jueves, 14 de febrero de 2019

Dreamcatcher - Over the sky (letra en español)




nareul mandeureo ga
jageun jogakdeullo
orae gieokal su ittorok
ttodashi mandeureo ga
uriye shigandeullo
gadeuki chaeweojige

yeojeonhi nal gieokae julkka
neol geurineun maeumeul dama
jakku shigani meomchweoseo
uri chueokdeureul ttaraman ga
geurimjaneun meoreojigiman hae

yaksokalkke mannal kkeoya kkok dashi
jigeum nae mami neol japji motae
heundeullijiman
gieokalkke When I fly
jeogi haneureul neomeo
neol bol su inneun geol

achimhaessari neol
chajaon geotcheoreom
maeil hwanhage deo bichulkke
ttodashi mandeureogal
uriye shigandeullo
gadeuki chaeweo julkke

yeojeonhi nal gieokae julkka
neol geurineun maeumeul dama
jeonyeok noeure bulgeojin
neoye dwinmoseubeul ttaraman ga
geurimjaneun meoreojigiman hae

yaksokalkke mannal kkeoya kkok dashi
jigeum nae mami neol japji motae
heundeullijiman
gieokalkke When I fly
jeogi haneureul neomeo
neol bol su inneun geol

daedapae jweo daedapae jweo
meorissogeul gadeuk chaeun dan hanaye sukje
gareucheo jweo gareucheo jweo
dabi eopseo jeolttae pureojiji motal munje

nae moksoriga nege danneun sungan
gieokaejundamyeon urin hamkke inneun geol

yaksokae jweo mannal georago dashi
ajik nae mami neol nochi motae
heundeulliji ma
gieokalkke When I fly
jeogi haneureul neomeo
neol bol su inneun geol

---------------------------------------------------------------------------------------

Me estoy conviertiendo en trozos pequeños
para poder recordar durante mucho tiempo

Estoy haciéndolo otra vez
para poder llenarme de nuestros momentos juntos

¿Lo recordarás aun así?
Con un corazón que te desea,
el tiempo sigue deteniéndose
Solo estoy siguiendo nuestros recuerdos
Las sombras se desvanecen

Te prometeré que nos volveremos a encontrar,
a pesar de que mi corazón no pueda alcanzarte ahora mismo
y esté temblando

Lo recordaré mientras vuelo
Podré verte sobre el cielo

Te iluminaré con más fuerza todos los días
como si te llegara la luz de la mañana

Te llenaré con nuestros momentos juntos
que se volverán a crear

¿Lo recordarás aun así?
Con un corazón que te desea,
el tiempo sigue deteniéndose
Solo estoy siguiendo nuestros recuerdos
Las sombras se desvanecen

Te prometeré que nos volveremos a encontrar,
a pesar de que mi corazón no pueda alcanzarte ahora mismo
y esté temblando

Lo recordaré mientras vuelo
Podré verte sobre el cielo

Contéstame, contéstame
Solo tengo una tarea en mente
Enséñame, enséñame
No existe una respuesta para esta pregunta sin resolver

En cuanto te llegue mi voz,
si lo recuerdas, estaremos juntos

Prométeme que volveremos a encontrarnos
Mi corazón no te puede dejar marchar todavía
No te alteres

Lo recordaré mientras vuelo
Podré verte sobre el cielo

Dreamcatcher - July 7th (letra en español)




oneul bame nun gameumyeon
mot boge dweljido molla
eunhasu neomeo jeo meon gose
nan doragayagetji

And I missed you so much
nareul baraboneun neoye nunppichi
jeomjeom apeuge neukkyeojeo
jeomjeom seulpeuge neukkyeojeo

jeo haneul wie maechin sumaneun byeoreun machi
han tonge pyeonji
modu da sarajeo gago isseo
geureoni eoseo nal ana jweo

I feel so far away uri
shigani galsurok uri
ireoke ppalli heyeojeoya haneun geolkka
cham shwipjin anketjiman kkok
yaksokae I won’t let you go
tto dashi oneuri omyeon
nae gyeote isseo jweo Stay

deo meollimeolli meoreojeo
ganeun neoye neoye shilluet
saenggangman haedo haruneun gireojigo
mameun gipeoman ga

jeo haneul wie maechin sumaneun byeoreun machi
han tonge pyeonji
modeun bicheul ireogago isseo
geureoni eoseo nal ana jweo

I feel so far away uri
shigani galsurok uri
ireoke ppalli heyeojeoya haneun geolkka
cham shwipjin anketjiman kkok
yaksokae I won’t let you go
tto dashi oneuri omyeon
nae gyeote isseo jweo Stay

neowa hamkkehalsurok
nan deo buranhaejeo
yaksokae doraondago
sumaneun byeoreul hemyeon
biga dweyeo nungaye heureune
maeil i jarieseo

I feel so far away uri
shigani galsurok uri
meoreojeo ganeun neol barabogoman isseo
cham shwipjin anketjiman kkok
yaksokae I won’t let you go
tto dashi oneuri omyeon
nae gyeote isseo jweo Stay

-----------------------------------------------------------------------

Si cierro los ojos esta noche,
no sé, puede que ni te vea
al otro lado de la Vía Láctea, en ese lugar tan lejano
Tengo que volver allí
y te he echado mucho de menos
La mirada en tus ojos que yo contemplo
Más y más, siento náuseas
Más y más, siento tristeza

Allí, formadas en el cielo,
hay numerosas estrellas que parecen grupos de letras
Todas están desapareciendo,
así que abrázame rápidamente, por favor

Siento que estoy muy lejos, nosotros
Mientras el tiempo pasa, nosotros
nos tendremos que separar rápidamente de nuevo
Lo cierto es que no será fácil, por eso te prometo
que no te dejaré marchar
Si vienes esta noche otra vez,
por favor, quédate conmigo, quédate

Tu silueta se aleja más y más
El día se me hace más largo
solo de pensarlo,
penetra más hondo en mi corazón

Allí, formadas en el cielo,
hay numerosas estrellas que parecen grupos de letras
Están perdiendo toda su luz,
así que abrázame rápidamente, por favor

Siento que estoy muy lejos, nosotros
Mientras el tiempo pasa, nosotros
nos tendremos que separar rápidamente de nuevo
Lo cierto es que no será fácil, por eso te prometo
que no te dejaré marchar
Si vienes esta noche otra vez,
por favor, quédate conmigo, quédate

Me pongo más inquieta por estar a tu lado
Me prometiste que volverías
si cruzo muchas estrellas
Hago que llueva desde mis ojos
Todos los días en este lugar

Siento que estoy muy lejos, nosotros
Mientras el tiempo pasa, nosotros
Solo te miraré mientras te distancias
Lo cierto es que no será fácil, por eso te prometo
que no te dejaré marchar
Si vienes esta noche otra vez,
por favor, quédate conmigo, quédate

Dreamcatcher - Trap (letra en español)



maeil harugachi tto banbokdwae
eodum sogeul naega hemaeil ttae
angae neomeoro wae neon
bigeopage nal moreun cheokae

neon geunyang gyeote isseojumyeon dwae
hanjulgi nae mamsok gidae
daman neon Oh neon
mweonga dareul geot gatattan geol No

jjalbeun sunganeun sangcheoreul mandeureo
mugwanshimeun got deonnage hae
jeonbu deungeul dollyeo tteonagasseodo
i sunganeul daranaji ma

nal joyeooneun Trap
pihal su eomneun Trap

saramdeureun jeonbu naman tatae
igeon naajil su eomneun georae
geochin nunmullo heulleo
gamdangdo an dwel mankeum chaeweo

chamkko tto beotyeodo byeol su eomneun shik
jjitgigo beyeodo mangcheonwa dashi
(Woo wae Oh neon) Woo wae Oh neon
joyonghi himangdo jitbalba niga nan miweo

jjalbeun sunganeun sangcheoreul mandeureo
mugwanshimeun got deonnage hae
jeonbu deungeul dollyeo tteonagasseodo
i sunganeul daranaji ma

nal joyeooneun Trap
pihal su eomneun Trap

boiji ana hanchi apdo
kkeudeopshi yeogi gacheo
yeojeonhi al su eomneun miro
gacheo isseo nan al su eomneun This trap

wae modu da geurae (nae du nun sogen)
choeseoniraneun geojinmal
su maneun shigan soge gihwe Oh

neol hyanghae ppeodeun nae sonkkeuchi
chagaume eoreobutji
han beonirado nae son jabatteoramyeon
dallajeosseul jigeumdo

(Please save me) nal joyeooneun Trap
(ijen nal Save me) pihal su eomneun Trap

boiji ana hanchi apdo
kkeudeopshi yeogi gacheo
yeojeonhi al su eomneun miro
gacheo isseo nan al su eomneun This trap

Ooh ooh

----------------------------------------------------------------------------------------

Lo repito todos los días
mientras deambulo por la oscuridad,
más allá de la niebla
¿Por qué finges que no me conoces?

Solo tienes que quedarte conmigo,
pero tú, oh,
parecías algo diferente, no

Un rato corto hace una herida
La indiferencia empeora las cosas
Aunque todos me den la espalda,
no huyas de este momento

Una trampa que me aprieta
Una trampa que debo evitar

Todos me echan la culpa
y esto no va a mejorar
Con duras lágrimas
No puedo soportarlo

Un poco de paciencia
Rómpelo y estropea el corte
Por qué, oh, tú
pisoteas tus esperanza en silencio
Me odias

Un rato corto hace una herida
La indiferencia empeora las cosas
Aunque todos me den la espalda,
no huyas de este momento

Una trampa que me aprieta
Una trampa que debo evitar

No puedo ver
Me quedaré aquí estancada para siempre
En un laberinto todavía desconocido,
encerrada, no conozco esta trampa

¿Por qué eso es todo? (en mis ojos)
La oportunidad para mentir lo mejor posible
durante muchas horas, oh

Te estoy alcanzando con la punta de los dedos,
congelándome en la frialdad
Aunque solo me hayas dado la mano una vez,
sálvame, por favor
Ha llegado el momento, sálvame

Una trampa que me aprieta
Una trampa que debo evitar

No puedo ver
Me quedaré aquí estancada para siempre
En un laberinto todavía desconocido,
encerrada, no conozco esta trampa

Dreamcatcher - Wonderland (letra en español)



eodingaeseo eodingaeseo
deullyeooneun sori
nan gwireul giuryeo
areumdaweosseo areumdaweosseo
nan sareureu noga
I’m falling

I want you come naege
jja matchweojin jogak
kkeunnae balgyeonhan neoyeosseo
Someone here joyonghi
neoye sone gadeuk nareul jaba jweo

nal deryeoga Wonderland
Hush hush hush hush hush hush hush
geugoseseo danduri
Hush hush hush hush hush hush hush

Oh isanghae nae momi nae nuni nal hollin
i gonggireul mashin nae sumi
meoriga eojireoun geol
saeropge bakkwieo My heart
boreul kkojibeobwado Real

haneulsaek Dress norang bit meori
hayansaek tokkiwa goyangi
ppajyeonaol su eomneun Mystery
gimyohan neoye sonkkeute euijihae

nae mamsoge bureul kiun byeol
eoduweojin bameul balkyeo jweo
neoye heunjeokdeureul ttaraga
jabeun du son nochi malgo

nal deryeoga Wonderland
Hush hush hush hush hush hush hush
geugoseseo danduri
Hush hush hush hush hush hush hush

Oh isanghae nae momi nae nuni nal hollin
i gonggireul mashin nae sumi
meoriga eojireoun geol
saeropge bakkwieo My heart
boreul kkojibeobwado Real

ajik soneul nochi ma
i sungan yeongweonhi gyesokdwae I just want you
honjayeotteon shigandeul
yeogikkajiman Please come yeah

nal deryeoga Wonderland (Oh)
Hush hush hush hush hush hush hush
geugoseseo danduri
Hush hush hush hush hush hush hush

Oh isanghae nae momi nae nuni nal hollin
i gonggireul mashin nae sumi
meoriga eojireoun geol
saeropge bakkwieo My heart
boreul kkojibeobwado Real

-------------------------------------------------------------------------------

En algún lugar, en algún lugar
escucho un sonido (escucho con atención)
Era hermoso, era hermoso
Me derrito suavemente (estoy cayendo)

Quiero que vengas
Eres tú quien encontró por fin
una prenda que encaja conmigo
Alguien aquí, discretamente
Sostenme en tus manos

Llévame al País de las maravillas
Silencio, silencio, silencio
Los dos solos allí
Silencio, silencio, silencio
Oh, qué extraño
Mi cuerpo, mis ojos, estoy poseída
Respiro este aire
Me mareo
Mi corazón cambia de nuevo
Es real incluso si me pellizco la mejilla

Un vestido azul cielo, una melena rubia brillante
Un conejo blanco y un gato
Un misterio más allá de la huida
Me poso en la punta de tus dedos, por extraño que parezca

Un estrella que ha prendido una hoguera en tu corazón
ilumina la noche que se estaba volviendo oscura
Sigo tu rastro
No me sueltes las manos que se agarran a ti

y llévame al País de las maravillas
Silencio, silencio, silencio
Los dos solos allí
Silencio, silencio, silencio
Oh, qué extraño
Mi cuerpo, mis ojos, estoy poseída
Respiro este aire
Me mareo
Mi corazón cambia de nuevo
Es real incluso si me pellizco la mejilla

No me sueltes la mano todavía
Este momento, para siempre
Solo te quiero a ti todo el tiempo
La época en la que estaba sola
Por favor, ven, solo hasta aquí, sí

Llévame al País de las maravillas
Silencio, silencio, silencio
Los dos solos allí
Silencio, silencio, silencio
Oh, qué extraño
Mi cuerpo, mis ojos, estoy poseída
Respiro este aire
Me mareo
Mi corazón cambia de nuevo
Es real incluso si me pellizco la mejilla

Dreamcatcher - What (letra en español)



kkaeeonaji mothan gipeojin Lucid dream
(Lucid dream)
deoche geollyeobeorin jigeum kkumsogeseo
(Fake a dream)
eodumi dagawado nal goeropyeodo (Uh~ Woo~)
taneun geomeun taeyangi nal samkiryeo haedo (Uh~ Woo~)

seoninjange gashicheoreom nan dodana
samage kkot han songicheoreom nan pieona
jumun sogeseo beoseona
miro sok kkumeul kkaeweo

nal heundeureojweo dapeul chajajweo i angmong sogeseo
soneul jabajweo bureul balkyeojweo kkaeeo nal su itge
What, what, what, what nareul
What, what, what, what kkaeweo
What, what, what, what ije
Break up, break up my dream

beoseonaji mothan kkumsoge Mystery (Mystery)
jeonaejiji anneun gidoye Message (Message)

moraeari heuteojideut sarajyeoga
du gaeye muneul yeolgo naneun ttwichyeonaga
jumun sogeseo beoseona
miro sok kkumeul kkaeweo

nal heundeureojweo dapeul chajajweo i angmong sogeseo
soneul jabajweo bureul balkyeojweo kkaeeo nal su itge
What, what, what, what nareul
What, what, what, what kkaeweo
What, what, what, what ije
Break up, break up my dream

(Tic tok tikita) joyeooneun miro
(Tip toe tikita) sullaejabgi Mirror
kung kkaejyeobeorin kkum nae soneul jaba mideo
dul neowa nappun Wake up my dream

igeon kkumi anil geoya
geomeun gureumdeuri nal dwideopeodo
gyesok boineun geon neoya
wae jabeul su eomneun geolkka

nal heundeureojweo dapeul chajajweo i angmong sogeseo
soneul jabajweo bureul balkyeojweo kkaeeo nal su itge
What, what, what, what nareul
What, what, what, what kkaeweo
What, what, what, what ije
Break up, break up my dream

---------------------------------------------------------------------------------------

Qué, qué, qué

Un profundo sueño lúcido del que es difícil salir
Dentro del sueño en el que estoy atrapada,
aunque la oscuridad se acerque y me atormente,
aunque el ardiente y oscuro sol intente engullirme,
yo crezco como las espinas de los cactus,
yo florezco como una flor en el desierto

Escapo de un hechizo
Despierto del laberinto de mi sueño

Agítame, encuéntrame una respuesta de esta pesadilla
Dame la mano, ilumíname para que pueda despertar

Qué, qué, qué, qué (déjame)
Qué, qué, qué, qué (despertar)
Qué, qué, qué, qué (ahora)
Acaba con mi sueño

El misterio del sueño que nunca se revelará
El mensaje de mis plegarias que nunca llegará
Se desvanece como la arena esparcida
Abro dos puertas y echo a correr

Escapo de un hechizo
Despierto del laberinto de mi sueño

Agítame, encuéntrame una respuesta de esta pesadilla
Dame la mano, ilumíname para que pueda despertar

Qué, qué, qué, qué (déjame)
Qué, qué, qué, qué (despertar)
Qué, qué, qué, qué (ahora)
Acaba con mi sueño

Tic toc tikita, un estrecho laberinto
De puntillas tikita, un espejo que esconde
Un sueño desilusionado, dame la mano, confía en mí
Solo nosotros dos, despierta mi sueño

Esto no puede ser un sueño
Aunque las nubes negras me cubran,
tú sigues siendo la única persona a la que veo
¿Por qué no puedo alcanzarte?

Agítame, encuéntrame una respuesta de esta pesadilla
Dame la mano, ilumíname para que pueda despertar

Qué, qué, qué, qué (déjame)
Qué, qué, qué, qué (despertar)
Qué, qué, qué, qué (ahora)
Acaba con mi sueño

Yuri (Girls' Generation) - Ending credit (To be continued) (letra en español)



eolmana dallyeowasseulkka
annyeongin deushi hayan jamagi olla
ashwiun mami millyeowa
dwegamabomyeon doragal su isseulkka

cheoncheonhi naerineun Ending credit
jangmyeonmada yeouneul gipi namgin chae

areumdaweotteon yeonghwa
seollem soge haengbokaetteon
naldeul mae sunganeul dama pyeolchin yaegi
Oh kkeuteul hyanghaneun yeonghwa
seulpeum soge apahaetteon naldeul
geu sunganmajeo dama
kkumin deushi kkumin deushi

sueopshi heullin nunmuldo
dorikyeobomyeon nal ireukyeojun nae wiro

teong bin deutan eodume jamgin huedo
itji motal eumageun gyesok heureugo

areumdaweotteon yeonghwa
seollem soge haengbokaetteon
naldeul mae sunganeul dama pyeolchin yaegi
Oh kkeuteul hyanghaneun yeonghwa
seulpeum soge apahaetteon naldeul
geu sunganmajeo dama
kkumin deushi (heulleogaji) kkumin deushi

kkumin deushi kkumin deushi
kkumin deushi kkumin deushi
kkumin deushi kkumin deushi
heulleogaji (nal wihan magi naeryeowa)
kkumin deushi kkumin deushi (iyagin gyesokdwel kkeoya)
kkumin deushi heulleogaji (yeongweonhi gieokdwel kkeoya)
kkumin deushi

-----------------------------------------------------------------------------------

¿Cuánto he corrido para llegar hasta aquí?
Un subtítulo blanco aparece como una despedida
Irrumpe un corazón lamentable
¿Puedo volver atrás si rebobino?

Créditos finales que bajan lentamente
dejando una imagen prolongada de cada escena

Dentro de los latidos acelerados de una hermosa película
Días que fueron felices,
una historia que se desarrolla en cada momento
Oh, la película que se aproxima al final
Días que duelen en soledad
Mantén incluso esos momentos
como si se tratara de un sueño, si se tratara de un sueño

Lágrimas que no paran de caer
Cuando echo la vista atrás, ellas me ayudaron a levantarme, mi alivio

Incluso despuñes de que me engullera la vacía oscuridad,
una música inolvidable sigue sonando

Dentro de los latidos acelerados de una hermosa película
Días que fueron felices,
una historia que se desarrolla en cada momento
Oh, la película que se aproxima al final
Días que duelen en soledad
Mantén incluso esos momentos
como si se tratara de un sueño (fluye), como si se tratara de un sueño

Como si se tratara de un sueño, si se tratara de un sueño
Como si se tratara de un sueño, si se tratara de un sueño
Como si se tratara de un sueño, si se tratara de un sueño
Fluye (el telón cae para mí)
Como si se tratara de un sueño,
si se tratara de un sueño (la historia continuará)
Como si se tratara de un sueño,
si se tratara de un sueño (la recordaré para siempre)
Como si se tratara de un sueño

Yuri (Girls' Generation) - Chapter 2 (letra en español)



deo neutgi jeone tteona boryeo hae
imi apseon mameul ttaraga
mundeuk bureo jun pureun baram sok
sori eopshi nareul jaechokaneun shigan

deo meollikkaji nan gago shipeo mameul biun chae
deo nopikkaji nal bureuneun geu eodiro
nal gamdongshikil bichi gadeuk pyeolcheojin
jom deo neolbeun sesange
geu eodikkajina
geu eodikkajina

ttaeron modeun ge neomu iksukae
seontteut noa beoriji motae
ireun saebyeokdo moreun cheokago
jom deo gipeun kkumeul kkuryeo nuneul gama

deo meollikkaji nan gago shipeo mameul biun chae
deo nopikkaji nal bureuneun geu eodiro
nal gamdongshikil bichi gadeuk pyeolcheojin
jom deo neolbeun sesange
geu eodikkajina
geu eodikkajina

nollal iri manasseumyeon hae
modeun yeojeongi nunbushige

deo meollikkaji nan naega aldeon nareul jiun chae
deo nopikkaji nal naragal su ittorok (jeo haneullo)
aetage chatteon bichi gadeuk banjjagil
jeonhyeo dareun sesange
geu eodikkajina (naraga)
geu eodikkajina

---------------------------------------------------------------------------------

Intento dejaarlo ir pero es demasiado tarde
Sigo a mi corazón, que ya está por delante
en el viento triste que sopla de repente
Es hora de animarme en silencio

Mientras vacío mi corazón, quiero ir más allá,
al lugar que me llamá más arriba y
que está bañado de la luz que me llegará
Hacia un mundo un poco más grande,
hacia el fin del mundo,
hacia el fin del mundo

A veces todo es demasiado familiar
No puedo desprenderme de ello voluntariamente
Por la mañana temprano, finjo no saber nada
Cierro los ojos para tener un sueño aún más profundo

Mientras vacío mi corazón, quiero ir más allá,
al lugar que me llamá más arriba y
que está bañado de la luz que me llegará
Hacia un mundo un poco más grande,
hacia el fin del mundo,
hacia el fin del mundo

Espero que haya muchas cosas que me sorprendan,
que todos los planes sean deslumbrantes

Voy más allá, me olvido de quién era antes
para así poder volar todavía más alto hacia el cielo
Espero que la luz que he estado buscando brille
en un mundo completamente distinto
Hacia el fin del mundo,
hacia el fin del mundo

Yuri (Girls' Generation) - Butterfly (letra en español)



kkumboda gibun joeun kkum
neomuna wanbyeokhan ohu
geu huro shijakdoen seollem
neoye ireumeul malhal ttaen

aju bimilseureon teumeul yeotbon aicheoreom
nasseolgo myohan gibuniya

neoran gyejeori baramgyeore bureoodeushi
neol saenggakamyeon buseuseuhage
meorigari heuteojigon hae
ama saranginga bwa
neoreul tteoollin modeun sungan
nabiga nae mame nara
(nae mame nara Ba ba ba)

igeon nadapji anchiman
jogeumeun deultteun geot gata
machi i punggyeongeul neoro da chaeun geotcheoreom
ontong da neoppuniya

eoneu bome naerin saehayan kkonnipdeulcheoreom
mweonga ttaseuhan neukkimiya

neoran gyejeori baramgyeore bureoodeushi
neol saenggakamyeon buseuseuhage
meorigari heuteojigon hae
ama saranginga bwa
neoreul tteoollin modeun sungan
nabiga nae mame nara

majuchin baro geu sungan (geu sungan)
eosaekage useobeoryeotteon neowa na
geu sairo bulssuk bureoon gamjeongeun
nal nunbushige eojireopyeo

neoran gyejeori baramgyeore bureoodeushi
neol saenggakamyeon buseuseuhage
meorigari heuteojigon hae (igeon ama)
ama saranginga bwa
neoreul tteoollin modeun sungan (sungan)
nabiga nae mame nara (nabiga nae mame nara)
Oh nabiga nae mame nara Woo

----------------------------------------------------------------------------------

Un sueño que me pone de mejor humor que un sueño
Qué tarde tan perfecta
Se me aceleró el corazón después de decir tu nombre

Al igual que un niño que se asoma a un lugar secreto,
esta sensación es extraña y desconocida

Cómo sopla tu estación con el viento
Cuando pienso en ti, me despeino
Debe de ser amor
Cada vez que pienso en ti,
una mariposa vuela hacia mi corazón
(Vuela hacia mi corazón)

No suelo ser así,
pero creo que estoy un poco emocionada
Como si hubiera llenado este escenario solo contigo,
solo estás tú en todas partes

Al igual que los pétalos blancos de las flores en primavera,
es una especie de sensación cálida

Cómo sopla tu estación con el viento
Cuando pienso en ti, me despeino
Debe de ser amor
Cada vez que pienso en ti,
una mariposa vuela hacia mi corazón

Ese momento, ese momento en el que miramos a la cara,
tú y yo sonreímos incómodos
Los sentimientos que surge entre los dos
me descolocan alegremente

Cómo sopla tu estación con el viento
Cuando pienso en ti, me despeino
Debe de ser amor
Cada vez que pienso en ti,
una mariposa vuela hacia mi corazón
Una mariposa vuela hacia mi corazón

Yuri (Girls' Generation) - C'est La Vie (That's LIFE!) (letra en español)



C’est la c’est la vie
La la la la la la la la vie
C’est la c’est la vie
La la la la la la la la vie

georeogalsurok deouk bokjapan miro
insaengiran geureochana

(Sometimes) gwaenchaneun geolkka
(Keep trying) euishimhaji ma
(Rise) nunape mijiwa majuhae bwa

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan Oh areumdaweo
That’s life! C’est la la vie

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan neoro chaeweo bwa That’s life!
C’est la la vie, c’est la la vie

jinago bomyeon shiganeun jjalba
hanahana chaeweo naga

(Sometimes) gwaenchaneun geolkka
(Keep trying) gyesok georeoga
(Rise) ni ane segyewa majuhae bwa

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan Oh areumdaweo
That’s life! C’est la la vie

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan neoro chaeweo bwa That’s life!
C’est la la vie, c’est la la vie

jayuropge georeo neoye georeumi da nunbusheo
neoye sonkkeuteseo modeun kkumi irweojineun geol

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan Oh areumdaweo
That’s life! C’est la la vie

You are the one and only neobakke eopseo
neodapge maeilmaeil ni kkumeul pyeolcheo meotjige
modeun sungan neoro chaeweo bwa That’s life!
C’est la la vie, c’est la la vie

-------------------------------------------------------------------------------------

Así es la vida
La la la la vida
Así es la vida
La la la la vida

Un laberinto que se complica según caminas
Así es la vida

A veces, ¿está bien eso?
Sigue intentándolo, no lo cuestiones
Resurge, enfréntate a lo desconocido que hay ante tus ojos

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

El tiempo es corto una vez pasa,
Llénalo poco a poco

A veces, ¿está bien eso?
Sigue intentándolo, no lo cuestiones
Resurge, enfréntate a lo desconocido que hay ante tus ojos

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Camina libremente, tus pasos hacen que todo brille
Todos los sueños se cumplen, desde la punta de tus dedos

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Tú eres el único, solo estás tú
Extiende las alas todos los días con esplendor, como tú
Cada momento es precioso
¡Esa es la vida! Así es la vida

Yuri (Girls' Generation) - Illusion (letra en español)


jinjjain cheokaji ma
neol garyeonaegi beokcha nan, nan
ontong yesang bakkiya
anshimhal su eopjana Ah

shimjangi ppalli ttwineun geon mweoni
haneureul mak naldagado kkeutto eopshi tteoreojeo tto
eum sashil mani hetgallyeo ajik
dashi nuneul gama bwado (tto, tto)

kkaegi shireun kkum
nuneul tteumyeon i bam naneun honjajiman
neoro chaeun kkum
neoreul aneun sungan sarajigetjiman

kkaegi shireun kkum Ah ah woo
Ah ah woo ah ah woo ah ah

neol da mideumyeon an dwendae
naega kkumyeonaen geojishirae
seolleneun jeo hamjeonge
ppajeodeulmyeon an dwendae

shimjangi ppalli ttwineun geon mweoni
haneureul mak naldagado kkeutto eopshi tteoreojeo tto 
eum sashil mani hetgallyeo ajik
miro gateun neoye mam sok (No, no)

kkaegi shireun kkum
nuneul tteumyeon i bam naneun honjajiman
neoro chaeun kkum
neoreul aneun sungan sarajigetjiman

kkaegi shireun kkum Ah ah woo
Ah ah woo ah ah woo ah ah
shireun kkum Ah ah woo
Ah ah woo ah ah woo ah ah

jogeumman deo meomulleo jweo naneun niga gunggeumhae
gidaecheoreom nunbushilkka amuryeomyeon mweo eottae
bamsaedorok jjocha bwado dorabomyeon imi neon eopseo
son teumsaero heuteojin neol nan meonghani

kkaegi shireun kkum
nuneul tteumyeon i bam naneun honjajiman
neoro chaeun kkum
neoreul aneun sungan sarajigetjiman

kkaegi shireun kkum Ah ah woo
Ah ah woo ah ah woo ah ah

kkaegi shireun kkum

-------------------------------------------------------------------------------

No me hagas creer que eres real
Asimilarte es demasiado para mí, para mí
Todo está fuera de mis expectativas
No puedo relajarme, ah

¿Por qué me late tan rápido el corazón?
Aunque vuele por el cielo, no paro de caer otra vez
Mmm, de verdad que es muy confuso
Todavía tengo los ojos cerrados, otra vez, otra vez

Un sueño del que no quiero despertar
Cuando abra los ojos, estaré sola esta noche
Un sueño lleno de ti
Tan pronto como te abrazo, desapareces

Un sueño del que no quiero despertar, ah, ah ohh
Ah, ah ohh, ah, ah ohh

No puedo fiarme del todo de ti
Eres una mentira que he soñado
No puedo caer en las trampas que hacen que se me acelere el corazón
¿Por qué me late tan rápido el corazón?

Aunque vuele por el cielo, no paro de caer otra vez
Mmm, de verdad que es muy confuso
Tu corazón sigue aún parece un laberinto, no, no

Un sueño del que no quiero despertar
Cuando abra los ojos, estaré sola esta noche
Un sueño lleno de ti
Tan pronto como te abrazo, desapareces

Un sueño del que no quiero despertar, ah, ah ohh
Ah, ah ohh, ah, ah ohh
Un sueño del que no quiero despertar, ah, ah ohh
Ah, ah ohh, ah, ah ohh

Quédate un poquito más, tengo curiosidad sobre ti, anticipación
Me pregunto si brillarás en mis ojos, no hay nada de malo en ello
Aunque te persiga toda la noche, cuando me de la vuelta ya no estarás aquí
Estoy vacía porque te has disipado entre mis dedos

Un sueño del que no quiero despertar
Cuando abra los ojos, estaré sola esta noche
Un sueño lleno de ti
Tan pronto como te abrazo, desapareces

Un sueño del que no quiero despertar, ah, ah ohh
Ah, ah ohh, ah, ah ohh
Un sueño del que no quiero despertar

Yuri (Girls' Generation) - Into you (letra en español)



deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi
naega baraneun dan han gajineun neon
naege seumyeo nae ane beonjeo

jageun han jangmyeonmajeo
neoro gadeuk chaeugo shipeo
deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi

kkeutto eopshi pyeolcheojin
machi haneul gateun supyeongseon
geu wie jageun seomcheoreom
tteo inneun neowa na

nuneul boneun geu misoe nan
on sesangi bicheuro muldeureo
soneul japgo na nuneul gama
i shigani yeogiseo meomchugil

deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi
naega baraneun dan han gajineun
neon naege seumyeo nae ane beonjeo

ontong nae maeumeul chaeun
neoro gadeuk nae mameul chaeweo
deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi

saehayake nunbushin
machi geurim gateun gureumi
jeo tteugeoweojin taeyangeul
da garyeojuneun geuneureul mandeureo

soweoni got naeiri dwae
eojeboda oneul deo seollego
neowa hamkke nan gago shipeo
jeo gakkai nae kkumi danneun got

deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi
naega baraneun dan han gajineun
neon naege seumyeo nae ane beonjeo

ontong nae maeumeul chaeun
neoro gadeuk nae mameul chaeweo
deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi

gakkeumeun anin cheokaryeo haedo
da gamchuji motan chae seonmyeonghaejeo
amuri aereul sseo aesseobwado
sumgiji motan mam neoreul hyanghae
(himihan angaega sarajideushi
ije nunapi seonmyeonghae Baby)
machi jeonghaejin unmyeongcheoreom
unmyeongcheoreom (jeonghaejin unmyeongcheoreom)

deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi
naega baraneun dan han gajineun neon
naege seumyeo nae ane beonjeo

jageun han jangmyeonmajeo
neoro gadeuk chaeugo shipeo
deo ppajeoga gipi neowa na gachi
ppajeoga gipi neowa na gachi

--------------------------------------------------------------------------------

Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos
Lo que quiero es que te filtres dentro de mí y te extiendas

Quiero llenar contigo incluso las escenas pequeñas
Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos

Tú y yo flotamos
como una pequeña isla sobre
el horizonte que se expande sin fin como el cielo

A esa sonrisa que ven mis ojos
Para mí, el mundo entero está bañado de luz
Dame la mano y cierra los ojos
Espero que el tiempo se pare en este momento

Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos
Lo que quiero es que te filtres dentro de mí y te extiendas

Estoy llenando todo mi corazón contigo,
lleno mi corazón
Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos

Las nubes, que parecen sacadas de una foto,
brillan con fuerza
El sol, que ahora da más calor,
crea una sombra que nos cubre de ellas

Deseo que sea pronto mañana
El día de hoy ha sido más emocionante que ayer
Quiero acercarme contigo hasta donde alcanza mi sueño

Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos
Lo que quiero es que te filtres dentro de mí y te extiendas

Estoy llenando todo mi corazón contigo,
lleno mi corazón
Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos

Aunque a veces no lo parezca,
no puedo ocultarlo todo, se vuelve más visible
a pesar de que lo intente con ganas
No puedo esconder mis sentimientos hacia ti
Como la fina niebla que desaparece,
ahora está claro ante mis ojos, cariño
Como si el destino estuviera decidido,
como si el destino estuviera decidido

Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos
Lo que quiero es que te filtres dentro de mí y te extiendas

Quiero llenar contigo incluso las escenas pequeñas
Caigamos más profundo, tú y yo
Dejemos que llegue hasta el fondo, tú y yo juntos