jueves, 4 de agosto de 2016

Girls' Generation - That Summer (sailing) (letra en español)

Antes de poner el video, la letra y mi traducción solo quiero decir: ¡¡¡FELICÍSIMO NOVENO ANIVERSARIO A MIS CHICAS DE ORO GIRLS' GENERATION!!!

Parece increíble que ya hayan pasado nueve años desde que nuestras chicas debutaran con su clásico "Into the new world". En aquella época nunca habrían imaginado que les pasarían tantas cosas: ganar infinidad de premios tanto nacionales como internacionales, convertirse en el grupo coreano femenino más conocido y respetado en todo el mundo, la inesperada salida de Jessica Jung (que no hay que olvidar que fue parte de este gran grupo y que hoy también es su aniversario como artista), sus debuts en otros sectores del entretenimiento como la actuación, el doblaje de películas y un largo etcétera más de acontecimientos. Taeyeon, Jessica, Tiffany, Seohyun, Sunny, Yuri, Yoona, Sooyoung y Hyoyeon ya se han convertido en mujeres hechas y derechas que siguen esforzándose y mejorando día a día, y espero que sigan así durante muchos, muuuuuuuuchos años. Bueno, ya no os oburro más con mi amor por Girls' Generation. ¡Aquí tenéis mi traducción!¡Espero que os guste!


jinagan gyejeol geu sairo
saegyeojin chueok geu jungedo
oneul nan neol cheoeum bon geunal tteoolla
haessal joheun yeoreumnal neoui sunsuhan useum
nunbusideon geu sungani
yeongwoni doel jul neon arasseulkka
ttaeron nunmulppunin sigando isseossjiman
jinan naldeulboda deo bit nal
gin yeohaengi doel tenikka

Sailing into the night
eodum soge namgyeojindaedo
kkeutkkaji hamkke hagiro hae
urin again and again and again
nan sewori jinalsurok
huimihaejinda haedo jikyeogal geoya
geu yeoreum eoneu narui yaksokcheoreom
euneunhan dalbit geu araero

buseojin pado soriedo
jigeum neon honjain geon anilkka
nan buranhaejyeo
oneul gibuneun eottaessneunji
museun il isseossneunji gwaenchanheunji
ne modeun pyojeongi nae haruga dwae
ttaeron i modeun sarange iksukhaejyeoseo
neoui georeumi neuryeojindaedo
nan neol gidaril tenikka

Sailing into the night
eodumppunin bamhaneul arae
kkeuti boiji anhdeorado
urin again and again and again
nan sewori jinalsurok
huimihaejinda haedo meomchuji anha
geu yeoreum eoneu narui yaksokcheoreom

eodil hyanghae gaya halji hemaeji anha
sumanheun banghwang soge seonmyeonghi
banjjagideon byeolbicceul chajaseo
tteonan gin hanghaeui kkeuteseo
jeo meon gireul dora
dasi mannan segyeneun neoya
You know it’s true

Stay together sailing into the night
on badaui gipeun eodumdo
pingkeu bicceuro mandeureojun
neol wihae again and again and again
nan sewori jinagado heundeulliji anheulge
meomchuji anha geu yeoreum chanranhaessdeon sonyeocheoreom
byeonhaji anha mae yeoreum hangyeolgatdeon sowoncheoreom
yaksokhaejwo

--------------------------------------------------------------------

Recuerdos que han quedado grabados durante estos años pasados
De entre todos ellos recuerdo el día en que te vi por primera vez
Tu risa inocente en un día soleado de verano
¿Sabías que ese momento tan brillante se convertiría en una eternidad?

Aunque ha habido momentos llenos de lágrimas,
este viaje será muy largo,
tanto que eclipsará al pasado

Navegando por la noche
Aunque puede que nos perdamos en la oscuridad,
permanezcamos juntos hasta el final
Los estamos una y otra y otra vez
A pesar de que ese sentimiento puede flaquear,
mantendré la promesa que hicimos ese día de verano

Bajo la leve luz de la luna,
con el sonido de las olas al romper de fondo,
me pongo nerviosa al pensar que puedes estar solo ahora
¿Cómo te sientes?¿Qué te ha pasado?
Cuando estás bien, todos tus gestos me alegran el día

Tal vez en ocasiones este amor te parezca muy familiar
y el ritmo que llevas podría ralentizarse,
pero aun así yo te esperaré

Navegando por la noche
bajo el cielo nocturno lleno de oscuridad
Incluso si no podemos ver el final,
seguiremos una y otra y otra vez
A pesar de que ese sentimiento puede flaquear,
mantendré la promesa que hicimos ese día de verano

No voy a dar vueltas sin saber adónde ir
Tú eres el mundo que conocí cuando me desvié de mi ruta
al final de un largo viaje que empecé
tras encontrar, durante innumerables travesías,
una estrella que brillaba con fuerza
Sabes que es cierto

Sigamos navegando juntos por la noche
Por ti, que hizo que la profunda oscuridad
del mar se tiñera de rosa una y otra y otra vez
No dudaré ni cuando la vida pase ante nuestros ojos
No pararé, como la chica radiante de ese verano
No cambiaré, como el deseo invariable de cada verano

No hay comentarios:

Publicar un comentario