself

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

OHOHOHOH
OHOHOHOHOHOH
OHOHOHOH
deonggideok kungdeoreoreo
eolssu

-------------------------------------------------------------------------------------

Puedes llamarme artista,
puedes llamarme ídolo
Da igual cómo me llames,
no me importa
Estoy orgulloso de ello
Soy libre
No más ironía
porque siempre he sido yo mismo

Me señalan con el dedo
pero no me importa en absoluto
Sea cual sea la razón de vuestras críticas,
yo sé quién soy (yo sé quién soy),
sé lo que quiero (sé lo que quiero)
Nunca cambiaré (nunca cambiaré)
No voy a hacer negocios (hacer negocios)

Seguid cotorreando, decid esto y lo otro
Yo a lo mío y tú a lo tuyo
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Sí, me gusta
No puedes evitar que me quiera a mí mismo
Me gustan los gritos
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso es

Face off como John Wood**
La estrella bajo el foco
A veces soy como un superhéroe
Soy tu Anpanman***
24 horas no es suficiente
No puedo permitirme estar confundido
Hago lo mío (hago lo mío)
Me quiero a mí mismo (Me quiero a mí mismo)

Me quiero a mí mismo, quiero a mis fans
Me encanta mi baile y lo que sea
Hay muchos yo dentro de mí
Hoy me vuelvo a encontrar con un nuevo yo
Todos son yo de todas formas
Así que en vez de preocuparme, me limitaré a correr
Un hombre que corre
Un hombre que corre
Un hombre que corre

Seguid cotorreando, decid esto y lo otro
Yo a lo mío y tú a lo tuyo
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Sí, me gusta
No puedes evitar que me quiera a mí mismo
Me gustan los gritos
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso es

Estoy estupendamente allá donde voy
aunque a veces lleve un rato
Está bien, estoy enamorado de mí mismo
Está bien, soy feliz en este momento

Sí, me gusta
No puedes evitar que me quiera a mí mismo
Me gustan los gritos
No puedes evitar que me quiera a mí mismo

Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso
Oh-oh-owoah
Oh-oh-owoah-owoah
Oh-oh-owoah
Dunkiduk kungduruhruh*
Eso es

*Estas frases marcan el ritmo en un género musical tradicional coreano llamado Pansori.
**"Face off" es una película dirigida por John Wood. En España se llama "Cara a cara" y en Latinoamérica, "Contracara".
***Canción que aparece en el álbum.

BTS - I'm fine (letra en español)





shiridorok pureun haneul arae nun tteo
heumppeok ssodajineun haessari nal eojireobge hae
hankkeot sumi chaoreugo shimjangeun ttwieo
neukkyeojyeo neomu shwipge na saraittaneun geol

gwaenchana uriga anieodo
seulpeumi nal jiwodo
meokgureumeun tto kkigo
na kkeuteopneun kkum sogieodo
haneopshi gugyeojigo
nalgaeneun jjitgyeojigo
eonjenga naega naega anige dwendaljieodo
gwaenchana ojik namani naye guwonijana
mottwen georeumgeoriro jeoldae jukji anko sara
How you doin? Im fine
nae haneureun malga
modeun apeumdeuriyeo say goodbye
jal ga

chagaun nae shimjangeun
neol bureuneun beobeul ijeotjiman
werobji aneun geol gwaenchana gwaenchana
kkamkkamhan bam eodumeun
jamdeun kkumeul heundeureo nojiman
duryeobji aneun geol gwaenchana gwaenchana

I’m feeling just fine, fine, fine
ijen neoye soneul noeulge
I know I’m all mine, mine, mine
Cause I’m just fine
I’m feeling just fine, fine, fine
deo isangeun seulpeuji aneullae
I could see the sunshine, shine, shine
Cause I’m just fine, just fine

I’m just fine nae apeum da
igyeonael su isseo neo eopshi na
I’m just fine geokjeong ma
ijen useul su itgo
ne moksorin modu ara junikka

I’m so fine, you so fine
seulpeumgwa sangcheoneun modu da
imi jinagan chueogi dwaesseuni
useumyeo bonaejujago we so fine
I’m so fine, you so fine
urideul miraeneun gippeumman
gadeukhal teni geokjeongeun jeobeodun chae
ijen jeulgyeo sugohaesseo we so fine

chagaun nae shimjangeun
neol bureuneun beobeul ijeotjiman
werobji aneun geol gwaenchana gwaenchana
kkamkkamhan bam eodumeun
jamdeun kkumeul heundeureo nojiman
duryeobji aneun geol gwaenchana gwaenchana

I’m feeling just fine, fine, fine
ijen neoye soneul noeulge
I know I’m all mine, mine, mine
Cause I’m just fine
I’m feeling just fine, fine, fine
deo isangeun seulpeuji aneullae
I could see the sunshine, shine, shine
Cause I’m just fine, just fine

hokshi neoegedo boilkka
i seusanhan dalbichi
neoegedo deullilkka
i himihan meariga

I’m feeling just fine, fine, fine
honjaseorado wechyeobogesseo
dwepuridwel i agmonge
jumuneul georeo
I’m feeling just fine, fine, fine
myeot beonirado dwenwebogesseo
tto dashi sseureojindaedo
nan gwaenchana

I’m feeling just fine, fine, fine
honjaseorado wechyeobogesseo
dwepuridwel i agmonge
jumuneul georeo
I’m feeling just fine, fine, fine
myeot beonirado dwenwebogesseo
tto dashi sseureojindaedo
nan gwaenchana I’m fine

I’m fine

---------------------------------------------------------------------------------

Abro los ojos bajo el frío cielo azul
El que me baña me marea
Se me acelera la respiración, mi corazón se desboca
Puedo sentir fácilmente que estoy vivo

Está bien, aunque no estemos juntos
Aunque la tristeza me elimine,
aunque haya nubes,
aunque esté dentro de un sueño infinito,
aunque me desplone sin cesar,
aunque se me partan las alas,
aunque algún día deje de ser yo mismo
Está bien, solo yo puedo salvarme
No moriré por el camino
¿Cómo te va? Yo estoy bien
Mi cielo está despejado
Dile adiós a todo el dolor
Adiós

Mi corazón frío ya no se acuerda de cómo llamarte,
pero no estoy solo, estoy bien, estoy bien
La oscuridad de la noche
despierta mis sueños durmientes con una sacudida,
pero no tengo miedo, estoy bien, estoy bien

Solo me siento bien, bien, bien
Ahora soltaré tu mano
Sé que soy todo mío, mío, mío
porque estoy bien
Solo me siento bien, bien, bien
No quiero volver a estar triste
Quiero ver la luz del sol, sol, sol
porque estoy bien

(Hey, Hope World)
Solo estoy bien, puedo superar
todo mi dolor sin ti
Solo estoy bien, no te preocupes
Puedo sonreír ahora
porque todos conocen tu voz

Estoy muy bien, tú estás muy bien
Toda la tristeza y las heridas
se han convertido en un viejo recuerdo,
así que vamos a sonreír y a dejarlo correr, estamos muy bien
Estoy muy bien, tú estás muy bien
Nuestro futuro solo tendrá felicidad,
así que echa los miedos a un lado
Disfrútalo, has trabajado duro, estamos muy bien

Mi corazón frío ya no se acuerda de cómo llamarte,
pero no estoy solo, estoy bien, estoy bien
La oscuridad de la noche
despierta mis sueños durmientes con una sacudida,
pero no tengo miedo, estoy bien, estoy bien

Solo me siento bien, bien, bien
Ahora soltaré tu mano
Sé que soy todo mío, mío, mío
porque estoy bien
Solo me siento bien, bien, bien
No quiero volver a estar triste
Quiero ver la luz del sol, sol, sol
porque estoy bien

¿Tú también puedes ver la tenue luz de la luna?
¿Tú también puedes oir ese eco distante?

Solo me siento bien, bien, bien
Lo gritaré yo mismo
como si formulara un hechizo
En esta pesadilla repetitiva
Solo me siento bien, bien, bien
Seguiré diciéndomelo
incluso si me caigo otra vez
Estoy bien

Solo me siento bien, bien, bien
Lo gritaré yo mismo
como si formulara un hechizo
En esta pesadilla repetitiva
Solo me siento bien, bien, bien
Seguiré diciéndomelo
incluso si me caigo otra vez
Estoy bien
Estoy bien

BTS - Epiphany (letra en español)



cham isanghae
bunmyeong na neoreul neomu saranghaetneunde
mwodeun neoege matchugo
neol wihae salgo shipeotneunde

geureolsurok nae mamsoge
pokpungeul gamdanghal su eopge dwae
utgo itneun gamyeon soge
jinjja nae moseubeul da deureonae

I’m the one I should love in this world
bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
ijeya kkaedara so I love me
jom bujokhaedo neomu areumdaun geol

I’m the one I should love
(heundeulligo duryeowodo apeuro georeoga)
(pokpung soge sumgyeodwotdeon jinjja neowa manna)

wae nan ireoke
sojunghan nal sumgyeodugo shipeotneunji
mwoga geuri duryeowo
nae jinjja moseubeul sumgyeotneunji

I’m the one I should love in this world
bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
ijeya kkaedara so I love me
jom bujokhaedo neomu areumdaun geol
I’m the one I should love

jogeumeun mungtukhago bujokhalji molla
sujubeun gwangchae ttawin an boilji molla
hajiman idaeroye naega got nain geol
jigeumkkeot saraon nae palgwa dari shimjang yeonghoneul

saranghago shipeo in this world
bitnaneun nareul sojunghan nae yeonghoneul
ijeya kkaedara so I love me
jom bujokhaedo neomu areumdaun geol
I’m the one I should love
I’m the one I should love

I’m the one I should love

----------------------------------------------------------------------------------------

Qué raro, te aseguro que te amé muchísimo
Me adapté a ti en todo, quería vivir para ti,
pero mientras lo hacía no podía soportar la tormenta que había dentro de mí
Revelaré por completo mi verdadero yo que hay tras esta máscara sonriente

Soy yo a quien debería amar en este mundo
Mi lado brillante, esta preciosa alma mía
Por fin he abierto los ojos y por eso me quiero a mí mismo
No soy perfecto, pero soy hermoso
Soy yo a quien debería amar

Tiemblo y tengo miedo pero sigo adelante
Estoy conociendo a tu verdadero yo, escondido bajo esta tormenta
¿Por qué quise esconder así mi valía?
¿Qué me aterraba tanto?
¿Por qué escondía a mi verdadero yo?

Soy yo a quien debería amar en este mundo
Mi lado brillante, esta preciosa alma mía
Por fin he abierto los ojos y por eso me quiero a mí mismo
No soy perfecto, pero soy hermoso
Soy yo a quien debería amar

Puede que esté un poco verde, puede que me falten algunas cosas
Puede que no tenga ese brillo tímido a mi alrededor,
pero este soy yo
Mis brazos, mis piernas, mi corazón, mi alma

Quiero amar en este mundo
Mi lado brillante, esta preciosa alma mía
Por fin he abierto los ojos y por eso me quiero a mí mismo
No soy perfecto, pero soy hermoso
Soy yo a quien debería amar

Soy yo a quien debería amar
Soy yo a quien debería amar

BTS - Trivia: Seesaw (letra en español)



shijageun mwo jeulgeowosseotne
oreuraknaerirak geu jachero
eoneusae seoro jichyeobeoryeotne
uimi eopneun gamjeongsomoe

banbokdwen shiso shisogeim
ijjeum dweni jigyeowo jigyeowo jyeotne
banbokdwen shiso shisogeim
urin seoro jichyeoseo jigyeowo jyeotne

sasohan maldatumi shijagieosseulkka
naega neoboda mugeowojyeosseotteon sungan
aechoe pyeonghaengeun jonjaehan jeogi eopgie
deougi yokshimnaeseo matchuryeo haesseulkka
sarangieotgo ige sarangiran daneoye jachemyeon
gudi banbokhaeya hal piryo isseulkka
seoro jichyeotgo gateun kadeureul jwigo itneun deuthae
geureotamyeon mwo

All right banbokdwen shisogeim
ijeseoya kkeucheul naeboryeo hae
All right jigyeoun shisogeim
nugungan yeogiseo naeryeoya dwae
hal sun eopjiman

nuga naerilji maljin seoro nunchi malgo
geujeo mam ganeun daero jiljil kkeulji malgo
ijen naerilji malji kkeucheul naebojago
banbokdweneun shisogeim
ijen geumanhae

sarami cham gansahagin haji
han myeongi eopseum dachil geol almyeonseo
seoro nappeun saekkin dwegi shilkie
aemaehan chaegimjeongaye yeonsoge umm umm
jichil mankeum jichyeoseo dweryeo pyeonghaengi dwaetne
Ay ireon pyeonghaengeul baran geon aninde

cheoeumeneun nuga deo mugeounji
jaranghamyeo seorol barabomyeo utji
ijeneun nuga mugeounjireul dugo
gyeongjaengeul hage dweeotne
dweryeo ssaume bulsshi
nugunganeun gyeolguk igoseseo
naeryeoya kkeuchi nal deuthane
gashik seokkin seorol wihaneun cheok
deoneun malgo ijen gyeoljeonghaeya dwae

seoro maeumi eobttamyeon
seorol saenggak an haettamyeon
uriga irido jiljil kkeureosseulkka
ije maeumi eobttamyeon
i shiso wineun wiheomhae wiheomhae
nae saenggak deoneun malgo

All right banbokdwen shisogeim
ijeseoya kkeucheul naeboryeo hae
All right jigyeoun shisogeim
nugungan yeogiseo naeryeoya dwae
hal sun eopjiman

Hol’ up hol’ up niga eopneun i shiso wireul georeo
Hol’ up hol’ up niga eobtteon cheoeume geuttaecheoreom
Hol’ up hol’ up niga eopneun i shiso wireul georeo
Hol’ up hol’ up) niga eopneun i shisoeseo naeryeo

All right banbokdwen shisogeim
ijeseoya kkeucheul naeboryeo hae
All right jigyeoun shisogeim
nugungan yeogiseo naeryeoya dwae
hal sun eopjiman

nuga naerilji maljin seoro nunchi malgo
geujeo mam ganeun daero jiljil kkeulji malgo
ijen naerilji malji kkeucheul naebojago
banbokdweneun shisogeim
ijen geumanhae

Hol’ up hol’ up niga eopneun i shiso wireul georeo
Hol’ up hol’ up niga eobtteon cheoeume geuttaecheoreom
Hol’ up hol’ up niga eopneun i shiso wireul georeo
Hol’ up hol’ up niga eopneun i shisoeseo naeryeo

--------------------------------------------------------------------------------------

El comienzo en sí fue bueno
Antes de saberlo, ya estábamos cansados el uno del otro
en todas estas emociones carentes de significado

Juego de subibaja repetido
Estoy cansado de esto
Juego de subibaja repetido
No estamos cansando el uno del otro

¿Empezaría todo con las discusiones insignificantes?
El momento en el que me volví más pesado que tú
porque nunca estuvimos en paralelo para empezar
Tal vez me dominó la codicia e intenté encajar contigo
¿De verdad necesitamos repetirnos que esto fue amor y es amor?
Están cansados el uno del otro, parece que van de la misma mano
Bueno, entonces

Muy bien, un juego del subibaja que se repite
Ya es hora de terminarlo
Muy bien, este juego del subibaja que se repite
Alguien tiene que salir de aquí
aunque ninguno de nosotros puede

No dejes que nadie sepa quién se bajó primero
No alarguemos las cosas, independientemente de adónde nos dirija el corazón
¿Salimos de aquí o no?
Este juego de subibaja repetido
Tenemos que pararlo ya

La gente puede ser muy astuta
Sabe que puede herirte si falta una persona
porque no queremos ser los villanos
en medio de una serie de responsabilidades difusas
y nos cansamos tanto o si es que finalmente vamos en paralelo,
pero no queríamos este tipo de paralelismo

Al principio, presumíamos sobre quién era el más pesado
Fanfarroneábamos y sonreíamos
Ahora intentamos vencer al otro
Estamos en una competición
El fuego de una pelea
Solo acabará si alguien se baja de aquí
Actuamos como si nos consoláramos
pero está mezclado de espinas
No podemos seguir así, tenemos que tomar una decisión

Si no sentíamos nada por el otro,
si no pensábamos en el otro,
¿lo habríamos alargado tanto?
Ahora si no sientes nada más,
este subibaja es peligroso
Deja de pensar en mí

Muy bien, un juego del subibaja que se repite
Es cuestión de tiempo que lo acabemos
Muy bien, este aburrido juego del subibaja
Alguien tiene que salir de aquí
aunque ninguno de nosotros puede

(Espera, espera) Camino por este subibaja sin ti
(Espera, espera) tal y como al principio cuando tú no estabas aquí
(Espera, espera) Camino por este subibaja sin ti
(Espera, espera) Me bajo de este subibaja sin ti

Muy bien, un juego del subibaja que se repite
Es cuestión de tiempo que lo acabemos
Muy bien, este aburrido juego del subibaja
Alguien tiene que salir de aquí
aunque ninguno de nosotros puede

No dejes que nadie sepa quién se bajó primero
No alarguemos las cosas, independientemente de adónde nos dirija el corazón
¿Salimos de aquí o no?
Este juego de subibaja repetido
Tenemos que pararlo ya

(Espera, espera) Camino por este subibaja sin ti
(Espera, espera) tal y como al principio cuando tú no estabas aquí
(Espera, espera) Camino por este subibaja sin ti
(Espera, espera) Me bajo de este subibaja sin ti

BTS - Trivia: Love (letra en español)



Is this love
Is this love
Sometimes I know
Sometimes I don’t
i daeum gasa eum
mworago sseulkka eum
neomu maneun mari nal doljiman
nae maeum gateun ge hana eopseo

geunyang neukkyeojyeo
haega tteugo namyeon kkok dari tteudeushi
sontobi jaradeut, gyeouri omyeon
namudeuri han ol han ol oseul beotteushi
neon naye gieogeul chueogeuro bakkul saram
sarameul sarangeuro mandeul saram
neol algi jeon
nae shimjangeun ontong jikseonppunideon geoya

nan geunyang saram, saram, saram
neon naye modeun moseoril jamshik
nareul sarang, sarang, sarang
euro mandeureo mandeureo
urin saram, saram, saram
jeo musuhi maneun jikseondeul sok
nae sarang, sarang, sarang
geu wie saljjak anjeum hateuga dwae

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it’s love, I will love you)

You make I to an O
I to an O
neo ttaeme arasseo
wae saramgwa sarangi biseuthan soriga naneunji
You make live to a love
Live to a love
neo ttaeme arasseo
wae sarami sarangeul hamyeo saragaya haneunji

Iwa Ue georin meoljiman
F*** JKLMNOPQRST
modeun geuljal geonneo naega nege dahatji
bwa naewa nedo ttokgateun soriga najana
geureotago naega neon anijiman
neoye chaekjange ilbuga dwegopa
neoye soseore nan chamgyeonhagopa
yeonineuro

nan geunyang saram, saram, saram
neon naye modeun moseoril jamshik
nareul sarang, sarang, sarang
euro mandeureo mandeureo
urin saram, saram, saram
jeo musuhi maneun jikseondeul sok
nae sarang, sarang, sarang
geu wie saljjak anjeum hateuga dwae

I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(Live & love, live & love)
I live so I love
I live so I love
(Live & love, live & love)
(If it’s love, I will love you)

manyak naega gandamyeon eotteolkka
naega gandamyeon seulpeulkka neon
manyak naega animyeon nan mwolkka
gyeolguk neodo nal tteonalkka

seuchineun baram, baram, baram
(man anigil baral ppun)
heulleogal saram, saram, saram
(man anigil baral ppun)
gibuneun parang, parang, parang
(meorissogeun ontong blue)
neol eolmana mana mana
eolmana mana mana

neon naye saram, saram, saram
neon naye baram, baram, baram
neon naye jarang, jarang, jarang
neon naye sarang (naye sarang)
dan han sarang (dan han sarang)

neon naye saram, saram, saram
neon naye baram, baram, baram
neon naye jarang, jarang, jarang
neon naye sarang (naye sarang)
dan han sarang (dan han sarang)

--------------------------------------------------------------------------

¿Esto es amor?
¿Esto es amor?
A veces lo sé
A veces no
La siguiente letra, um
¿Qué debería escribir? Um
Me rondan muchísimas palabras,
pero ninguna de ellas denotan lo que siento
Lo noto,
al igual que la luna aparece después del sol,
al igual que crecen las uñas,
al igual que los árboles mudan la corteza una vez al año,
que tú quien le dará significado a mis recuerdos,
quien convertirá a una "persona" en "amor"*
Antes de conocerte,
mi corazón estaba lleno de líneas rectas exclusivamente*

Solo soy una persona, persona, persona
Tú erosionas todas mis esquinas
y me transformas en amor, amor, amor
Somos humanos, humanos, humanos
en un sinfín de líneas rectas
Mi amor, amor, amor
Cuando te sientas encima y te conviertes en mi corazón

Vivo, luego amo
Vivo, luego amo
(Vivir y amar, vivir y amar)
(Vivir y amar, vivir y amar)
Vivo, luego amo
Vivo, luego amo
(Vivir y amar, vivir y amar)
(Si es amor, te amaré)

Convierte la I en O,**
la I en O
Gracias a ti sé por qué "persona" y "amor" suenan parecido***
Transformas vivir en amar
Vivir en amar
Gracias a ti sé por qué una persona debería vivir por el amor
Hay mucha distancia entre Tú y Yo****
Joder, JKLMNOPQRST
Crucé todas las letras y llegué hasta ti
Mira, "mío" y "tuyo" también suenan igual,*****
aunque eso no me convierte en ti
Quiero ser parte de tu estantería******
Me gustaría aparecer en tu novela
como un amante

Solo soy una persona, persona, persona
Tú erosionas todas mis esquinas
y me transformas en amor, amor, amor
Somos humanos, humanos, humanos
en un sinfín de líneas rectas
Mi amor, amor, amor
Cuando te sientas encima y te conviertes en mi corazón

Vivo, luego amo
Vivo, luego amo
(Vivir y amar, vivir y amar)
(Vivir y amar, vivir y amar)
Vivo, luego amo
Vivo, luego amo
(Vivir y amar, vivir y amar)
(Si es amor, te amaré)

Viento, sopla el viento
(Espero que no)
Gente, gente que pasará
(Espero que no)
Estoy triste, triste
(en mi cabeza solo hay tristeza)
¿Cuánto te quiero?
¿Cuánto?

Tú eres mi persona, mi persona
Tú eres mi viento, mi viento
Tú eres mi orgullo, mi orgullo
Tú eres mi amor (mi amor)
Mi gran y único amor (único amor)

Tú eres mi persona, mi persona
Tú eres mi viento, mi viento
Tú eres mi orgullo, mi orgullo
Tú eres mi amor (mi amor)
Mi gran y único amor (único amor)

*La palabra "amor" y "persona" son muy parecidas en coreano, por lo que RM hace un juego de palabras aprovechándose de eso. "Persona" (??) termina con una letra cuadrada, mientras que "amor" (??) acaba en una redonda, de ahí la mención de las líneas durante toda la canción.
**Otro juego de palabras, pero esta vez en inglés con las palabras "live" y "love", cuya única diferencia es su primera vocal.
***Desgraciadamente, la letra de esta canción cuenta con muchos juegos de palabras y de sentido intraducibles al español, así que lo único que puedo hacer es traducir literalmente y dar explicaciones aparte.
****Pronombres personales "U" e "I" en inglés, que a su vez son dos vocales que se encuentran a mucha distancia en el abecedario.
*****"Mío" y "tuyo" suenan casi igual en coreano (?/nae y ?/ne).
******Referencia a un verso de la canción "Outro:Her" de BTS: "¿Me dí cuenta de que era un libro después de conocerte? ¿O me pasaste de página?".

BTS - Intro: Serendipity (full ver.) (letra en español)



i modeun geon uyeoni anya
geunyang geunyang naye neukkimeuro
on sesangi eojewan dalla
geunyang geunyang neoye gippeumeuro

niga nal bulleosseul ttae
naneun neoye kkocheuro
gidaryeotteon geotcheoreom
urin shiridorok pieo
eojjeomyeon ujuye seobri
geunyang geuraetteon geoya
You know I know
neoneun na naneun neo

seolleneun mankeum mani duryeowo
unmyeongi uril jakku jiltuhaeseo
neomankeum nado mani museowo
When you see me
When you touch me

ujuga uril wihae umjigyeosseo
jogeume eogeutnamjocha eopseosseo
neowa nae haengbogeun yejeongdwaetdeon geol
Cause you love me
And I love you

neon nae pureun gompangi
nal guwonhae jun
naye cheonsa naye sesang

nan ne samsaek goyangi
neol mannareo on
Love me now touch me now

Just let me love you
Just let me love you
ujuga cheoeum saenggyeonasseul ttaebuteo
modeun geon jeonghaejin geoyeosseo
Just let me love you

neon nae pureun gompangi
nal guwonhae jun
naye cheonsa naye sesang

nan ne samsaek goyangi
neol mannareo on
Love me now touch me now

Just let me love you
Just let me love you
ujuga cheoeum saenggyeonasseul ttaebuteo
modeun geon jeonghaejin geoyeosseo
Just let me love you

ijen gyeote wajwo
uriga dweeojwo
I don’t wanna let go no
geunyang matgimyeon dweneun geoya
mal an haedo neukkyeojijana

byeoldeureun tteo itgo
urin nalgo isseo
jeoldae kkumeun anya
tteolji malgo nae soneul jaba
ije uriga dweneun geoya
Let me love you

Just let me love you
Just let me love you
ujuga cheoeum saenggyeonasseul ttaebuteo
modeun geon jeonghaejin geoyeosseo
Just let me love you

Let me love
Let me love you
Let me love
Let me love you

--------------------------------------------------------------------------------

Nada de esto es una coincidencia
Solo pude sentir que el mundo entero ha cambiado desde ayer
Solo con tu alegría
Cuando me llamaste
Me convertí en tu flor
Como si estuviésemos esperando,
florecemos hasta que duela
Tal vez sea la providencia del universo
Solo podía ser eso
Lo sabes, lo sé
Tú eres yo, yo soy tú

Aunque mi corazón se acelere, estoy preocupado
El destino tiene celos de nosotros
Estoy tan preocupado como tú
Cuando me ves
Cuando me tocas

El universo se ha movido para nosotros
No hubo un solo error
Nuestra felicidad estaba predestinada
Porque me quieres
y yo te quiero

Tú eres mi penicillium*
Tú me salvas
Eres mi ángel, mi mundo
Soy tu gato tricolor**
Estoy aquí para verte
Quiéreme ahora, tócame ahora

Solo deja que te ame
Solo deja que te ame
Todo estaba predestinado
desde la creación del universo
Solo deja que te ame
Deja que te ame
Deja que te ame

Ahora ven conmigo
Ven y convirtámonos en "nosotros"
No quiero dejarlo escapar, no
Confía en ti
Puedes sentirlo aunque no lo digas

Las estrellas están en el cielo
Estamos volando
Esto no es un sueño
Mantén la calma, dame la mano
Ahora nos estamos convirtiendo en "nosotros"
Deja que te ame

Solo deja que te ame
Solo deja que te ame
Todo estaba predestinado
desde la creación del universo
Solo deja que te ame
Deja que te ame
Deja que te ame

Deja que te ame
Deja que te ame

* Penicillium es una familia de hongos que crece en alimentos con frecuencia. Este provoca un tipo de moho llamado "moho azul", el cual es beneficioso para el cuerpo humano (se puede encontrar en quesos como el roquefort).
**En la cultura asiática, la figura del gato tricolor se relaciona con la fortuna y la prosperidad.

BTS - Trivia: Just dance (letra en español)



naege geu sunganeul munneundamyeon
hwanage naerijjoen sunshine
geu neukkimeul munneundamyeon
jayeonseure nae nune one shot
geu bunwigi sok eumageul teulgo
gakjaye seuteureching
ginjangeun pullyeo
jigeum nae maeumeul sumgindamyeon
huhoehaesseo neowaye sunset
Hey, dance with me dance with me
eotteon baunseudo joa dance with me
eodiseo watgo, wae chumeul chugo
jayeonseureoun daehwa say something
isanghae, neomu jal matgie
mweodeunji jal doel geo gata
But you’re my Friend, yeah my Friend
Just..

hamkke haneun neukkimi joa, neowa
hamkke haneun chumdeuri joa, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

eumage rideumdaero
geujeo momi ganeundaero
urin dalbit arae shadow
Fall in.. fall in..

hamkke haneun neukkimi joa, neowa
hamkke haneun chumdeuri joa, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

Uh jineuk gateun nae sam sok
Uh han songi neoran kkot
Uh kkwak makhin yeonseupshildo
Uh hamkkeramyeon nakweoneuro
Ay dapdo eobtteon kkumdo ije
Ay gonggamdae hyeongseongi maeil dwae
Ay uriye rideumeun matgie
chumi isseotgie, geu unmyeongjeogin bak
Let’s get it on POP
weibeuro mulgyeolchineun gam
shimjange ttwimbak hana doeneun dongjak
neoro araganeun jigeum nae maeum
gyesok ieo nagago shipeun geol
chumeul joahhaetteuti, neol
So you’re my love, yeah my love
That’s what i like

hamkke haneun neukkimi joa, neowa
hamkke haneun chumdeuri joa, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

eumage rideumdaero
geujeo momi ganeundaero
urin dalbit arae shadow
Fall in.. fall in..

hamkke haneun neukkimi joa, neowa
hamkke haneun chumdeuri joa, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

neukkyeosseo baby
sungan neowa na baby
geu modeun habi gongshikgati majchweojin geol baby
magyeonamdo baby
keun himdeumdo baby
neo hanaro da wiroga doendaneun geol baby

neukkyeosseo baby
sungan neowa na baby
geu modeun habi gongshikgati majchweojin geol baby
geochin sumdo baby
heullin ttamdo baby
neo hanaro da uimiga doendaneun geol baby

hamkke haneun neukkimi joa, neowa
hamkke haneun chumdeuri joa, neowa
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
Just dance

----------------------------------------------------------------------------

Si me preguntas sobre aquel momento,
el brillante sol se estaba poniendo
Si me preguntas sobre aquel sentimiento,
naturalmente, fue amor a primera vista
La música sonaba en ese ambiente
Nos estiramos, dejando los nervios a un lado
Si escondía lo que sentía, me habría arrepentido después
Ver esta puesta de sol contigo
Oye, baila conmigo, baila conmigo
Me vale cualquier ritmo, baila conmigo
¿De dónde eres? ¿Por qué estás bailando?
Una conversación natural, di algo
Es raro, estamos conectando demasiado
Parece que todo irá bien,
pero tú somos amigos, sí, somos amigos
Tan solo...
Me gusta estar contigo
Me gusta bailar contigo
Solo quiero, de verdad quiero
Tan solo baila

al ritmo de la música,
independientemente de cómo nos movamos
Somos sombras bajo la luz de la luna
Me atraes... me atraes...

Me gusta estar contigo
Me gusta bailar contigo
Solo quiero, de verdad quiero
Tan solo baila

Tú fuiste como una flor de loto en mi vida lodosa
Incluso este estudio sofocante
se converte en el paraíso cuando estamos juntos
Los sueños que una vez no hallaron respuesta,
ahora se convierten en algo con lo que poder identificarnos
Porque nuestro ritmo está igualado,
porque tenemos nuestro baile, es como un ritmo del destino
Vamos a por el POP*
Me inundo con esas olas
Nuestros latidos están sincronizados
Estás conociendo mi corazón también
Quiero que esto siga
Me gustas, me gusta bailar
así que tú eres mi amor, sí, mi amor
Eso es lo que me gusta

Me gusta estar contigo
Me gusta bailar contigo
Solo quiero, de verdad quiero
Tan solo baila

Al ritmo de la música,
independientemente de cómo nos movamos
Somos sombras bajo la luz de la luna
Me atraes... me atraes...

Me gusta estar contigo
Me gusta bailar contigo
Solo quiero, de verdad quiero
Tan solo baila

Lo he sentido, cariño
Este momento, tú y yo, cariño
Todo encaja como una fórmula matemática, cariño
Incluso los secretos, cariño
Incluso las dificultades, cariño
Gracias a ti, me he consolado de todo eso, cariño

Lo he sentido, cariño
Este momento, tú y yo, cariño
Todo encaja como una fórmula matemática, cariño
Incluso la respiración entrecortada, cariño
Incluso el sudor que desprendo, cariño
Gracias a ti, todo tiene sentido, cariño

Me gusta estar contigo
Me gusta bailar contigo
Solo quiero, de verdad quiero
Tan solo baila

*Referencia a una canción del mixtape de J-Hope llamada "P.O.P (Piece Of Pieace)".

BTS - Euphoria (letra en español)



neoneun nae salme dashi tteun haetbit
eorin shijeol nae kkumdeure jaerim
moreugesseo i gamjeongi mwonji
hokshi yeogido kkumsogin geonji

kkumeun samage pureun shingiru
nae an gipeun gose a priori
sumi makhil deushi haengbokhaejyeo
jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo

jeogi meolliseo badaga deullyeo
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now
When I’m with you I’m in utopia

neodo nacheoreom
jiwojin kkumeul chaja hemaesseulkka
unmyeong gateun heunhan malgwan dalla
apeun neoye nunbichi nawa gateun goseul boneun geol
Won’t you please stay in dreams

jeogi meolliseo badaga deullyeo
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

morae badagi gallajindaedo
geu nuga i segyel heundeureodo
jabeun son jeoldae noji marajwo
jebal kkumeseo kkaeeonaji ma

jeogi meolliseo badaga deullyeo
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
(jebal kkumeseo kkaeeonaji ma)
seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now
When I’m with you I’m in utopia

-----------------------------------------------------------------------------

Tú eres el sol que volvió a salir en mi vida,
una reencarnación de mis sueños de la infancia
Desconozco estas emociones
¿Sigo soñando?

Este sueño es un espejismo azul en medio del desierto
que está muy dentro de mí, a priori
Soy muy feliz, no puedo respirar
Todo a mi alrededor se vuelve más y más transparente

Oigo el lejano océano
Cruzando el sueño, más allá del horizonte
Me dirijo al lugar que se vuelve más nítido
Dame la mano ahora
Tú eres el motivo de mi euforia

Euforia
Dame la mano ahora
Tú eres el motivo de mi euforia
Euforia
Cierra la puerta ahora
Cuando estoy contigo, estoy en una utopía

¿Tú también deambulabas buscando un sueño borrado?
Es diferente de la definición típica de destino
Tus ojos tristes mrian al mismo sitio que yo
¿Te quedarás en mis sueños, por favor?

Oigo el lejano océano
Cruzando el sueño, más allá del horizonte
Me dirijo al lugar que se vuelve más nítido
Dame la mano ahora
Tú eres el motivo de mi euforia

Euforia
Dame la mano ahora
Tú eres el motivo de mi euforia

Incluso si el desierto se agrieta,
no importa quién sacuda el mundo,
no me sueltes la mano
Por favor, no despiertes de este sueño

Oigo el lejano océano
Cruzando el sueño, más allá del horizonte
(Por favor, no despiertes de este sueño)
Me dirijo al lugar que se vuelve más nítido
Dame la mano ahora
Tú eres el motivo de mi euforia

Euforia
Dame la mano ahora
Tú eres el motivo de mi euforia
Euforia
Cierra la puerta ahora
Cuando estoy contigo, estoy en una utopía

jueves, 8 de noviembre de 2018

Z.TAO (con Diplo y MØ) - Stay open (letra en español)




One time Two times
Duo shao lai hui
Tell me then
Bie zai li kai
Chi xu pai huai
Kuai le jiu xian zai
Oh my heart
Zai tiao dong
Rang wo zou jin ni de xin fang
Oh the stars
Beautiful highs
Xin de yi tian where will you go

It's the same with me and u and everybody
All hold tight our breath while waiting for the party
So many doors
So many closed to light
Oh baby my heart’s open
U know that I stay open
Lost in the night
Standing outside the club
Oh baby my heart's open
U know that I stay open for u


One time Two times
Duo shao lai hui
Tell me then
Bie zai li kai
Chi xu pai huai
Kuai le jiu xian zai
Oh my heart
Zai tiao dong
Rang wo zou jin ni de xin fang
Oh the stars
Beautiful highs
Xin de yi tian where will you go

It's the same with me and u and everybody
All hold tight our breath while waiting for the party
So many doors
So many closed to light
Oh baby my heart’s open
U know that I stay open
Lost in the night
Standing outside the club
Oh baby my heart's open
U know that I stay open for u

So many doors
So many closed to light
Oh baby my heart's open
U know that I stay open
Lost in the night
Standing outside the club
Oh baby my heart's open
U know that I stay open for u

[Outro]
U know that I stay open for u
U know that I stay open for u

--------------------------------------------------------------------------

Una vez, dos veces, muchas veces de un lado para otro
Entonces dímelo, no te vuelvas a ir, quédate
La felicidad está aquí ahora mismo
Oh, se me dispara el corazón
Déjame entrar en tu corazón
Oh, las estrellas, hermosas alturas
Es un nuevo día, ¿adónde vas a ir?

Pasa lo mismo conmigo, contigo y con todo el mundo
Aguantad la respiración mientras esperáis a la fiesta
Demasiadas puertas cerradas a la luz
Oh, cariño, mi corazón está abierto
Sabes que me quedo abierta
Perdida en la noche,
de pie fuera de la discoteca
Oh, cariño, mi corazón está abierto
Sabes que me quedo abierta para ti

Una vez, dos veces, muchas veces de un lado para otro
Entonces dímelo, no te vuelvas a ir, quédate
La felicidad está aquí ahora mismo
Oh, se me dispara el corazón
Déjame entrar en tu corazón
Oh, las estrellas, hermosas alturas
Es un nuevo día, ¿adónde vas a ir?

Pasa lo mismo conmigo, contigo y con todo el mundo
Aguantad la respiración mientras esperáis a la fiesta
Demasiadas puertas cerradas a la luz
Oh, cariño, mi corazón está abierto
Sabes que me quedo abierta
Perdida en la noche,
de pie fuera de la discoteca
Oh, cariño, mi corazón está abierto
Sabes que me quedo abierta para ti

Demasiadas puertas cerradas a la luz
Oh, cariño, mi corazón está abierto
Sabes que me quedo abierta
Perdida en la noche,
de pie fuera de la discoteca
Oh, cariño, mi corazón está abierto
Sabes que me quedo abierta para ti

Sabes que me quedo abierta para ti
Sabes que me quedo abierta para ti