sábado, 18 de febrero de 2017

Perfume - TOKYO GIRL PV (sub español)


Esta traducción ha sido llevada a cabo por AsiaPopEtc Fansub, por lo que si queréis usar mis traducciones o resubir mis vídeos: 1) tenéis que pedirme permiso y 2) tenéis que poner los créditos correspondientes.

Por favor, vuestros comentarios son muy importantes para poder mejorar mi trabajo, así que espero leer vuestras opiniones con muchas ganas :D

Twitter: @ElenaMeguro
Instagram: @inmybluejeans

K.A.R.D - Don't recall MV (sub español)


Esta traducción ha sido llevada a cabo por AsiaPopEtc Fansub, por lo que si queréis usar mis traducciones o resubir mis vídeos: 1) tenéis que pedirme permiso y 2) tenéis que poner los créditos correspondientes.

Por favor, vuestros comentarios son muy importantes para poder mejorar mi trabajo, así que espero leer vuestras opiniones con muchas ganas :D

Twitter: @ElenaMeguro
Instagram: @inmybluejeans

BTS - Spring day MV (sub español)


Esta traducción ha sido llevada a cabo por AsiaPopEtc Fansub, por lo que si queréis usar mis traducciones o resubir mis vídeos: 1) tenéis que pedirme permiso y 2) tenéis que poner los créditos correspondientes.

Por favor, vuestros comentarios son muy importantes para poder mejorar mi trabajo, así que espero leer vuestras opiniones con muchas ganas :D

Twitter: @ElenaMeguro
Instagram: @inmybluejeans

viernes, 17 de febrero de 2017

BTS - A supplementary story: you never walk alone (letra en español)




[Suga] ye shineun wae jakkuman
uril oerobge halkka oh no
ye sangcheotuseongiljirado
useul su isseo hamkkeramyeon
hollo geotneun i gire kkeute
mwoga itdeun bal didyeobollae
ttaeron jichigo apado
gwaenchana ni gyeochinikka
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka

[J-Hope] nalgo shipeodo
naegen nalgaega eopji
But neoye geu soni nae nalgaega dwae
eodupgo oeroun geotteureun ijeobollae
neowa hamkke
i nalgaeneun apeumeseo dodanatjiman
bicheul hyanghan nalgaeya
himdeulgo apeudeorado
naragal su itdamyeon nal teya
deoneun duryeobji anke
nae soneul jabajullae
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikkan

[Rap Monster] naega seontaekhan girigo
modu da naega mandeureonaen
unmyeongira haedo
naega jieun joeigo i modeun saengi
naega chireogal joetgapshil
ppunira haedo
neon gachi georeojwo
nawa gachi narajwo
haneul kkeutkkaji
son daheul su itdorok
ireoke apado
neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka


[Jungkook] Ayy I never walk alone
[Jimin/Jungkook] jabeun neoye son neoye ongiga neukkyeojyeo
[V/Jimin] Ayy you never walk alone
[Jimin] nareul neukkyeobwa neodo honjaga aniya


[Jin] Come on crawl crawlCrawl crawl it like it like that
[Jungkook] Baby walk walk walkWalk it like it like that
[Jin] Baby run run run
Run it like it like that
[V/Jimin] Baby fly fly fly
[V/Jimin] Fly it like it like that

[V] i giri tto meolgo heomhaljirado
hamkke haejugetni
[Jungkook] neomeojigo ttaeron dachiljirado
hamkke haejugetni

[Jimin] Ayy I never walk alone
[J-Hope] neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka
[Jin] Ayy you never walk alone
[Rap Monster] neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka
[Suga] neowa na hamkkeramyeon
useul su isseunikka

-------------------------------------------------------------------------

¿Por qué Dios sigue molestándonos? Oh, no
Aunque estemos llenos de heridas,
podemos sonreír si estamos juntos
Haya lo que haya al final de este camino
que estoy recorriendo solo, no me detendré
A pesar de que me canse y pueda herirme a veces,
todo va bien porque estoy contigo
Tú y yo, si estamos juntos podemos sonreír

Quiero volar,
pero no tengo alas
Sin embargo, tus manos
se han convertido en mis alas
Quiero olvidarme de la oscuridad y de la soledad contigo

Esas alas surgieron del dolor,
pero están destinadas hacia la luz
Aunque sea duro y duela,
si puedo volar, volaré
Así no volveré a tener miedo
¿Tomarás mi mano?
Tú y yo, si estamos juntos podemos sonreír

Incluso si este es el camino que he elegido
Incluso si todos me dicen que he forjado mi destino
Incluso si este es el pecado que he cometido
Incluso si toda esta vida es solo el precio que hay que pagar por el pecado

Camina conmigo
Vuela conmigo hasta el final del cielo
para que nuestras manos puedan tocarse
Aunque duela
Tú y yo, si estamos juntos podemos sonreír

Nunca camino solo
Siento tu calidez a través de tus manos
Nunca caminas solo
Siente mi presencia, tú tampoco estás solo

Venga, arrástrate así
Cariño, camina así
Cariño, corre así
Cariño, vuela así

Aunque este camino sea largo y peligroso,
¿te quedarás conmigo?
Aunque a veces me caiga y me haga daño,
¿te quedarás conmigo?

Nunca camino solo
Tú y yo, si estamos juntos podemos sonreír
Nunca caminas solo
Tú y yo, si estamos juntos podemos sonreír

BTS - Outro: WINGS (versión extendida) (letra en español)



[Jungkook] Take me to the sky

[Rap Monster] Put your hands up to the sky
Yeah, if you feelin’ the vibe
Uh, if you’re ready to fly
Yo J, let’s do it

[J-Hope] eoril jeogui nal gieokhae
keun geokjeongi eopseotgie
i jageun gitteori nalgaega doel geosigo
geu nalgaero naraboge haejul georan
mideum, sinnyeom gadeuk cha isseosseo
useumsoriwa hamkke

(saecheoreom)
[Rap Monster] gaji mallaneun gireul gago
haji mallaneun ireul hago
wonhaeseon an doel geol wonhago
tto sangcheobatgo, sangcheobatgo
You can call me stupid
geureom nan geunyang ssik hago utji
nan naega hagi silheun illo
seonggonghagin silheo
nan nal mireo
Word

[Suga] nan nal mideo nae deungi apeun geon
nalgaega dotgi wihamin geol
nal neol mideo jigeumeun miyakhaljieonjeong
kkeuteun changdaehan biyagil geol
Fly, fly up in the sky
Fly, fly get ’em up high
niga taekhan giriya saekkya jjolji mareo
ije gojak cheot bihaengin geol uh

[Jungkook] Take me to the sky
[V] hwolhwol naragal su itdamyeon
yeongyeong daranal su itdamyeon
[Jungkook/Jimin] If my wings could fly
[Jin] jeomjeom mugeowojineun gonggireul ttulhgo nara

[V] nara na nara nan naraga
[Jungkook] Higher than higher than
Higher than the sky
[Jin] nara na nara nan naraga
[Jungkook] bulkge muldeun nalgaereul himkkeot

[Jungkook/Jimin] Spread spread spread my wings
[Jungkook/Jimin] Spread spread spread my wings
[Jungkook] Wings are made to fly fly fly
Fly fly fly
If my wings could fly

[J-Hope] ije algesseo
huhoehamyeo neulkeo ganeun geon break up
naneun taekhaesseo
jogeon eopneun mideumeul gajigesseo
It’s time to be brave
I’m not afraid
nal mitgie
na yejeongwaneun dareugie
naega ganeun gire ulji anhgo
gogae sugiji anheo
geogin haneuril tego
nalgo isseul tenikka fly

[Jungkook/Jimin] Spread spread spread my wings
[Jungkook/Jimin] Spread spread spread my wings
[Jungkook] Wings are made to fly fly fly
Fly fly fly
[V] If my wings could fly

-------------------------------------------------------------------------

Llévame al cielo

Recuerdo que, cuando era pequeño,
no tenía muchas preocupaciones
Esta pequeña pluma iba a convertirse en mis alas,
y con esas alas iba a volar
Lo creía y estaba lleno de fe y alegría

(Como un pájaro)
Tomé el camino que la gente me dijo que no tomara
Hice cosas que la gente me dijo que no hiciera
Quise cosas que no debería querer
Podría salir herido de nuevo
Puedes llamarme estúpido
y yo sonreiré con superioridad
No quiero tener éxito haciendo
algo que no quiero hacer
Me esforzaré, lo prometo

Creo en mí mismo, me duele la espalda
porque van a crecerme las alas
Creo en ti, puede que ahora sea débil,
pero al final daré un salto increíble
Vuela, vuela alto por el cielo
Vuela, vuela y elévate cada vez más
Este es el camino que has elegido, no dudes de ti mismo
Este es solo el primer vuelo

Llévame al cielo
Si pudiera volar libremente,
si pudiera huir para siempre,
si mis alas pudiesen volar,
atravesaría el viento fuerte y volaría

Vuelo, vuelo, vuelo
Más y más alto,
mucho más alto que el cielo
Vuelo, vuelo, vuelo
Bato mis alas rojas con todas mis fuerzas

Extiendo mis alas
Extiendo mis alas
Las alas están hechas para volar
Volar, volar, volar
Si mis alas pudiesen volar...

Ahora lo sé
Voy a dejar de arrepentirme por la edad
He tomado una decisión
Confiaré ciegamente en mí mismo
Es hora de ser valiente
No le temo a nada porque tengo fe,
porque ya no soy el mismo de antes
No lloraré sobre mis pasos
No agacharé la cabeza
Ese es el cielo y allí volaré yo

Extiendo mis alas
Extiendo mis alas
Las alas están hechas para volar
Volar, volar, volar
Si mis alas pudiesen volar...

BTS - Not today (letra en español)



[Rap Monster] All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today
Today we fight!

[Suga] No not today
eonjenga kkocheun jigetji
But no not today
geu ttaega oneureun aniji
[Suga/Rap Monster] No no not today
ajigeun jukgien
Too good day
No no not today
[Suga/J-Hope] No no no [Suga/Rap Monster] not today

[Rap Monster] geurae urineun extra
But still part of this world
Extra plus ordinary
geugeotto byeol geo anyeo
oneureun jeoldae jukji mara
bicheun eodumeul ttulko naga
sae sesang neodo wonhae
Oh baby yes I want it

[Jungkook] naragal su eopseum ttwieo
[V] Today we will survive
[Jungkook] ttwieogal su eopseum georeo
[V] Today we will survive
[Jimin] georeogal su eopseum gieo
gieoseorado gear up
[Jungkook] gyeonwo chong! jojun! balsa!

Not not today! Not not today!
[J-Hope] Hey baepsaedeura da hands up
Hey chingudeura da hands up
Hey nareul mitneundamyeon hands up
chong! jojun! balsa!

[Jungkook] jukji ana mutji mara
sori jilleo not not today
kkulchi mara ulji ana
soneul deureo not not today
[Jungkook] Hey not not today
[Jungkook] Hey not not today
[Jungkook] Hey not not today
chong! jojun! balsa!

[Rap Monster] Too hot seonggongeul doublin’
Too hot chateureul deombeulling
Too high we on teuraempeollin
Too high nuga jom meomchugil

[J-Hope] urin hal suga eopseotdanda shilpae
seoroga seorol jeonbu mideotgie
What you say yeah (say yeah)
Not today yeah (day yeah)
oneureun an jugeo jeoldae yeah

[Jungkook] neoye gyeote nareul mideo
[Jin] Together we won’t die
[Jungkook] naye gyeote neoreul mideo
[Jin] Together we won’t die
[Jimin] hamkkeraneun mareul mideo
bangtaniran geol mideo
[Jungkook] gyeonwo chong! jojun! balsa!

Not not today! Not not today!
[Suga] Hey baepsaedeura da hands up
[Suga] Hey chingudeura da hands up
[Suga] Hey nareul mitneundamyeon hands up
[Jungkook] chong! jojun! balsa!

[Jungkook] jukji ana mutji mara
sori jilleo not not today
kkulchi mara ulji ana
soneul deureo not not today
Hey not not today
Hey not not today
Hey not not today
chong! jojun! balsa!

[Rap Monster] Throw it up! Throw it up!
[V] ni nun soge duryeoum ttawineun beoryeo
[Rap Monster] Break it up! Break it up!
[V] neol gaduneun yuricheonjang ttawin buswo
Turn it up! (turn it up!)
Burn it up! (burn it up!)
[Jungkook] seungniye nakkaji (fight!)
mureup kkulchi ma muneojijima
[Jungkook/Jimin] That’s (do) not today!

Not not today! Not not today!
[Rap Monster] Hey baepsaedeura da hands up
[Rap Monster] Hey chingudeura da hands up
[Rap Monster] Hey nareul mitneundamyeon hands up
[Jungkook] chong! jojun! balsa!

[Jungkook] jukji ana mutji mara
sori jilleo not not today
kkulchi mara ulji ana
soneul deureo not not today
Hey not not today
Hey not not today
Hey not not today
chong! jojun! balsa!

--------------------------------------------------------------------

Para todos los que se sienten indefensos,
puede que un día perdamos,
pero no será hoy
¡Hoy lucharemos!

No, hoy no
Algún día, las flores se marchitarán,
pero no, hoy no
Pero no, hoy no es ese día
No, hoy no
Es muy pronto para morir
Hace un día espléndido
No, hoy no
No, no, no, hoy no

Sí, somos alternativos,
pero aun así formamos parte del mundo
Alternativos+Normales
Eso ni siquiera es algo especial
No vamos a morir hoy
La luz perforará la oscuridad
Tú también quieres un mundo nuevo
Oh, sí, lo quiero, cariño

Si no puedes volar, corre
Hoy sobreviviremos
Si no puedes correr, camina
Hoy sobreviviremos
Si no puedes caminar, arrástrate
Aunque tengas que arrastrarte, prepárate
¡Apunta y dispara!

¡No, hoy no!¡No, hoy no!
Oye, ojitos, ¡manos arriba!
Venga, amigos, ¡manos arriba!
Oye, si confías en mí, ¡manos arriba!
¡Apunta y dispara!

No vamos a morir, ni lo preguntes
Grita "¡No, hoy no!"
No te arrodilles, no vamos a llorar
¡Manos arriba!¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡Apunta y dispara!

Estamos de moda, tenemos el doble de éxito
Estamos de moda, arrasamos en las listas musicales
Estamos en la cima, estamos sobre un trampolín
Estamos en la cima, que alguien nos pare

No pudimos fallar
porque creímos los unos en los otros
Lo que tú dices, sí
Hoy no
No vamos a morir hoy

Confía en mí, que estoy a tu lado
Juntos no moriremos
Confío en ti, que estás a mi lado
Juntos no moriremos
Creemos en lo que decimos, juntos
Creemos que somos Bangtan
¡Apunta y dispara!

¡No, hoy no!¡No, hoy no!
Oye, ojitos, ¡manos arriba!
Venga, amigos, ¡manos arriba!
Oye, si confías en mí, ¡manos arriba!
¡Apunta y dispara!

No vamos a morir, ni lo preguntes
Grita "¡No, hoy no!"
No te arrodilles, no vamos a llorar
¡Manos arriba!¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡Apunta y dispara!

¡Expúlsalo!¡Expúlsalo!
Deshazte del miedo que hay en tu mirada
¡Destrúyela!¡Destrúyela!
Rompe la jaula de crsital que te retiene
¡Prepárate!¡Prepárate!
¡Ponte furioso!¡Ponte furioso!
¡Lucha hasta el día de la victoria!
No te arrodilles, no te desmorones
¡Hoy no!

¡No, hoy no!¡No, hoy no!
Oye, ojitos, ¡manos arriba!
Venga, amigos, ¡manos arriba!
Oye, si confías en mí, ¡manos arriba!
¡Apunta y dispara!

No vamos a morir, ni lo preguntes
Grita "¡No, hoy no!"
No te arrodilles, no vamos a llorar
¡Manos arriba!¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡No, hoy no!
¡Apunta y dispara!

BTS - Spring day (letra en español)



[Rap Monster] Bogo sipda
Ireoke malhanikka deo bogo sipda
Neohui sajineul bogo isseodo bogo sipda
Neomu yasokhan sigan naneun uriga mipda
Ijen eolgul han beon boneun geotdo himdeureojin uriga
Yeogin ontong gyeoul ppuniya palworedo gyeouri wa
Maeumeun siganeul dallyeogane
Hollo nameun seolgugyeolcha
Ni son japgo jigu bandaepyeonkkaji ga
Gyeoureul kkeutnaegopa geuriumdeuri eolmana
Nuncheoreom naeryeoya geu bomnari olkka Friend

[Jimin] Heogongeul tteodoneun jageun
Meonjicheoreom jageun meonjicheoreom
[V] Nallineun nuni naramyeon
Jogeum deo ppalli nege daheul su isseul tende

[Jungkook] Nunkkochi tteoreojyeoyo
Tto jogeumssik meoreojyeoyo
Bogo sipda (bogo sipda) bogo sipda (bogo sipda)
[V] Eolmana gidaryeoya
Tto myeot bameul deo saewoya
Neol boge doelkka ([Jungkook] Neol boge doelkka)
Mannage doelkka ([Jungkook] Mannage doelkka)

[Jungkook/J-Hope] Chuun gyeoul kkeuteul jina
[Jungkook/J-Hope] Dasi bomnari ol ttaekkaji
[Jungkook/J-Hope] Kkot piul ttaekkaji geugose jom deo meomulleojwo
[J-Hope] Meomulleojwo

[SUGA] Niga byeonhan geonji
[SUGA/Jimin] Niga byeonhan geonji
[SUGA] Animyeon naega byeonhan geonji
[SUGA/Jimin] Naega byeonhan geonji
[SUGA] I sungan heureuneun siganjocha miwo
Uriga byeonhan geoji mwo
[SUGA/Jimin] Moduga geureon geoji mwo
[SUGA] Geurae mipda niga neon tteonassjiman
Dan harudo neoreul ijeun jeogi eopseotji nan
Soljikhi bogo sipeunde
[SUGA/Jimin] Iman neoreul jiulge
[SUGA] Geuge neol wonmanghagibodan deol apeunikka

[Jin] Sirin neol bureonae bonda
Yeongicheoreom hayan yeongicheoreom
[Jimin] Malloneun jiunda haedo
Sasil nan ajik neol bonaeji mothaneunde

[Jungkook] Nunkkochi tteoreojyeoyo
Tto jogeumssik meoreojyeoyo
Bogo sipda (bogo sipda) bogo sipda (bogo sipda)
[V] Eolmana gidaryeoya
Tto myeot bameul deo saewoya
Neol boge doelkka ([Jungkook] Neol boge doelkka)
Mannage doelkka ([Jungkook] Mannage doelkka)

[V] You know it all You’re my best friend
Achimeun dasi ol geoya
[Jungkook] Eotteon eodumdo eotteon gyejeoldo
Yeongwonhal sun eopseunikka

[Jimin] Beotkkochi pinabwayo i gyeouldo kkeuchi nayo
Bogo sipda ([Jungkook] Bogo sipda)
Bogo sipda ([Jungkook] Bogo sipda)
[Jungkook] Jogeumman gidarimyeon
Myeochil bamman deo saeumyeon
Mannareo galge ([V] Mannareo galge)
Derireo galge ([Jimin] Derireo galge)

[Jungkook] Nunkkochi tteoreojyeoyo
Tto jogeumssik meoreojyeoyo
Bogo sipda (bogo sipda) bogo sipda (bogo sipda)
[V] Eolmana gidaryeoya
Tto myeot bameul deo saewoya
Neol boge doelkka ([Jungkook] Neol boge doelkka)
Mannage doelkka ([Jungkook] Mannage doelkka)

[Jungkook/Jin] Chuun gyeoul kkeuteul jina
[Jungkook/Jin] Dasi bomnari ol ttaekkaji
[Jungkook/Jin] Kkot piul ttaekkaji geugose jom deo
[Jin] Meomulleojwo meomulleojwo

----------------------------------------------------------------

Te echo de menos,
y cuanto más lo digo,
más te echo de menos
Incluso cuando miro fotos tuyas
te echo de menos
El tiempo es muy cruel, nos odio
Ahora vernos las caras se ha hecho muy duro

Aunque ya estemos en pleno agosto, aquí sigue siendo invierno
Mi corazón corre a través del tiempo
montado solo en un tren*
Quiero ir a la otra punta del mundo contigo de la mano,
quiero acabar con este invierno
¿Cuánto tiempo más tiene que nevar para que llegue la primavera, amigo?

Como las pequeñas motas de polvo que flotan en el aire,
¿llegaría antes hasta ti si fuera la nieve que cae?

Caen los copos y se alejan poco a poco
Te echo de menos
Te echo de menos
¿Cuánto tiempo más tengo que esperar?
¿Cuántas noches más voy a tener que pasar en vela
hasta que pueda verte, hasta que pueda estar contigo?

Cuando se pase este invierno frío,
quédate un poco más, hasta que vuelva la primavera,
hasta que las flores florezcan de nuevo
Quédate

¿Has cambiado tú o soy yo?
Odio este momento que está pasando
Hemos cambiado, ya sabes
Como todo el mundo, ya sabes
Sí, te odio
Me dejaste, pero nunca he dejado de pensar en ti
La verdad es que te echo de menos, pero voy a olvidarte
porque eso dolerá menos que echarte la culpa

Intento expulsar tu dolor como si fuera humo blanco
Digo que te olvidaré, pero en realidad no puedo dejarte marchar

Caen los copos y se alejan poco a poco
Te echo de menos
Te echo de menos
¿Cuánto tiempo más tengo que esperar?
¿Cuántas noches más voy a tener que pasar en vela
hasta que pueda verte, hasta que pueda estar contigo?

Tú lo sabes todo
Eres mi mejor amigo
Algún día volverá la luz
Ni la oscuridad ni las estaciones pueden durar para siempre

Puede que florezcan los cerezos y se acabe el invierno
Te echo de menos
Te echo de menos
Espera un poco más, solo unas noches más en vela
Iré a verte, iré a buscarte

Cuando se pase este invierno frío,
quédate un poco más, hasta que vuelva la primavera,
hasta que las flores florezcan de nuevo
Quédate

*En el original dice Snowpiercer, que es una referencia a la película del mismo nombre, en la que el Snowpiercer es un tren que está en constante movimiento. Como no existe una traducción al español para este término y no todo el mundo conoce o ha visto la película, lo he adaptado sustituyéndolo simplemente por “tren”.

K.A.R.D - Don't recall (letra en español)


[Jiwoo] tteoreojyeo jullae jeori gajullae
jjajeungnanikka bulgyeolhanikka
chiwo nae mome sondaeji ma
[Somin] ije nan neoreul molla
neo yeoksido moreuncheokhae nal
[Jiwoo] da andaneun nunbit deoreoun neukkim
neukkigo sipji anha

[BM] nal geureoke chyeodaboji ma
deoneun naegaeseo meoreojiji ma
I gave you all my love love
All of my love love
jeoldae bonaego sipji anha

[Somin/Jiwoo] nal geureoke chyeodaboji ma
[Somin/Jiwoo] deoneun naegero dagaoji ma
[Somin/Jiwoo] You need to let it go go
[Somin/Jiwoo] Leave me alone lone
[Jiwoo] jeoldae dolligo sipji anha

[Somin] johatdeon sungando gieogi an na wonmangman
nama nal goerophyeo sueobsi
naeiri eobseul geotman gata
seolletdeon sungando No No No No No
[Somin/Jiwoo] deo isang amureon uimi eobseo
[Somin/Jiwoo] geumanhae I don’t recall

[Somin/Jiwoo] deo isang amureon uimi eobseo
[Somin/Jiwoo] geumanhae I don’t recall

[J.Seph] piburo matdaheun godogui chokgam
ssaneulhan geu chegam geuganui muchaegimeul
tathame ittareun joechaekgam
machi dekal uh komani doebatji nae joetgabt
huiseoksikyeowatdeon jinan jalmotdeurui daega
eongkyeobeorin siltarae maedeupjitgien heotalhae
bitbarae chueok soge saraganeun geon bichamhae
I hope that (I hope that)
nege dahgil barae nae dokbaek
[BM] syomaensip anin nae gobaek

[Somin/Jiwoo] nal geureoke chyeodaboji ma
[Somin/Jiwoo] deoneun naegero dagaoji ma
[Somin/Jiwoo] You need to let it go go
[Somin/Jiwoo] Leave me alone lone
[Somin/Jiwoo] jeoldae dolligo sipji anha

[BM] nal geureoke chyeodaboji ma
deoneun naegaeseo meoreojiji ma
I gave you all my love love
All of my love love
[J.Seph] jeoldae bonaego sipji anha

[Somin] johatdeon sungando gieogi an na wonmangman
nama nal goerophyeo sueobsi
naeiri eobseul geotman gata
seolletdeon sungando No No No No No
[Somin/Jiwoo] deo isang amureon uimi eobseo
[Somin/Jiwoo] geumanhae I don’t recall

[Somin/Jiwoo] deo isang amureon uimi eobseo
[Somin/Jiwoo] geumanhae I don’t recall

[BM] jinsimi anin geol
I know know know know know know
[Somin/Jiwoo] (I don’t recall)
[BM] anirago malhaejwo
Baby I can’t let you go
[Somin/Jiwoo] (ije geuman nal nwajwo)
[BM] jeoldae mot bonae neol No No No
[Somin/Jiwoo] (No No No No)
[Somin/Jiwoo] deo isang amureon uimi eobseo
[Somin/Jiwoo] geumanhae I don’t recall

------------------------------------------------------------------------

Déjame en paz, aléjate de mí
Es rastrero, lo odio
No me toques
Yo ya no te conozco
y tú también actúas como si ya no me conocieras
Me miras como si lo supieras todo
No quiero sentirme así

No me mires así
No me apartes más
Te di todo mi amor, todo mi amor
No quiero dejarte marchar

No me mires así
No te acerques
Tienes que olvidarlo
Déjame en paz
No quiero volver atrás

No me recuerdes los días en los que éramos felices
El recuerdo me persigue a todas horas como un fantasma
Los momentos en los que se nos aceleraba el corazón
ya no significan nada
Para, ya lo he olvidado

Ya no significan nada
Para, ya lo he olvidado

La soledad sigue en mi piel
Me das escalofríos, eres muy fría
Culpa a nuestra irresponsabilidad
Los remordimientos me persiguen como una sombra
Esta calcomanía es el precio que tengo que pagar
por todas mi estupideces del pasado,
enredadas como un ovillo, es inútil
Vivo en un recuerdo que desaparece, qué miserable
Espero que escuches mi monólogo
No es un espectáculo, es la verdad

No me mires así
No te acerques
Tienes que olvidarlo
Déjame en paz
No quiero volver atrás

No me mires así
No me apartes más
Te di todo mi amor, todo mi amor
No quiero dejarte marchar

No me recuerdes los días en los que éramos felices
El recuerdo me persigue a todas horas como un fantasma
Los momentos en los que se nos aceleraba el corazón
ya no significan nada
Para, ya lo he olvidado

Ya no significan nada
Para, ya lo he olvidado

No quieres decir eso, lo sé
(Ya lo he olvidado)
Dime que no lo dices en serio
Cariño, no puedo dejarte marchar
(Deja que me vaya)
No puedo dejarte marchar, no, no

Ya no significan nada
Para, ya lo he olvidado

miércoles, 1 de febrero de 2017

Red Velvet - Last love (letra en español)


[Wendy] wae naegeseo meoreojyeossnayo
nan jeongmal wonchi anhassdeon
ibyeorieosseoyo
gin harureul bonael ttaemada
nado moreuge
nunmuri heureugon haesseossjyo

geudaeneun naega geuripji anhnayo
beolsseo modeun geoseul ijeusyeossnayo
uri heeojyeoya haneun iyureul
ajikdo injeonghal suga eopseoyo

swipge kkeutnael suga eopseoyo
naneun cheoeumbuteo
dasi sijakhago sipeoyo
eodil gado geudae saenggak ttaemune
nan neomuna himi deureoyo
geudae yeoksi machangajijanhayo
naneun dallajigo isseoyo
geudae dasi naege doraogimaneul
sonkkoba gidaryeoyo
naneun geudaeege majimak
sarangigireul wonhaeyo

joheun chueokman gieokhaejuseyo
jeongnyeong idaero nal beoril geongayo
dasi hanbeon saranghal su issdorok
useumyeo bangyeojul suneun eopsnayo

swipge kkeutnael suga eopseoyo
naneun cheoeumbuteo
dasi sijakhago sipeoyo
eodil gado geudae saenggak ttaemune
nan neomuna himi deureoyo
geudae yeoksi machangajijanhayo
naneun dallajigo isseoyo
geudae dasi naege doraogimaneul
sonkkoba gidaryeoyo
naneun geudaeege majimak
sarangigireul wonhaeyo

naneun amu yoksim eopseoyo
ojik saranghaneun geudae pume angyeo
sal su issdamyeon geuppunieyo
sesangi heorakhaneun nalkkaji
gidaril geoyeyo
naege doraol geudaereul mideoyo

-------------------------------------------------------------------

¿Por qué te has ido tan lejos?
Yo no quería esta ruptura
Todos los días se me hacen largos
Empiezo a llorar sin darme cuenta

¿No me echas de menos?
¿Ya lo has olvidado todo?
Todavía no logro entender por qué rompimos

No puedo acabar con esto fácilmente
Quería empezar de cero desde el principio
Vaya adonde vaya, pienso en ti,
así que esto se me hace difícil
Tú estás así también
Estoy cambiando
Espero que vuelvas
Quiero ser tu último amor

Solo recuerdo los momentos felices
¿De verdad te vas a ir así?
¿No puedes sonreír y saludarme
para que podamos amar de nuevo?

No puedo acabar con esto fácilmente
Quería empezar de cero desde el principio
Vaya adonde vaya, pienso en ti,
así que esto se me hace difícil
Tú estás así también
Estoy cambiando
Espero que vuelvas
Quiero ser tu último amor

No ansío nada más
Solo quiero vivir en tus brazos
porque eres el único al que amo
Esperaré hasta mi último día en la Tierra
Creo que volverás a mi lado

Red Velvet - Body talk (letra en español)


[Wendy] neon kkeudeogigo isseodokkeudeogiji anha
ne du nuni mareul hae
deutgo issji anhdago anirago 

[Irene] meon teibeul kkeute gidaen pomitto kkaemuneun ipsuri
malkkeute goin hansumi 
[Joy] nal hyanghae oechindagone mameun yeogi eopsdago 

[Seulgi] wae naegen da deullineunji deullineunjihanassik jeonbu
moreugo sipeun geu iyagi 
[Yeri] All your body talk, your body 
[Seulgi] wae naege da deulkineunji deulkineunjihanassik jeonbu
neo museun mareul haneun geoni 
[Yeri] All your body talk, your body 

[Joy] jeokdanghan ttaereul chajneun deutchojohan ne songarak
geu sonkkeuti mareul hae
oneuri kkeutirago geureohge kkok 

[Yeri] ijhyeojil yaegideullochimmukdeureul meugo
nega junbihaeon 
[Seulgi] ibyeorui mal geu saironan domangchigi bappeugo 

[Wendy] wae naegen da deullineunji deullineunjihanassik jeonbu
moreugo sipeun geu iyagi 
[Irene] All your body talk, your body 
[Wendy] wae naege da deulkineunji deulkineunjihanassik jeonbu
neo museun mareul haneun geoni 

[Irene] All your body talk 
All your body talk 
All your body talk 
[Seulgi] nan nunmuri tok nan nunmuri toknan nunmuri tok 

[Wendy] aetaneun nae mamisangsanghaneun geon aninji
silnat gateun gidaero usneun naneun
jigeumdo Still in love

[Joy] wae naegen da deullineunji deullineunjihanassik jeonbu
moreugo sipeun geu iyagi 
[Irene] All your body talk, your body 
[Seulgi] wae naege da deulkineunji deulkineunjideo deutgi silheo
kkok geuraeyaman haneun geoni 

[Yeri] All your body talk 
All your body talk 
All your body talk 
nan nunmuri tok nan nunmuri tok
nan nunmuri tok 

[Irene] All your body talk 
All your body talk 
All your body talk 
[Yeri] nan nunmuri tok nan nunmuri toknan nunmuri tok
[Irene] All your body talk baby

--------------------------------------------------------------------------

Asientes, pero no como gesto de aprobación
Tu mirada me dice que no estás escuchado

La forma en que te inclinas al otro lado de la mesa,
la forma en que te muerdes el labio,
los suspiros que emites cada vez que termino de hablar
me están gritando que tu corazón no está aquí ahora mismo

¿Por qué puedo oírlo todo?
Cosas que no quiero saber
Todo tu lenguaje corporal
¿Por qué haces que lo note?
¿Qué estás diciendo?

Todo tu lenguaje corporal

Tus dedos parecen nerviosos,
como si estuvieran buscando el momento oportuno
Las puntas de esos dedos me dicen que hoy es el fin

Enlazas el silencio con historias irrelevantes
entre las palabras de ruptura que has preparado
Estoy muy ocupada huyendo

¿Por qué puedo oírlo todo?
Cosas que no quiero saber
Todo tu lenguaje corporal
¿Por qué haces que lo note?
¿Qué estás diciendo?

Todo tu lenguaje corporal
Todo tu lenguaje corporal
Todo tu lenguaje corporal
Las lágrimas caen
Las lágrimas caen

Me arde el corazón
¿Es mi imaginación?
Sonrío con las expectativas bajas
pero incluso ahora sigo enamorada

¿Por qué puedo oírlo todo?
Cosas que no quiero saber
Todo tu lenguaje corporal
¿Por qué haces que lo note?
¿Qué estás diciendo?

Todo tu lenguaje corporal
Todo tu lenguaje corporal
Todo tu lenguaje corporal
Las lágrimas caen
Las lágrimas caen

Todo tu lenguaje corporal
Todo tu lenguaje corporal
Todo tu lenguaje corporal
Las lágrimas caen
Las lágrimas caen

Todo tu lenguaje corporal, cariño

Red Velvet - Talk to me (letra en español)



[All] Na na na~
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na~
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

[Wendy] sumgyeolmada pogeunhan hyanggi
saeroun sesang mitgiji anha
[Seugi] nareul gamssan pingkeubit ongi
nollaun hwansang nun ttel su eobtneun nan

[Irene] Ooh boy ooh boy i sungandeuli
Ooh boy ooh boy kkumi anigil
[Seugi] wae neon salmyeosi utgiman hani
Ooh nan deo algo sipeo

[Joy] gidarin gidarin gidarin
gidarin soksakim Baby

[All] nunbusige dagawa
Talk to me, talk to me
han julgi haetsalcheoreom
sappunhi sappunhi
Na na na na na na ne du nune damgin
algo sipeun bimil da
ttaseuhage dagawa
Talk to me, talk to me
dulmanui kkumgyeolcheoreom dalkomhi dalkomhi
Na na na na na na ne pum ane sumgin
sarangiran yaegi da

[Irene] Talk to me
[All] Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
[Irene] Talk to me
[Yeri] Boy modeun geol da malhaejwo Na na na

[Joy] Oh na josimseure
du baleul tten yeogin eodinji
[Seugi] eorinaicheoreom hogisim gadeukhan chae
neoreul barabogoman itji
[Wendy] natseon gamjeong soke hemaeji anhge
cheoncheonhi hana dulssik
naege allyeojugetni
[Joy] nae simjangeul dudeurin yeorin bit
hanakkaji [Seugi] nohchigi silheun geol

[Wendy] gidarin gidarin gidarin
gidarin seolleim
Come on baby now

[All] nunbusige dagawa
Talk to me, talk to me
han julgi haetsalcheoreom
sappunhi sappunhi
Na na na na na na ne du nune damgin
algo sipeun bimil da
ttaseuhage dagawa
Talk to me, talk to me
dulmanui kkumgyeolcheoreom dalkomhi dalkomhi
Na na na na na na ne pum ane sumgin
sarangiran yaegi da

[Irene] Talk to me
[All] Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
[Irene] Talk to me
[Yeri] Boy modeun geol da malhaejwo Na na na

[All] Na na na~
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na~
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

[Yeri] Boy, you know that
I’m here for you
nae du nuneul bwa ojik neoroman
gadeuk bitnago isseo

[All] eoseo naege dagawa
Talk to me, talk to me
nal kkaeun geu nalcheoreom
gakkai gakkai
Na na na na na na ne du nune damgin
algo sipeun bimil da
budeureobge dagawa
Talk to me, talk to me
tumyeonghan iseulcheoreom
chokchokhi chokchokhi
Na na na na na na ne pum ane sumgin
sarangiran yaegi da

[Irene] Talk to me
[All] Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me ([Yeri] Come on boy)

[Irene] Talk to me
[Yeri] Boy modeun geol da malhaejwo Na na na

[All] Na na na~
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na~
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

-----------------------------------------------------------------------

Nanana
Háblame
Háblame
Nanana
Háblame
Háblame

Hay un aroma cálido cada vez que tomo aire
No puedo creer este nuevo mundo
Una calidez rosa me abraza
No puedo apartar la vista de esta maravillosa fantasía

Oh, cariño, estos momentos
Oh, cariño, espero que no sean un sueño
¿Por qué sonríes?
Quiero conocerte mejor

He esperado, esperado y esperado
por tus suspiros, mi amor

Acércate resplandeciente
Háblame, háblame
Como un rayo de sol
Ligeramente
Nanana hay secretos en tu mirada
que quiero descubrir
Acércate amigablemente
Háblame, háblame
Como en nuestro sueño, dulcemente
Nanana me escondo entre tus brazos
Esto es una historia de amor

Háblame
Háblame, sí
Háblame
Háblame, háblame
Háblame, cariño
Cuéntamelo todo nanana

Doy un paso fuera con cuidado
¿Dónde estoy?
No dejo de mirarte con la curiosidad de un niño
para no perderme en estos sentimientos desconocidos
¿Me los enseñarás uno a uno, poco a poco?
Una luz tenue llama a la puerta de mi corazón
No quiero perderme nada

He esperado, esperado y esperado
este sentimiento que hace que me lata tanto el corazón
Ahora vamos, cariño

Acércate resplandeciente
Háblame, háblame
Como un rayo de sol
Ligeramente
Nanana hay secretos en tu mirada
que quiero descubrir
Acércate amigablemente
Háblame, háblame
Como en nuestro sueño, dulcemente
Nanana me escondo entre tus brazos
Esto es una historia de amor

Háblame
Háblame, sí
Háblame
Háblame, háblame
Háblame, cariño
Cuéntamelo todo nanana

Nanana
Háblame
Háblame
Nanana
Háblame
Háblame

Mi niño, sabes que estoy aquí para ti
Mírame a los ojos, que brillan solo por ti

Date prisa y acércate
Háblame, háblame
Como el día en que desperté
Más cerca, más cerca
Nanana hay secretos en tu mirada
que quiero descubrir
Acércate amigablemente
Háblame, háblame
Como el claro rocío húmedo
Nanana me escondo entre tus brazos
Esto es una historia de amor

Háblame
Háblame, sí
Háblame
Háblame, háblame
Háblame, cariño
Cuéntamelo todo nanana

Nanana
Háblame
Háblame
Nanana
Háblame
Háblame

Red Velvet - Happily ever after (letra en español)


[Seulgi] yetnal yetnale sonyeoga salatjyo
[Seulgi/Joy] allyeojin geotgwa dalli
jugeunkkae gadeuk
[Seulgi/Joy] banhanggi neomchin nunbit
[Yeri] nae chingudeulgwa bigyo malajwo

[Wendy] yuri gudu ani undonghwae
(Ah ah ah ah)
mulle baneul jjillin soneneun baendeu
(Hey hey hey)
[Joy] boseok gateun geon narang an eoullyeo
[Irene] Oh yeah ireon nado
guhaejul saranghal bun eobtnayo

[Seulgi] geu sungan deungjanghan neoneun
([Yeri] meolliseodo hwak twineun
taega dareun jonjaegam)
[Wendy] han baljjak ttaraga naneun
([Irene] ireumi mwojyo

Baby what what what?)
[Joy] singihaji uri seoro
gyesok an gibun
Oh oh oh oh oh
[Seulgi] nareul ganjireobhineun yegameun
La la la la la (dugeundugeun)

[All] ttaeng hago yeoldu siga dwaedo
nan gyeote ne gyeote
Happily ever after
humchyeobolge ne ibsul
neoboda ppareuge tto binggeure
Happily ever after
[Wendy] wangjaga anirado joha
Just be mine, la la la la la
naega daesin wanseonghaejul geoya Okay
[All] Happily ever, happily ever

(Hap hap hap hap hap hap)
[Irene] Tell me what you’re saying
(Hap hap hap hap)
[All] Happily ever after

[Irene] eoneusae maeil nae kkumen
hayahge gitteol deureseu
geurigon neoui teoksido jayeonseure
Dan da dan dan

[Joy] geu sungan kkok kkaeeona
([Yeri] hositamtam nal norin
manyeo gateun allami)
[Joy] na jeongmal eoieobseo
([Irene] kkumiraniyo

Baby what what what?)
[Seulgi] singihaji maeil
johajineun i gibun
[Joy] Oh oh oh oh oh
[Wendy] nega deuleoon dwiro sesangeun
La la la la la (dugeundugeun)

[All] ttaeng hago yeoldu siga dwaedo
nan gyeote ne gyeote
Happily ever after
humchyeobolge ne ibsul
neoboda ppareuge tto binggeure
Happily ever after
[Seulgi] wangjaga anirado joha
Just be mine, la la la la la
naega daesin wanseonghaejul geoya Okay

[All] Happily ever, happily ever

[Joy] haepiendingman namgin dul
[Seulgi] ne pumsoki naui Honeymoon
[Wendy] sumi makhyeo eojireowojyeo
aju jogeum (aju jogeum)
ireodaga teojineun geo anya?
La la la la la (dugeundugeun)

[All] peong hago modu sarajyeodo
neon gyeote nae gyeote
Happily ever after
naega aneun eoneu namjaboda
yonggamhae tto balgeure
Happily ever after
[Wendy] nae mameul neo animyeon
nuga tto yeolkka
La la la la la
hanappunin yeolsoeneun ne geoya Okay
[All] Happily ever, happily ever

(Hap hap hap hap hap hap)
[Irene] Tell me what you’re saying
(Hap hap hap hap)
[All] Happily ever after
[Yeri] yetnale aju yetnale
sonyeoga salatneunde
(Hap hap hap hap)
[All] Happily ever after

-------------------------------------------------------------------

Hace mucho, mucho tiempo, había una joven
muy distinta de lo que se sabía de ella
Tiene pecas y un aire de rebelión en sus ojos
No me compares con mis amigas

Llevo zapatillas de deporte en lugar de zapatitos de cristal
(Ah Ah Ah Ah)
Tengo la mano vendada por la rueca
(Hey Hey Hey)
No me gustan las joyas ni nada de eso
Oh, sí, aunque soy así,
¿habrá alguien que me salve, que me ame?

Entonces apareciste tú
(llegaste desde muy lejos,
tu presencia parecía diferente)
Di un paso para seguirte
(¿Cómo te llamas? Cariño, ¿qué?)
Es increíble
Es como si ya nos conociésemos
(Oh Oh Oh Oh Oh)
Este sentimiento me entusiasma
La la la la la

Cuando el reloj da la medianoche
a mi lado, a tu lado
Felices para siempre
Te robaré un beso
y sonreiré más rápido que tú
Felices para siempre
Me da igual que no seas un príncipe
Solo sé mío (lalalalala)
A cambio, te completaré, ¿vale?
Felices para siempre

Dime qué estás diciendo
Felices para siempre

De repente, sueño todos los días
que llevo un vestido blanco de plumas
y tú llevas un esmoquín, por supuesto
Dan da dan dan

Entonces me despierto
(la alarma es como una bruja que no ha dejado de perseguirme)
No puedo creerlo
(¿Solo ha sido un sueño? Cariño, ¿qué?)
Es increíble
Estoy más contenta
(oh oh oh oh oh)
Desde que entraste en él, mi mundo está
lalalalala

Cuando el reloj da la medianoche
a mi lado, a tu lado
Felices para siempre
Te robaré un beso
y sonreiré más rápido que tú
Felices para siempre
Me da igual que no seas un príncipe
Solo sé mío (lalalalala)
A cambio, te completaré, ¿vale?
Felices para siempre

Solo permanece un final feliz
Tus brazos son mi luna de miel
No puedo respirar, me estoy mareando
Solo un poquito (solo un poquito)
¿Y si exploto?
Lalalalala

Incluso si todo desaparece
A mi lado, a tu lado
Felices para siempre
Eres más valientes que cualquier otro chico que conozca
Me estoy poniendo colorado otra vez
Felices para siempre
¿Quién más puede abrir mi corazón sino tú?
(lalalalala)
Tú eres la única llave, ¿vale?
Felices para siempre

Dime qué estás diciendo
Felices para siempre
Hace mucho, mucho tiempo, había una joven
Felices para siempre

Red Velvet - Little Little (letra en español)



[Seulgi] jakku dugeundaeneun mamdeuli
deullilkka bwa neol pihaetneunde
bogo sipeun geon sumgil suga eobtne
[Wendy] nae meori soke Diary
eoneu peijil pyeolchyeoboado
neoppunin geon naman aneun Secret

[Irene] hanassik ne modeun ge
nae ane ssahyeogal ttae
[Joy] waenji mameun deo bappa Woah
[Yeri] kkamahdeon bam moreuge
haneule banjjakin geol
[Joy] nan ne saenggake jam motja Woah

[All] Give a little little
more love
Give a little little
more time
neoui jakgo jakeun geotdo
naegeneun keodaran geol
bolen haneulhaneul baram
neoro illeongineun nae mam
jakku sallangsallang buleo
nae sesangeul heundeuleo neon

i mameun ama Love love love

[Joy] du nuni seuchin geu gamgak
mami ontong pingkeubicheuro
muli deuleo onmomeul jeoksyeo Yeah
[Seulgi] neomchil deut nae mam chaolla
neoman bomyeon sonkkeutkkaji da
sarangseureon bicheul naeneun geol

[Yeri] dajeonghan ne beoreutdo
danghwanghan ne maltudo
[Wendy] oewobeorin deut maemdola Oh
[Irene] gakkeumssik nal nollil ttae
gakkai dagaomyeon
[Wendy] na sumdo swil su eobtjanha Woah

[All] Give a little little
more love
Give a little little
more time
neoui jakgo jakeun geotdo
naegeneun keodaran geol
bolen haneulhaneul baram
neoro illeongineun nae mam
jakku sallangsallang buleo
nae sesangeul heundeuleo neon

i mameun ama Love love

[Wendy] salmyeosi daheun siseoni gipeojyeo
meomureul ttae idaero By my side
[Seulgi] neoran jogak hana naege wa
jeonbuga dwae naegen Oh

[All] Need a little little
Give a little little
Make a little little
[Wendy] jogeumssik mandeuleo ga

[All] Give a little little
more love
Give a little little
more time
neoui jakgo jakeun geotdo
naegeneun keodaran geol
bolen haneulhaneul baram (baram)
neoro illeongineun nae mam (nae mam)
jakku sallangsallang buleo
nae sesangeul heundeuleo neon (Ooh~)

Give a little little
more love
Give a little little
more time
aju sogeunsogeun malhae
neoman deuleul su itge (deuleul su itge)
jom deo gakkawojin geori (Oh~)
gyesok hamkkehago sipeo
jjalbeun ilbunilchokkaji (Ooh)
neoroman chaeugo sipeo

i mameun bunmyeong Love

-------------------------------------------------------------------------

Te evito para que no escuches cómo late mi corazón,
pero no puedo ocultar que te echo de menos
En el diario de mi cabeza solo estás tú,
da igual qué página mires, es un secreto que solo yo conozco

Cuando lo más pequeño de ti crece en mi interior,
mi corazón está más atareado
El cielo resplandece como si conociera la oscura noche
No puedo dormir porque no dejo de pensar en ti

Dame un poco más de amor
Dame un poco más de tiempo
Las cosas más pequeñas sobre ti
son muy grandes para mí
La brisa me acaricia las mejillas
Mi corazón se agita por ti
Sigue soplando suavemente
Haces que mi mundo tiemble

Este sentimiento tiene que ser amor
Amor, amor, amor

La sensación de nuestras manos tocándose
Una luz rosa se cuela en mi corazón y lo inunda
Mi corazón está a punto de desbordarse
Cada vez que te veo, aparece una luz adorable
por todo mi cuerpo

Tus hábitos cariñosos,
tus palabras confusas
Las tengo en la cabeza como si las hubiese memorizado
A veces cuando me molestas un poco,
cuando te acercas, me cuesta respirar

Dame un poco más de amor
Dame un poco más de tiempo
Las cosas más pequeñas sobre ti
son muy grandes para mí
La brisa me acaricia las mejillas
Mi corazón se agita por ti
Sigue soplando suavemente
Haces que mi mundo tiemble

Este sentimiento tiene que ser amor
Amor, amor, amor

Nuestras cortas miradas cada vez son más profundas
Cuando te quedas justo así, a mi lado,
pareces una estatua, te acercas a mí
Ahora lo eres todo para mí

Necesito un poco más de...
Dame un poco más de...
Haz un poco más de...
Vayamos poco a poco

Dame un poco más de amor
Dame un poco más de tiempo
Las cosas más pequeñas sobre ti
son muy grandes para mí
La brisa me acaricia las mejillas
Mi corazón se agita por ti
Sigue soplando suavemente
Haces que mi mundo tiemble

Dame un poco más de amor
Dame un poco más de tiempo
Lo diré en voz baja
para que solo tú puedas oírlo
Hemos ganado confianza
Quiero estar siempre contigo,
quiero llenar cada minuto, cada segundo solo de ti

Definitivamente, este sentimiento es amor

Red Velvet - ROOKIE (letra en español)



[Irene] Yeah alright 1, 2

[Irene] dangdanghi neon gogaereul deulgo nareul bwa
yeoksi Rookie rookie
My super rookie rookie boy
[Joy] joha bol ttaemada jinjja neon nae Type
yeoksi Rookie rookie
My super rookie rookie boy ha!

[Seulgi] itorok geosen jonjaegam nan imi
hoksina haneun jakeun uisimjocha mot hae
[Wendy] jeulgineun cheok haha nan useo bwa aesseo
maltukkaji ne apeseon machi Icegatji

[Joy] bulssuk deuleowa neon beolsseo nal beolsseo nal
[Wendy] witaerobge deo hollyeo nwa hollyeo nwa
[Yeri] natseon neoui beonhokkaji
hanbeone nan oewobeorin geoya Why?
[Seulgi] jakkuman wae nal wae nal heundeulkka neon
bajjak dagawa
geurae olhji olhji Boy ha!

[All] Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
matji matji
geu neukkimjeokin neukkim neukkim

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
matji matji
geu neukkimjeokin neukkim neukkim

[Yeri] yeoksi neon Nicehage
deo dagaojanha
meotjin Rookie rookie
My super rookie rookie boy
[Irene] johajil ttaemada jjarithan My heart
meotjin Rookie rookie
My super rookie rookie boy ha!

[Seulgi] ttan namja bol ttaen utji jom ma imi
neon machi namjachingucheoreom
seuljjeok hwanaeji
[Wendy] achimen nal maeil derireo wa Baby
nal ppaetgilkka bwa
haru jongil gyeonggyehae Baby yeah

I like it [Seulgi] nalkarowojin ne nunbit
ajikkkajin [Seulgi] teukbyeolhal ge eobtneun uri
eonjekkaji [Joy] gidarige hal geoni
jom deo bajjak dagawa
geurae olhji olhji Boy ha!

[Yeri] bulssuk deuleowa neon beolsseo nal beolsseo nal
[Seulgi] witaerobge deo hollyeo nwa hollyeo nwa
[Irene] natseon neoui beonhokkaji hanbeone
nan oewobeorin geoya Why?
[Wendy] jakkuman wae nal wae nal heundeulkka neon
bajjak dagawa geurae
olhji olhji Boy ha!

[All] Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
matji matji
geu neukkimjeokin neukkim neukkim

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
matji matji
geu neukkimjeokin neukkim neukkim

[Seulgi] gwaenhi geobi na
nae mam ppaetgin mankeum
chagawojin cheokhae
neon bulanhaehajiman Uh
[Wendy] gamchuryeo haedo imi neon
nae maeumsokui byeoliya
jakku deo banjjakyeo
ijen ne modeun ge Yeah

[All] Rookie rookie neon naui
Rookie rookie rookie
Rookie rookie neon naui
Rookie rookie rookie
Rookie rookie neon naui
Rookie rookie rookie
Rookie rookie neon naui
Rookie rookie rookie

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
matji matji
geu neukkimjeokin neukkim neukkim

Rookie rookie
My super rookie rookie rookie
matji matji
geu neukkimjeokin neukkim neukkim

-------------------------------------------------------------------------

Sí, muy bien, uno, dos

Levantas la cabeza con confianza y me miras
Por supuesto, novato, novato
Mi superchico novato
Me gustas y siempre que te miro pienso que eres mi tipo
Por supuesto, novato, novato
Mi superchico novato, ¡ja!

Tienes una gran presencia
No dudo de mis sentimientos ni por un segundo
Finjo que disfruto con esto, jaja, intento reírme,
pero hasta mi forma de hablar se vuelve fría delante de ti

Apareciste de repente en mi vida
para ponerme en peligro y hechizarme
Incluso me he aprendido tu número a la primera, ¿por qué?
¿Por qué sigues alterándome?
Acércate
Sí, eso es, cariño

Novato, novato
Mi supernovato
Sí, sí
Ese sentimiento sensual

Novato, novato
Mi supernovato
Sí, sí
Ese sentimiento sensual

Te acercas amigablemente, por supuesto
Mi novato guapo
Mi superchico novato
Cada vez me gustas más, el corazón se me electrifica
Mi novato guapo
Mi superchico novato, ¡ja!

"No sonrías cuando miras a otros chicos"
Te enfadas conmigo como si fueses mi novio
Cariño, vienes a buscarme todas las mañanas
porque te preocupa que alguien me haya robado
Siempre eres muy precavido, mi niño, sí

Me gusta que estés tan pendiente,
pero todavía no somos nada especial
¿Cuánto tiempo más me vas a hacer esperar?
Acércate un poco más
Sí, eso es, cariño

Apareciste de repente en mi vida
para ponerme en peligro y hechizarme
Incluso me he aprendido tu número a la primera, ¿por qué?
¿Por qué sigues alterándome?
Acércate
Sí, eso es, cariño

Novato, novato
Mi supercnovato
Sí, sí
Ese sentimiento sensual

Novato, novato
Mi supernovato
Sí, sí
Ese sentimiento sensual

Aunque me has robado el corazón,
empiezo a tener miedo
Me vuelvo más fría
Ya sé que te estás poniendo nervioso,
pero aun así intento ocultarlo
Sin embargo, tú ya eres la estrella de mi corazón
Ahora no dejas de brillar para mí

Novato, novato
Tú eres mi novato
Novato, novato
Tú eres mi novato
Novato, novato
Tú eres mi novato
Novato, novato
Tú eres mi novato

Novato, novato
Mi supernovato
Sí, sí
Ese sentimiento sensual

Novato, novato
Mi supernovato
Sí, sí
Ese sentimiento sensual