martes, 2 de septiembre de 2014

KAT-TUN - Birds (letra en español)


Otoshita toiki no namae wa Sugu ni wa furerarenai kurai Yoru ni nemuru neiro
Okosanai de Mune no naka no Kage wo obita dareka no Kirei na yokogao wo

Kanashimaseru no ga kowai nara Nakushite shimaeba raku desho?
Demo sore mo dekinakute Ozanari ni shita kotae Wasureta furi shite shimau yo

Kitto Hanare banare ni naru tori wa Itsuka no sora wo mata shinji
Chiisana hane wo hora hiraita
Nido wa nai kidou wo egaite Nagare nagarete ita
Kumo no you ni Itsu no hi ni ka wakaru Sayonara no imi

Shizukesa no naka de kizanda Machigai sagashi no you ni Kimi no kirai na toko
Kazoeru hodo Madou sora ni Tsuki ga terasu ichiwa no Shiruetto ga ukabu
Mado garasu ni nijimu fuukei Sora ga shiroi hane Nurashite
Amayadori shiteru you na Kono kuuhaku no toki sae Bokura wa sekai wo tsumuida

Zutto Tooku tooku ni kanjiteta Kasumu sora ni mayou toki mo Te ni
shita kaze ni mi wo makasete
Owari no nai sora no dokoka de Kimi no hane wo yurasu
Chigau basho Habataki tsudzukete yo Umare kawatte

Uso no kao wo enjite ita Shinjitsu demo uso ni miete
Utagau koto Yami wo maneki Kiri ni kakureteku
Me wo tojireba Kikoeru koe Kuuki no naka Hashiru
Sagashite ita ashita wa mou futari no mae Aishite

Hanare banare ni naru tori wa Itsuka no sora wo mata shinji
Chiisana hane wo hora hiraita
Nido wa nai kidou wo egaite Nagare nagarete ita
Kumo no you ni Michishirebe ni dakare

Tooku tooku ni kanjiteta Kasumu sora ni mayou toki mo Te ni shita
kaze ni mi wo makasete
Owari no nai sora no dokoka de Kimi no hane wo yurasu
Chigau basho Habataki tsudzukete yo Umare kawatte

--------------------------------------------------------------------


El nombre que dije en un suspiro medio dormido
en la noche fue uno que me cuesta pronunciar
No me despiertes, estoy viendo el hermoso rostro de alguien
cubierto por las sombras en mi corazón
"Si sabes que te va a poner triste, ¿no sería más fácil dejar de hacerlo?"
Pero, incapaz de hacer tan siquiera eso, me hago el despistado y finjo que lo he olvidado

Los pájaros que se separaron de otro seguramente
creen en el cielo y mira, abren sus pequeñas alas otra vez,
trazando órbitas que nunca más volverán a ser dibujadas, como las oscilantes nubes
Algún día entenderemos lo que significa un adiós

En silencio señalé las cosas que odio de ti,
como si fuera una imagen de "Encuentra las diferencias"
Pero mientras lo hacía me entraron dudas
Lo que me vino a la mente fue la sola silueta
de un pájaro iluminada por la luz de la luna
El paisaje que se ve a través de la ventana se empaña,
el cielo caló nuestro blanco plumaje
Sólo gracias a ese momento vacío,
que fue como encontrar un refugio para la lluvia,
contamos una fábula sobre el mundo

Cuando te perdiste en el cielo nublado que sentiste que estaba muy lejos,
te entregaste a sabiendas al viento
En algún lugar en el cielo infinito, el mismo viento mueve tus alas
Aunque estés en otro sitio, sigue batiendo tus alas y vuelve a empezar

Debido a que empezamos el acto ocultos tras máscaras,
hasta la verdad empezó a parecer mentira
Nuestra desconfianza invitó a la oscuridad y la niebla nos ocultó
Si cerramos los ojos podemos oir una voz en el aire
El futuro que estábamos buscando estaba ya frente a nosotros, amándonos

Los pájaros que se separaron de otro seguramente
creen en el cielo y mira, abren sus pequeñas alas otra vez,
trazando órbitas que nunca más volverán a ser dibujadas, como las oscilantes nubes,
dirigidos por un guía que nos muestra el camino

Cuando te perdiste en el cielo nublado que sentiste que estaba muy lejos,
te entregaste a sabiendas al viento
En algún lugar en el cielo infinito, el mismo viento mueve tus alas
Aunque estés en otro sitio, sigue batiendo tus alas y vuelve a empezar

No hay comentarios:

Publicar un comentario