jueves, 25 de febrero de 2021

SEVENTEEN - Chilli (versión en japonés) (letra en español)

 


oshare shite oide
autaa mo haotte
yosou yori haretashi
mukae ni ikukara oide
sumi ni kasaneta
atsuku narukara
marude manatsu sa
agete ikou ka

Chilli Chilli nara
sabishii hazu no aitsu mo yobou
akiakisuru hodo kiita koe
tsunagaranai yo
sarani samuku naru sou
kitto tsugini kuru fuyu no
fuku blizzard yori mo mada a
ttakaidarou

moufu demo cold cold danbou on on
teashi mo koutte O e oh
tomodachi Call Call kite kurenai yo
hitori tokasou
kon'na na hi wa

dare mo konai?
'Cause outside's so chilly
Doesn' t stop us from breathin'
shiroi iki
Watch me and my team
nenjuu we just chillin'
atsumaru shisen
Saucin' on' em like chilli

Chilli
Oh so chilli
Oh so chilli
atsumaru shisen
Drip drip my chilli sauce
Drip drip my chilli sauce

I don't want no other sauce
ki-kibun so chilli kaze mo tsuyoi yo
Sweet like chocolate
Wanna be like Willy
fuyu ga amaku sugite yukeba ii
Woo hie tako no te ni wa
Hot pack ga areba ii
Yeah hieta mune dousureba ii? I don' t know

moufu demo cold cold danbou on on
teashi mo koutte O e oh
tomodachi Call Call kite kurenai yo
hitori tokasou
kon'na na hi wa

dare mo konai?
'Cause outside's so chilly
Doesn' t stop us from breathin'
shiroi iki
Watch me and my team
nenjuu we just chillin'
atsumaru shisen
Saucin' on' em like chilli

Chilli
Oh so chilli
Oh so chilli
atsumaru shisen
Drip drip my chilli sauce

Woo-woh
Let's show them what we got pirittosa
Woo-woh
Let's show them what we got pirittosa
Woo-woh-ah
Drip drip our chilli sauce
kouritsuita sekai
Woo-woh

-----------------------------------------------------------------

Vístete bien y ven conmigo
Ponte un abrigo también
Fuera hace más sol del que esperaba
Estaré allí para verte, así que ven
Juntos en la esquina hace más calor
Parece verano, ¿por qué no nos divertimos?

Si hace frío llama a ese chico,
que seguro que se siente solo
La voz que estoy harto de oír no se está manifestando
Va a hacer más frío, ¿verdad?
Seguro que no tanto como la ventisca del próximo invierno

Aunque me ponga una manta, tengo frío
La calefacción está encendida
Tengo las manos y las piernas congeladas
Llamo a mis amigos pero no vienen
Creo que hoy me voy a derretir solo

No va a venir nadie
porque fuera hace mucho frío*
Eso no nos impide respirar
Aliento blanco
Míranos a mí y a mi grupo
Pasamos el año con la calma
Todos nos miran y los dejamos boquiabiertos*
Estilo, oh*
Estilo, oh

Derrochamos estilo*
Derrochamos estilo
No quiero nada más
Tengo mucho frío y además
el viento sopla con fuerza
Dulce como el chocolate
Quiero ser como Willy**
Quiero mimarme este invierno
Ojalá tuviera un calentador en las manos
¿Pero qué pasa con mi corazón helado? (Ni idea)

Aunque me ponga una manta, tengo frío
La calefacción está encendida
Tengo las manos y las piernas congeladas
Llamo a mis amigos pero no vienen
Creo que hoy me voy a derretir solo

No va a venir nadie
porque fuera hace mucho frío*
Eso no nos impide respirar
Aliento blanco
Míranos a mí y a mi grupo
Pasamos el año con la calma
Todos nos miran y los dejamos boquiabiertos*

Estilo, oh*
Estilo, oh
Todos nos miran y los dejamos boquiabiertos*

Vamos a enseñarles de lo que somos capaces
Con un cosquilleo
Vamos a enseñarles de lo que somos capaces
Con un cosquilleo
Derrochamos estilo*
Un mundo que sigue congelado

*Durante toda la canción se hacen juegos de palabras con "chilly" ("congelado", "frío" en inglés) y "chilli"/"chilli sauce" (refiriéndose a la salsa picante). Esto en español traducido literalmente no funciona porque "frío" y "salsa chili" no suenan igual, y además "chilli" en inglés también se usa para decir que alguien tiene estilo, viste bien, etc. Por eso, para facilitarme las cosas y que la canción tenga sentido, he decidido apostar por este último significado, por mucha pena que me dé que se pierdan los chistes originales.
**Referencia a Willy Wonka, el dueño de la fábrica de chocolate de la novela "Charlie y la fábrica de chocolate" (Roald Dahl, 1971).

No hay comentarios:

Publicar un comentario